Global Bible Tools
Read
Translate
Downloads
English
Sign In
Languages
/
English
/
Psa 9
Psa 9
Language:
Bengali
English
Hindi
Spanish
Book:
Gen
Exo
Lev
Num
Deu
Jos
Jdg
Rut
1Sa
2Sa
1Ki
2Ki
1Ch
2Ch
Ezr
Neh
Est
Job
Psa
Pro
Ecc
Sng
Isa
Jer
Lam
Ezk
Dan
Hos
Jol
Amo
Oba
Jon
Mic
Nam
Hab
Zep
Hag
Zec
Mal
Mat
Mrk
Luk
Jhn
Act
Rom
1Co
2Co
Gal
Eph
Php
Col
1Th
2Th
1Ti
2Ti
Tit
Phm
Heb
Jas
1Pe
2Pe
1Jn
2Jn
3Jn
Jud
Rev
Chapter:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
Hide dashes
Audio
GPT
Direction:
LTR
Auto
RTL
|
Reference:
Hidden
Below
Side
American Standard Version
King James Version
World English Bible
Arabic Smith Van Dyck Bible
Bengali Bible
Czech Bible Kralicka
Danish OT1931 + NT1907
German Elberfelder (1905)
Greek Vamvas (Modern)
French Darby (J.N. Darby)
Modern Hebrew Bible
Hindi Easy-to-Read Version
Italian Riveduta Bible (1927)
Japanese Kougo-yaku (1954/1955)
Korean Revised Version
Burmese Judson Bible (1835)
Dutch Statenvertaling
Polish Biblia Gdanska (1881)
Portuguese Almeida (1911)
Russian Synodal Bible
Reina Valera 1909
Swahili Biblica Neno
Swahili NT
Swedish Bible (1917)
Thai King James Version
Turkish Easy-to-Read Version (HADI)
Ukrainian Ogienko Bible
Urdu Geo Version
Vietnamese Bible (1934)
Chinese Union Simplified
PDF
✓
Approved
?
Pending review
AI
Imported
—
No translation
1
לַ֭מְנַצֵּחַ
to the Chief Musician
עַלְמ֥וּת
-
לַבֵּ֗ן
to [the tune of] Death of the Son
מִזְמ֥וֹר
a Psalm
לְדָוִֽד׃
of David
אוֹדֶ֣ה
I will praise [You]
יְ֭הוָה
Yahweh
בְּכָל־
with whole
לִבִּ֑י
my heart
אֲ֝סַפְּרָ֗ה
I will tell
כָּל־
of all
נִפְלְאוֹתֶֽיךָ׃
Your marvelous works
2
אֶשְׂמְחָ֣ה
I will be glad
וְאֶעֶלְצָ֣ה
and rejoice
בָ֑ךְ
in You
אֲזַמְּרָ֖ה
I will sing praise
שִׁמְךָ֣
to Your name
עֶלְיֽוֹן׃
Most High
3
בְּשׁוּב־
When turn
אוֹיְבַ֥י
my enemies
אָח֑וֹר
back
יִכָּשְׁל֥וּ
they shall fall
וְ֝יֹאבְד֗וּ
and perish
מִפָּנֶֽיךָ׃
at Your presence
4
כִּֽי־
For
עָ֭שִׂיתָ
You have maintained
מִשְׁפָּטִ֣י
my right
וְדִינִ֑י
and my cause
יָשַׁ֥בְתָּ
You sat
לְ֝כִסֵּ֗א
on the throne
שׁוֹפֵ֥ט
judging
צֶֽדֶק׃
in righteousness
5
גָּעַ֣רְתָּ
You have rebuked
ג֭וֹיִם
the nations
אִבַּ֣דְתָּ
You have destroyed
רָשָׁ֑ע
the wicked
שְׁמָ֥ם
their name
מָ֝חִ֗יתָ
You have blotted out
לְעוֹלָ֥ם
forever
וָעֶֽד׃
and ever
6
הָֽאוֹיֵ֨ב ׀
Enemy
תַּ֥מּוּ
are finished
חֳרָב֗וֹת
destructions
לָ֫נֶ֥צַח
forever
וְעָרִ֥ים
and cities
נָתַ֑שְׁתָּ
you have destroyed
אָבַ֖ד
has perished
זִכְרָ֣ם
Even their memory
הֵֽמָּה׃
it
7
וַֽ֭יהוָה
But Yahweh
לְעוֹלָ֣ם
forever
יֵשֵׁ֑ב
shall endure
כּוֹנֵ֖ן
He has prepared
לַמִּשְׁפָּ֣ט
for judgment
כִּסְאֽוֹ׃
His throne
8
וְה֗וּא
And He
יִשְׁפֹּֽט־
shall judge
תֵּבֵ֥ל
the world
בְּצֶ֑דֶק
in righteousness
יָדִ֥ין
He shall administer judgment
לְ֝אֻמִּ֗ים
for the peoples
בְּמֵישָׁרִֽים׃
in uprightness
9
וִ֘יהִ֤י
Also will be
יְהוָ֣ה
Yahweh
מִשְׂגָּ֣ב
a refuge
לַדָּ֑ךְ
for the oppressed
מִ֝שְׂגָּ֗ב
a refuge
לְעִתּ֥וֹת
in times
בַּצָּרָֽה׃
of trouble
10
וְיִבְטְח֣וּ
And will put their trust
בְ֭ךָ
in You
יוֹדְעֵ֣י
those who know
שְׁמֶ֑ךָ
Your name
כִּ֤י
for
לֹֽא־
not
עָזַ֖בְתָּ
You have forsaken
דֹרְשֶׁ֣יךָ
those who seek You
יְהוָֽה׃
Yahweh
11
זַמְּר֗וּ
Sing praises
לַ֭יהוָה
to Yahweh
יֹשֵׁ֣ב
who dwells in
צִיּ֑וֹן
Zion
הַגִּ֥ידוּ
Declare
בָ֝עַמִּ֗ים
among the people
עֲלִֽילוֹתָֽיו׃
His deeds
12
כִּֽי־
When
דֹרֵ֣שׁ
He avenges
דָּ֭מִים
blood
אוֹתָ֣ם
them
זָכָ֑ר
He remembers
לֹֽא־
not
שָׁ֝כַ֗ח
He does forget
צַעֲקַ֥ת
the cry
[עניים]
of the afflicted
(עֲנָוִֽים׃)
of the humble
13
חָֽנְנֵ֬נִי
Have mercy on me
יְהוָ֗ה
Yahweh
רְאֵ֣ה
Consider
עָ֭נְיִי
my trouble
מִשֹּׂנְאָ֑י
from those who hate me
מְ֝רוֹמְמִ֗י
You who lift me up
מִשַּׁ֥עֲרֵי
from the gates
מָֽוֶת׃
of death
14
לְמַ֥עַן
that
אֲסַפְּרָ֗ה
I may tell
כָּֽל־
of all
תְּהִלָּ֫תֶ֥יךָ
Your praise
בְּשַֽׁעֲרֵ֥י
in the gates
בַת־
of the daughter
צִיּ֑וֹן
of Zion
אָ֝גִ֗ילָה
I will rejoice
בִּישׁוּעָתֶֽךָ׃
in Your salvation
15
טָבְע֣וּ
Have sunk down
ג֭וֹיִם
the nations
בְּשַׁ֣חַת
in the pit
עָשׂ֑וּ
[which] they made
בְּרֶֽשֶׁת־
in the net
ז֥וּ
which
טָ֝מָ֗נוּ
they hid
נִלְכְּדָ֥ה
is caught
רַגְלָֽם׃
their own foot
16
נ֤וֹדַ֨ע ׀
Is known
יְהוָה֮
Yahweh
מִשְׁפָּ֪ט
[by] the judgment
עָ֫שָׂ֥ה
He executes
בְּפֹ֣עַל
in the work
כַּ֭פָּיו
of his own hands
נוֹקֵ֣שׁ
Is snared
רָשָׁ֑ע
the wicked
הִגָּי֥וֹן
Meditation
סֶֽלָה׃
Selah
17
יָשׁ֣וּבוּ
Shall be turned
רְשָׁעִ֣ים
the wicked
לִשְׁא֑וֹלָה
into hell
כָּל־
[And] all
גּ֝וֹיִ֗ם
the nations
שְׁכֵחֵ֥י
that forget
אֱלֹהִֽים׃
God
18
כִּ֤י
For
לֹ֣א
not
לָ֭נֶצַח
always
יִשָּׁכַ֣ח
shall be forgotten
אֶבְי֑וֹן
the needy
תִּקְוַ֥ת
the expectation
[ענוים]
of the humble
(עֲ֝נִיִּ֗ים)
of the afflicted
תֹּאבַ֥ד
shall [not] perish
לָעַֽד׃
forever
19
קוּמָ֣ה
Arise
יְ֭הוָה
Yahweh
אַל־
not
יָעֹ֣ז
do let prevail
אֱנ֑וֹשׁ
man
יִשָּׁפְט֥וּ
let be judged
ג֝וֹיִ֗ם
the nations
עַל־
in
פָּנֶֽיךָ׃
Your sight
20
שִׁ֘יתָ֤ה
Put
יְהוָ֨ה ׀
Yahweh
מוֹרָ֗ה
in fear
לָ֫הֶ֥ם
them
יֵדְע֥וּ
[That] may know
גוֹיִ֑ם
the nations
אֱנ֖וֹשׁ
men
הֵ֣מָּה
they [are]
סֶּֽלָה׃
Selah
← Previous Chapter
Next Chapter →