Global Bible Tools
Read
Translate
Downloads
English
Sign In
Languages
/
Russian
/
Psa 10
Psa 10
Language:
Amharic
Arabic
Bengali
Burmese
Chinese (Simplified)
English
French
German
Gujarati
Hindi
Indonesian
Italian
Japanese
Javanese
Korean
Modern Hebrew
Nepali
Portuguese
Russian
Serbian
Spanish
Swahili
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
Book:
Gen
Exo
Lev
Num
Deu
Jos
Jdg
Rut
1Sa
2Sa
1Ki
2Ki
1Ch
2Ch
Ezr
Neh
Est
Job
Psa
Pro
Ecc
Sng
Isa
Jer
Lam
Ezk
Dan
Hos
Jol
Amo
Oba
Jon
Mic
Nam
Hab
Zep
Hag
Zec
Mal
Mat
Mrk
Luk
Jhn
Act
Rom
1Co
2Co
Gal
Eph
Php
Col
1Th
2Th
1Ti
2Ti
Tit
Phm
Heb
Jas
1Pe
2Pe
1Jn
2Jn
3Jn
Jud
Rev
Chapter:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
Hide dashes
Audio
GPT
Direction:
LTR
Auto
RTL
|
Reference:
Hidden
Below
Side
Russian Synodal Bible
Amharic Selassie Bible
Arabic Smith Van Dyck Bible
Bengali Bible
Czech Bible Kralicka
Danish OT1931 + NT1907
German Elberfelder (1905)
Greek Vamvas (Modern)
American Standard Version
King James Version
World English Bible
French Darby (J.N. Darby)
Modern Hebrew Bible
Hindi Easy-to-Read Version
Hindi Free Bible India
Indonesian Terjemahan Baru
Italian Riveduta Bible (1927)
Javanese Bible (SABDA)
Japanese Kougo-yaku (1954/1955)
Korean Revised Version
Burmese Judson Bible (1835)
Nepali ERV
Dutch Statenvertaling
Polish Biblia Gdanska (1881)
Portuguese Almeida (1911)
Reina Valera 1909
Sveto Pismo (Daničić-Karadžić 1868)
Swahili Biblica Neno
Swahili NT
Swedish Bible (1917)
Tamil Indian Revised Version (IRV)
Thai King James Version
Turkish Easy-to-Read Version (HADI)
Ukrainian Ogienko Bible
Urdu Geo Version
Vietnamese Bible (1934)
Chinese Union Simplified
|
IPA:
Off
Hebrew (Tiberian)
PDF
✓
Approved
?
Pending review
AI
Imported
—
No translation
1
לָמָ֣ה
почему
יְ֭הוָה
ЙХВХ
תַּעֲמֹ֣ד
стоишь-Ты
בְּרָח֑וֹק
вдали
תַּ֝עְלִ֗ים
скрываешь-Себя
לְעִתּ֥וֹת
во–времена
בַּצָּרָֽה׃
бедствия
2
בְּגַאֲוַ֣ת
в–гордости
רָ֭שָׁע
нечестивого
יִדְלַ֣ק
преследуется
עָנִ֑י
бедный
יִתָּפְשׂ֓וּ ׀
да–будут-уловлены
בִּמְזִמּ֖וֹת
в–замыслах
ז֣וּ
этих
חָשָֽׁבוּ׃
которые-задумали
3
כִּֽי־
ибо–
הִלֵּ֣ל
хвалится
רָ֭שָׁע
нечестивый
עַל־
в–
תַּאֲוַ֣ת
похоти
נַפְשׁ֑וֹ
души-своей
וּבֹצֵ֥עַ
и–корыстолюбец
בֵּ֝רֵ֗ךְ
благословляет
נִ֘אֵ֥ץ ׀
презирает
יְהוָֽה׃
ЙХВХ
4
רָשָׁ֗ע
нечестивый
כְּגֹ֣בַהּ
по–высоте
אַ֭פּוֹ
носа-своего
בַּל־
не–
יִדְרֹ֑שׁ
взыскивает
אֵ֥ין
нет
אֱ֝לֹהִ֗ים
Элохим
כָּל־
все–
מְזִמּוֹתָֽיו׃
помышления-его
5
יָ֘חִ֤ילוּ
крепки
[דרכו]
пути-его
(דְרָכָ֨יו ׀)
пути-его
בְּכָל־
во–все–
עֵ֗ת
времена
מָר֣וֹם
высоко
מִ֭שְׁפָּטֶיךָ
суды-Твои
מִנֶּגְדּ֑וֹ
от–него
כָּל־
все–
צ֝וֹרְרָ֗יו
враги-его
יָפִ֥יחַ
дует
בָּהֶֽם׃
на–них
6
אָמַ֣ר
говорит
בְּ֭לִבּוֹ
в–сердце-своем
בַּל־
не–
אֶמּ֑וֹט
поколеблюсь
לְדֹ֥ר
из–рода
וָ֝דֹ֗ר
в–род
אֲשֶׁ֣ר
который
לֹֽא־
не–
בְרָֽע׃
в–беде
7
אָלָ֤ה
проклятия
פִּ֣יהוּ
рот-его
מָ֭לֵא
полон
וּמִרְמ֣וֹת
и–коварства
וָתֹ֑ךְ
и–лжи
תַּ֥חַת
под
לְ֝שׁוֹנ֗וֹ
языком-его
עָמָ֥ל
злоба
וָאָֽוֶן׃
и–беззаконие
8
יֵשֵׁ֤ב ׀
сидит
בְּמַאְרַ֬ב
в–засаде
חֲצֵרִ֗ים
дворов
בַּֽ֭מִּסְתָּרִים
в–потаенных-местах
יַהֲרֹ֣ג
убивает
נָקִ֑י
невинного
עֵ֝ינָ֗יו
глаза-его
לְֽחֵלְכָ֥ה
на–беспомощного
יִצְפֹּֽנוּ׃
подстерегают
9
יֶאֱרֹ֬ב
подстерегает
בַּמִּסְתָּ֨ר ׀
в–укрытии
כְּאַרְיֵ֬ה
как–лев
בְסֻכֹּ֗ה
в–логове-своем
יֶ֭אֱרֹב
подстерегает
לַחֲט֣וֹף
чтобы–схватить
עָנִ֑י
бедного
יַחְטֹ֥ף
хватает
עָ֝נִ֗י
бедного
בְּמָשְׁכ֥וֹ
увлекая
בְרִשְׁתּֽוֹ׃
в–сеть-свою
10
[ודכה]
и–пригибается
(יִדְכֶּ֥ה)
пригнется
יָשֹׁ֑חַ
приникнет
וְנָפַ֥ל
и–падает
בַּ֝עֲצוּמָ֗יו
в–когти-его
[חלכאים]
беспомощные
(חֵ֣יל)
толпа
(כָּאִֽים׃)
несчастных
11
אָמַ֣ר
говорит
בְּ֭לִבּוֹ
в–сердце-своем
שָׁ֣כַֽח
забыл
אֵ֑ל
Бог
הִסְתִּ֥יר
сокрыл
פָּ֝נָ֗יו
лицо-Свое
בַּל־
не–
רָאָ֥ה
видит
לָנֶֽצַח׃
вовеки
12
קוּמָ֤ה
восстань
יְהוָ֗ה
ЙХВХ
אֵ֭ל
Боже
נְשָׂ֣א
вознеси
יָדֶ֑ךָ
руку-Твою
אַל־
не–
תִּשְׁכַּ֥ח
забудь
[עניים]
бедных
(עֲנָוִֽים׃)
смиренных
13
עַל־
за–
מֶ֤ה ׀
что
נִאֵ֖ץ
презирает
רָשָׁ֥ע ׀
нечестивый
אֱלֹהִ֑ים
Элохим
אָמַ֥ר
говорит
בְּ֝לִבּ֗וֹ
в–сердце-своем
לֹ֣א
не
תִּדְרֹֽשׁ׃
взыщешь
14
רָאִ֡תָה
Ты-видел
כִּֽי־
ибо–
אַתָּ֤ה ׀
Ты
עָ֘מָ֤ל
страдание
וָכַ֨עַס ׀
и–огорчение
תַּבִּיט֮
видишь
לָתֵ֪ת
чтобы–воздать
בְּיָ֫דֶ֥ךָ
рукою-Твоей
עָ֭לֶיךָ
на–Тебя
יַעֲזֹ֣ב
оставляет
חֵלֶ֑כָה
беспомощный
יָ֝ת֗וֹם
сироте
אַתָּ֤ה ׀
Ты
הָיִ֬יתָ
был
עוֹזֵֽר׃
помощником
15
שְׁ֭בֹר
сокруши
זְר֣וֹעַ
мышцу
רָשָׁ֑ע
нечестивого
וָ֝רָ֗ע
и–злого
תִּֽדְרוֹשׁ־
взыщи–
רִשְׁע֥וֹ
нечестие-его
בַל־
не–
תִּמְצָֽא׃
найдешь
16
יְהוָ֣ה
ЙХВХ
מֶ֭לֶךְ
Царь
עוֹלָ֣ם
вовек
וָעֶ֑ד
и–навсегда
אָבְד֥וּ
исчезли
ג֝וֹיִ֗ם
народы
מֵֽאַרְצֽוֹ׃
из–земли-Его
17
תַּאֲוַ֬ת
желание
עֲנָוִ֣ים
смиренных
שָׁמַ֣עְתָּ
Ты-услышал
יְהוָ֑ה
ЙХВХ
תָּכִ֥ין
укрепишь
לִ֝בָּ֗ם
сердце-их
תַּקְשִׁ֥יב
приклонишь
אָזְנֶֽךָ׃
ухо-Твое
18
לִשְׁפֹּ֥ט
чтобы–судить
יָת֗וֹם
сироту
וָ֫דָ֥ךְ
и–угнетенного
בַּל־
да–не–
יוֹסִ֥יף
будет-продолжать
ע֑וֹד
более
לַעֲרֹ֥ץ
устрашать
אֱ֝נ֗וֹשׁ
человек
מִן־
от–
הָאָֽרֶץ׃
земли
← Previous Chapter
Next Chapter →