1 Διὸ Поэтому– ἀναπολόγητος безответный εἶ, ты–есть ὦ о– ἄνθρωπε, человек πᾶς всякий ὁ – κρίνων, судящий ἐν в– ᾧ чём γὰρ ибо– κρίνεις судишь τὸν – ἕτερον, другого σεαυτὸν себя κατακρίνεις; осуждаешь τὰ – γὰρ ибо– αὐτὰ то–же πράσσεις, делаешь ὁ – κρίνων. судящий
Итак, неизвинителен ты, всякий человек, судящий другого, ибо тем же судом, каким судишь другого, осуждаешь себя, потому что, судя другого, делаешь то же.
2 οἴδαμεν знаем δὲ же– ὅτι что– τὸ – κρίμα суд τοῦ – Θεοῦ Бога ἐστιν есть κατὰ по– ἀλήθειαν, истине ἐπὶ на– τοὺς – τὰ – τοιαῦτα такое πράσσοντας. делающих
А мы знаем, что поистине есть суд Божий на делающих такие дела.
3 λογίζῃ думаешь δὲ же– τοῦτο, это ὦ о– ἄνθρωπε, человек ὁ – κρίνων судящий τοὺς – τὰ – τοιαῦτα такое πράσσοντας, делающих καὶ и– ποιῶν делающий αὐτά, их ὅτι что– σὺ ты ἐκφεύξῃ избежишь τὸ – κρίμα суда τοῦ – Θεοῦ? Бога
Неужели думаешь ты, человек, что избежишь суда Божия, осуждая делающих такие дела и (сам) делая то же?
4 ἢ или– τοῦ – πλούτου богатством τῆς – χρηστότητος благости αὐτοῦ, Его καὶ и– τῆς – ἀνοχῆς, снисхождения καὶ и– τῆς – μακροθυμίας долготерпения καταφρονεῖς, пренебрегаешь ἀγνοῶν не–зная ὅτι что– τὸ – χρηστὸν благость τοῦ – Θεοῦ, Бога εἰς к– μετάνοιάν покаянию σε тебя ἄγει? ведёт
Или пренебрегаешь богатство благости, кротости и долготерпения Божия, не разумея, что благость Божия ведет тебя к покаянию?
5 κατὰ по– δὲ же– τὴν – σκληρότητά жестокости σου, твоей καὶ и– ἀμετανόητον нераскаянному καρδίαν, сердцу θησαυρίζεις собираешь σεαυτῷ себе ὀργὴν гнев ἐν в– ἡμέρᾳ день ὀργῆς, гнева καὶ и– ἀποκαλύψεως откровения δικαιοκρισίας праведного–суда τοῦ – Θεοῦ, Бога
Но, по упорству твоему и нераскаянному сердцу, ты сам себе собираешь гнев на день гнева и откровения праведного суда от Бога,
6 ὃς Который ἀποδώσει воздаст ἑκάστῳ, каждому κατὰ по– τὰ – ἔργα делам αὐτοῦ: его
Который воздаст каждому по делам его:
7 τοῖς – μὲν – καθ’ по– ὑπομονὴν терпению ἔργου дела ἀγαθοῦ, доброго δόξαν славу καὶ и– τιμὴν честь καὶ и– ἀφθαρσίαν нетление ζητοῦσιν, ищущим ζωὴν жизнь αἰώνιον; вечную
тем, которые постоянством в добром деле ищут славы, чести и бессмертия, — жизнь вечную;
8 τοῖς – δὲ же– ἐξ от– ἐριθείας, себялюбия καὶ и– ἀπειθοῦσι непокоряющимся τῇ – ἀληθείᾳ, истине πειθομένοις покоряющимся δὲ же– τῇ – ἀδικίᾳ, неправедности ὀργὴ гнев καὶ и– θυμός; ярость
а тем, которые упорствуют и не покоряются истине, но предаются неправде, — ярость и гнев.
9 θλῖψις скорбь καὶ и– στενοχωρία, теснота ἐπὶ на– πᾶσαν всякую ψυχὴν душу ἀνθρώπου человека τοῦ – κατεργαζομένου делающего τὸ – κακόν, зло Ἰουδαίου Иудея τε – πρῶτον, прежде καὶ и– Ἕλληνος; Эллина
Скорбь и теснота всякой душе человека, делающего злое, во-первых, Иудея, потом и Еллина!
10 δόξα слава δὲ, же– καὶ и– τιμὴ, честь καὶ и– εἰρήνη мир παντὶ всякому τῷ – ἐργαζομένῳ делающему τὸ – ἀγαθόν, добро Ἰουδαίῳ Иудею τε – πρῶτον, прежде καὶ и– Ἕλληνι. Эллину
Напротив, слава и честь и мир всякому, делающему доброе, во— первых, Иудею, потом и Еллину!
11 οὐ нет– γάρ ибо– ἐστιν есть προσωπολημψία лицеприятия παρὰ у– τῷ – Θεῷ. Бога
Ибо нет лицеприятия у Бога.
12 Ὅσοι Сколькие γὰρ ибо– ἀνόμως беззаконно ἥμαρτον, согрешили ἀνόμως беззаконно καὶ и– ἀπολοῦνται; погибнут καὶ и– ὅσοι сколькие ἐν в– νόμῳ законе ἥμαρτον, согрешили διὰ по– νόμου закону κριθήσονται, будут–судимы
Те, которые, не имея закона, согрешили, вне закона и погибнут; а те, которые под законом согрешили, по закону осудятся
13 οὐ не– γὰρ ибо– οἱ – ἀκροαταὶ слушатели νόμου закона δίκαιοι праведны παρὰ пред– τῷ – Θεῷ, Богом ἀλλ’ но– οἱ – ποιηταὶ исполнители νόμου закона δικαιωθήσονται. будут–оправданы
(потому что не слушатели закона праведны пред Богом, но исполнители закона оправданы будут,
14 ὅταν когда– γὰρ ибо– ἔθνη, народы τὰ – μὴ не– νόμον закон ἔχοντα, имеющие φύσει по–природе τὰ – τοῦ – νόμου законное ποιῶσιν, делают οὗτοι эти νόμον закон μὴ не– ἔχοντες имея ἑαυτοῖς себе εἰσιν суть νόμος, закон
ибо когда язычники, не имеющие закона, по природе законное делают, то, не имея закона, они сами себе закон:
15 οἵτινες которые ἐνδείκνυνται показывают τὸ – ἔργον дело τοῦ – νόμου, закона γραπτὸν написанное ἐν в– ταῖς – καρδίαις сердцах αὐτῶν, их συμμαρτυρούσης свидетельствующей–вместе αὐτῶν их τῆς – συνειδήσεως, совести καὶ и– μεταξὺ между– ἀλλήλων, собой τῶν – λογισμῶν мыслей κατηγορούντων обвиняющих ἢ или– καὶ и– ἀπολογουμένων, защищающих
они показывают, что дело закона у них написано в сердцах, о чем свидетельствует совесть их и мысли их, то обвиняющие, то оправдывающие одна другую)
16 ἐν в– 〈ᾗ〉 который ἡμέρᾳ, день ‹ὅτε› когда κρίνει будет–судить ὁ – Θεὸς Бог τὰ – κρυπτὰ тайное τῶν – ἀνθρώπων, людей κατὰ по– τὸ – εὐαγγέλιόν благовестию μου, моему διὰ через– Χριστοῦ Христа Ἰησοῦ. Иисуса
в день, когда, по благовествованию моему, Бог будет судить тайные дела человеков через Иисуса Христа.
17 Εἰ Если– δὲ же– σὺ ты Ἰουδαῖος Иудеем ἐπονομάζῃ, называешься καὶ и– ἐπαναπαύῃ покоишься νόμῳ, на–законе καὶ и– καυχᾶσαι хвалишься ἐν в– Θεῷ; Боге
Вот, ты называешься Иудеем, и успокаиваешь себя законом, и хвалишься Богом,
18 καὶ и– γινώσκεις знаешь τὸ – θέλημα, волю καὶ и– δοκιμάζεις различаешь τὰ – διαφέροντα, различающееся κατηχούμενος наученный ἐκ из– τοῦ – νόμου; закона
и знаешь волю Его, и разумеешь лучшее, научаясь из закона,
19 πέποιθάς уверен τε – σεαυτὸν себя ὁδηγὸν вождь εἶναι, быть τυφλῶν, слепых φῶς свет τῶν – ἐν в– σκότει, тьме
и уверен о себе, что ты путеводитель слепых, свет для находящихся во тьме,
20 παιδευτὴν воспитатель ἀφρόνων, неразумных διδάσκαλον учитель νηπίων, младенцев ἔχοντα имеющий τὴν – μόρφωσιν воплощение τῆς – γνώσεως знания καὶ и– τῆς – ἀληθείας истины ἐν в– τῷ – νόμῳ-- законе
наставник невежд, учитель младенцев, имеющий в законе образец ведения и истины:
21 ὁ – οὖν итак– διδάσκων учащий ἕτερον, другого σεαυτὸν себя οὐ не– διδάσκεις? учишь ὁ – κηρύσσων, проповедующий μὴ не– κλέπτειν, красть κλέπτεις? крадёшь
как же ты, уча другого, не учишь себя самого?
22 ὁ – λέγων говорящий μὴ не– μοιχεύειν, прелюбодействовать μοιχεύεις? прелюбодействуешь ὁ – βδελυσσόμενος гнушающийся τὰ – εἴδωλα, идолов ἱεροσυλεῖς? святотатствуешь
Проповедуя не красть, крадешь? говоря: "не прелюбодействуй", прелюбодействуешь? гнушаясь идолов, святотатствуешь?
23 ὃς который ἐν в– νόμῳ законе καυχᾶσαι, хвалишься διὰ через– τῆς – παραβάσεως преступление τοῦ – νόμου, закона τὸν – Θεὸν Бога ἀτιμάζεις? бесчестишь
Хвалишься законом, а преступлением закона бесчестишь Бога?
24 τὸ – γὰρ ибо– ὄνομα имя τοῦ – Θεοῦ Бога δι’ из–за– ὑμᾶς вас βλασφημεῖται хулится ἐν среди– τοῖς – ἔθνεσιν, народов καθὼς как– γέγραπται. написано
Ибо ради вас, как написано, имя Божие хулится у язычников.
25 περιτομὴ обрезание μὲν – γὰρ ибо– ὠφελεῖ, полезно ἐὰν если– νόμον закон πράσσῃς; исполняешь ἐὰν если– δὲ же– παραβάτης преступник νόμου закона ᾖς, есть ἡ – περιτομή обрезание σου, твоё ἀκροβυστία необрезанием γέγονεν. стало
Обрезание полезно, если исполняешь закон; а если ты преступник закона, то обрезание твое стало необрезанием.
26 ἐὰν если– οὖν итак– ἡ – ἀκροβυστία, необрезание τὰ – δικαιώματα праведные–требования τοῦ – νόμου закона φυλάσσῃ, соблюдает οὐχ не– ἡ – ἀκροβυστία необрезание αὐτοῦ, его εἰς за– περιτομὴν обрезание λογισθήσεται? будет–считаться
Итак, если необрезанный соблюдает постановления закона, то его необрезание не вменится ли ему в обрезание?
27 καὶ и– κρινεῖ будет–судить ἡ – ἐκ от– φύσεως природы ἀκροβυστία, необрезание τὸν – νόμον, закон τελοῦσα, исполняющее σὲ тебя τὸν – διὰ через– γράμματος букву καὶ и– περιτομῆς, обрезание παραβάτην преступника νόμου? закона
И необрезанный по природе, исполняющий закон, не осудит ли тебя, преступника закона при Писании и обрезании?
28 οὐ не– γὰρ ибо– ὁ – ἐν, в– τῷ – φανερῷ явном Ἰουδαῖός Иудей ἐστιν; есть οὐδὲ и–не– ἡ – ἐν, в– τῷ – φανερῷ явном ἐν в– σαρκὶ плоти περιτομή; обрезание
Ибо не тот Иудей, кто таков по наружности, и не то обрезание, которое наружно, на плоти;
29 ἀλλ’ но– ὁ – ἐν в– τῷ – κρυπτῷ тайном Ἰουδαῖος; Иудей καὶ и– περιτομὴ обрезание καρδίας, сердца ἐν в– πνεύματι, духе οὐ не– γράμματι; букве οὗ которого ὁ – ἔπαινος похвала οὐκ не– ἐξ от– ἀνθρώπων, людей ἀλλ’ но– ἐκ от– τοῦ – Θεοῦ. Бога
но тот Иудей, кто внутренно таков, и то обрезание, которое в сердце, по духу, а не по букве: ему и похвала не от людей, но от Бога.