1 וַֽעֲתַלְיָה֙ وَعَثَلْيَا אֵ֣ם أُمُّ אֲחַזְיָ֔הוּ أَخَزْيَا [וראתה] — (רָאֲתָ֖ה) رَأَتْ כִּ֣י أَنَّ מֵ֣ת مَاتَ בְּנָ֑הּ ٱبْنُهَا וַתָּ֙קָם֙ فَقَامَتْ וַתְּאַבֵּ֔ד فَأَهْلَكَتْ אֵ֖ת – כָּל־ كُلَّ– זֶ֥רַע نَسْلِ הַמַּמְלָכָֽה׃ ٱلْمَمْلَكَةِ
فلما رأت عثليا أم أخزيا، أن ٱبنها قد مات، قامت فأبادت جميع ٱلنسل ٱلملكي.
2 וַתִּקַּ֣ח فَأَخَذَتْ יְהוֹשֶׁ֣בַע يَهُوشَبَعُ בַּת־ بِنْتُ– הַמֶּֽלֶךְ־ ٱلْمَلِكِ– י֠וֹרָם يُورَامَ אֲח֨וֹת أُخْتُ אֲחַזְיָ֜הוּ أَخَزْيَا אֶת־ – יוֹאָ֣שׁ يُوآشَ בֶּן־ بْنَ– אֲחַזְיָ֗ה أَخَزْيَا וַתִּגְנֹ֤ב فَسَرَقَتْهُ אֹתוֹ֙ إِيَّاهُ מִתּ֤וֹךְ مِنْ–وَسَطِ בְּנֵֽי־ بَنِي– הַמֶּ֙לֶךְ֙ ٱلْمَلِكِ [הממותתים] — (הַמּ֣וּמָתִ֔ים) ٱلْمُمَاتِينَ אֹת֥וֹ إِيَّاهُ וְאֶת־ وَ– מֵינִקְתּ֖וֹ مُرْضِعَتَهُ בַּחֲדַ֣ר فِي–حُجْرَةِ הַמִּטּ֑וֹת ٱلْأَسِرَّةِ וַיַּסְתִּ֧רוּ فَأَخْفَوْهُ אֹת֛וֹ إِيَّاهُ מִפְּנֵ֥י مِنْ–وَجْهِ עֲתַלְיָ֖הוּ عَثَلْيَا וְלֹ֥א وَلَمْ הוּמָֽת׃ يُمَتْ
فأخذت يهوشبع بنت ٱلملك يورام، أخت أخزيا، يوآش بن أخزيا وسرقته من وسط بني ٱلملك ٱلذين قتلوا، هو ومرضعته من مخدع ٱلسرير، وخبأوه من وجه عثليا فلم يقتل.
3 וַיְהִ֤י وَكَانَ אִתָּהּ֙ مَعَهَا בֵּ֣ית بَيْتَ יְהוָ֔ה يَهْوَه מִתְחַבֵּ֖א مُخْتَبِئًا שֵׁ֣שׁ سِتَّ שָׁנִ֑ים سَنَوَاتٍ וַעֲתַלְיָ֖ה وَعَثَلْيَا מֹלֶ֥כֶת مَالِكَةٌ עַל־ عَلَى– הָאָֽרֶץ׃ ٱلْأَرْضِ פ ۞
وكان معها في بيت ٱلرب مختبئا ست سنين. وعثليا مالكة على ٱلأرض.
4 וּבַשָּׁנָ֣ה وَفِي–ٱلسَّنَةِ הַ֠שְּׁבִיעִית ٱلسَّابِعَةِ שָׁלַ֨ח أَرْسَلَ יְהוֹיָדָ֜ע يَهُويَادَاعُ וַיִּקַּ֣ח ׀ فَأَخَذَ אֶת־ – שָׂרֵ֣י رُؤَسَاءَ [המאיות] — (הַמֵּא֗וֹת) ٱلْمِئَاتِ לַכָּרִי֙ ٱلْكَارِيِّينَ וְלָ֣רָצִ֔ים وَٱلسُّعَاةِ וַיָּבֵ֥א فَأَدْخَلَهُمْ אֹתָ֛ם إِيَّاهُمْ אֵלָ֖יו إِلَيْهِ בֵּ֣ית بَيْتَ יְהוָ֑ה يَهْوَه וַיִּכְרֹת֩ فَقَطَعَ לָהֶ֨ם لَهُمْ בְּרִ֜ית عَهْدًا וַיַּשְׁבַּ֤ע فَأَحْلَفَهُمْ אֹתָם֙ إِيَّاهُمْ בְּבֵ֣ית فِي–بَيْتِ יְהוָ֔ה يَهْوَه וַיַּ֥רְא فَأَرَاهُمْ אֹתָ֖ם إِيَّاهُمْ אֶת־ – בֶּן־ ٱبْنَ– הַמֶּֽלֶךְ׃ ٱلْمَلِكِ
وفي ٱلسنة ٱلسابعة أرسل يهوياداع فأخذ رؤساء مئات ٱلجلادين وٱلسعاة، وأدخلهم إليه إلى بيت ٱلرب، وقطع معهم عهدا وٱستحلفهم في بيت ٱلرب وأراهم ٱبن ٱلملك.
5 וַיְצַוֵּ֣ם فَأَوْصَاهُمْ לֵאמֹ֔ר قَائِلًا זֶ֥ה هٰذَا הַדָּבָ֖ר ٱلْأَمْرُ אֲשֶׁ֣ר ٱلَّذِي תַּעֲשׂ֑וּן تَفْعَلُونَهُ הַשְּׁלִשִׁ֤ית ٱلثُّلُثُ מִכֶּם֙ مِنْكُمْ בָּאֵ֣י ٱلْآتِينَ הַשַּׁבָּ֔ת ٱلسَّبْتَ וְשֹׁ֣מְרֵ֔י وَحَارِسِينَ מִשְׁמֶ֖רֶת حِرَاسَةَ בֵּ֥ית بَيْتِ הַמֶּֽלֶךְ׃ ٱلْمَلِكِ
وأمرهم قائلا: «هذا ما تفعلونه: ٱلثلث منكم ٱلذين يدخلون في ٱلسبت يحرسون حراسة بيت ٱلملك،
6 וְהַשְּׁלִשִׁית֙ وَٱلثُّلُثُ בְּשַׁ֣עַר فِي–بَابِ ס֔וּר سُورَ וְהַשְּׁלִשִׁ֥ית وَٱلثُّلُثُ בַּשַּׁ֖עַר فِي–ٱلْبَابِ אַחַ֣ר وَرَاءَ הָרָצִ֑ים ٱلسُّعَاةِ וּשְׁמַרְתֶּ֛ם وَتَحْرُسُونَ אֶת־ – מִשְׁמֶ֥רֶת حِرَاسَةَ הַבַּ֖יִת ٱلْبَيْتِ מַסָּֽח׃ مَنْعًا
وٱلثلث على باب سور، وٱلثلث على ٱلباب وراء ٱلسعاة. فتحرسون حراسة ٱلبيت للصد.
7 וּשְׁתֵּ֤י وَٱلْفِرْقَتَانِ הַיָּדוֹת֙ ٱلْيَدَانِ בָּכֶ֔ם فِيكُمْ כֹּ֖ל كُلُّ יֹצְאֵ֣י ٱلْخَارِجِينَ הַשַּׁבָּ֑ת ٱلسَّبْتَ וְשָֽׁמְר֛וּ فَيَحْرُسُونَ אֶת־ – מִשְׁמֶ֥רֶת حِرَاسَةَ בֵּית־ بَيْتِ– יְהוָ֖ה يَهْوَه אֶל־ عِنْدَ– הַמֶּֽלֶךְ׃ ٱلْمَلِكِ
وٱلفرقتان منكم، جميع ٱلخارجين في ٱلسبت، يحرسون حراسة بيت ٱلرب حول ٱلملك.
8 וְהִקַּפְתֶּ֨ם وَتُحِيطُونَ עַל־ بِ– הַמֶּ֜לֶךְ ٱلْمَلِكِ סָבִ֗יב مُسْتَدِيرًا אִ֚ישׁ كُلُّ וְכֵלָ֣יו وَسِلَاحُهُ בְּיָד֔וֹ بِيَدِهِ וְהַבָּ֥א وَٱلْآتِي אֶל־ إِلَى– הַשְּׂדֵר֖וֹת ٱلصُّفُوفِ יוּמָ֑ת يُمَتْ וִהְי֥וּ وَكُونُوا אֶת־ مَعَ– הַמֶּ֖לֶךְ ٱلْمَلِكِ בְּצֵאת֥וֹ عِنْدَ–خُرُوجِهِ וּבְבֹאֽוֹ׃ وَعِنْدَ–دُخُولِهِ
وتحيطون بٱلملك حواليه، كل واحد سلاحه بيده. ومن دخل ٱلصفوف يقتل. وكونوا مع ٱلملك في خروجه ودخوله».
9 וַֽיַּעֲשׂ֞וּ فَفَعَلَ שָׂרֵ֣י رُؤَسَاءُ [המאיות] — (הַמֵּא֗וֹת) ٱلْمِئَاتِ כְּכֹ֣ל كَكُلِّ אֲשֶׁר־ ٱلَّذِي– צִוָּה֮ أَوْصَى יְהוֹיָדָ֣ע يَهُويَادَاعُ הַכֹּהֵן֒ ٱلْكَاهِنُ וַיִּקְחוּ֙ فَأَخَذُوا אִ֣ישׁ كُلُّ אֶת־ – אֲנָשָׁ֔יו رِجَالَهُ בָּאֵ֣י ٱلْآتِينَ הַשַּׁבָּ֔ת ٱلسَّبْتَ עִ֖ם مَعَ יֹצְאֵ֣י ٱلْخَارِجِينَ הַשַּׁבָּ֑ת ٱلسَّبْتَ וַיָּבֹ֖אוּ فَجَاءُوا אֶל־ إِلَى– יְהוֹיָדָ֥ע يَهُويَادَاعَ הַכֹּהֵֽן׃ ٱلْكَاهِنِ
ففعل رؤساء ٱلمئات حسب كل ما أمر به يهوياداع ٱلكاهن، وأخذوا كل واحد رجاله ٱلداخلين في ٱلسبت مع ٱلخارجين في ٱلسبت، وجاءوا إلى يهوياداع ٱلكاهن.
10 וַיִּתֵּ֨ן فَأَعْطَى הַכֹּהֵ֜ן ٱلْكَاهِنُ לְשָׂרֵ֣י لِرُؤَسَاءِ [המאיות] — (הַמֵּא֗וֹת) ٱلْمِئَاتِ אֶֽת־ – הַחֲנִית֙ ٱلرِّمَاحَ וְאֶת־ وَ– הַשְּׁלָטִ֔ים ٱلْأَتْرَاسَ אֲשֶׁ֖ר ٱلَّتِي לַמֶּ֣לֶךְ لِلْمَلِكِ דָּוִ֑ד دَاوُدَ אֲשֶׁ֖ר ٱلَّتِي בְּבֵ֥ית فِي–بَيْتِ יְהוָֽה׃ يَهْوَه
فأعطى ٱلكاهن لرؤساء ٱلمئات ٱلحراب وٱلأتراس ٱلتي للملك داود ٱلتي في بيت ٱلرب.
11 וַיַּעַמְד֨וּ فَوَقَفَ הָרָצִ֜ים ٱلسُّعَاةُ אִ֣ישׁ ׀ كُلُّ וְכֵלָ֣יו وَسِلَاحُهُ בְּיָד֗וֹ بِيَدِهِ מִכֶּ֨תֶף مِنْ–كَتِفِ הַבַּ֤יִת ٱلْبَيْتِ הַיְמָנִית֙ ٱلْيُمْنَى עַד־ إِلَى– כֶּ֤תֶף كَتِفِ הַבַּ֙יִת֙ ٱلْبَيْتِ הַשְּׂמָאלִ֔ית ٱلْيُسْرَى לַמִּזְבֵּ֖חַ عِنْدَ–ٱلْمَذْبَحِ וְלַבָּ֑יִת وَٱلْبَيْتِ עַל־ حَوْلَ– הַמֶּ֖לֶךְ ٱلْمَلِكِ סָבִֽיב׃ مُسْتَدِيرًا
ووقف ٱلسعاة كل واحد سلاحه بيده من جانب ٱلبيت ٱلأيمن إلى جانب ٱلبيت ٱلأيسر حول ٱلمذبح وٱلبيت، حول ٱلملك مستديرين.
12 וַיּוֹצִ֣א فَأَخْرَجَ אֶת־ – בֶּן־ ٱبْنَ– הַמֶּ֗לֶךְ ٱلْمَلِكِ וַיִּתֵּ֤ן فَوَضَعَ עָלָיו֙ عَلَيْهِ אֶת־ – הַנֵּ֙זֶר֙ ٱلتَّاجَ וְאֶת־ وَ– הָ֣עֵד֔וּת ٱلشَّهَادَةَ וַיַּמְלִ֥כוּ فَمَلَّكُوهُ אֹת֖וֹ إِيَّاهُ וַיִּמְשָׁחֻ֑הוּ وَمَسَحُوهُ וַיַּכּוּ־ فَصَفَّقُوا– כָ֔ף كُفُوفَهُمْ וַיֹּאמְר֖וּ وَقَالُوا יְחִ֥י يَحْيَا הַמֶּֽלֶךְ׃ ٱلْمَلِكُ ס ۩
وأخرج ٱبن ٱلملك ووضع عليه ٱلتاج وأعطاه ٱلشهادة، فملكوه ومسحوه وصفقوا وقالوا: «ليحي ٱلملك».
13 וַתִּשְׁמַ֣ע فَسَمِعَتْ עֲתַלְיָ֔ה عَثَلْيَا אֶת־ – ק֥וֹל صَوْتَ הָֽרָצִ֖ין ٱلسُّعَاةِ הָעָ֑ם ٱلشَّعْبِ וַתָּבֹ֥א فَجَاءَتْ אֶל־ إِلَى– הָעָ֖ם ٱلشَّعْبِ בֵּ֥ית بَيْتَ יְהוָֽה׃ يَهْوَه
ولما سمعت عثليا صوت ٱلسعاة وٱلشعب، دخلت إلى ٱلشعب إلى بيت ٱلرب،
14 וַתֵּ֡רֶא فَرَأَتْ וְהִנֵּ֣ה وَإِذَا הַמֶּלֶךְ֩ ٱلْمَلِكُ עֹמֵ֨ד وَاقِفٌ עַֽל־ عَلَى– הָעַמּ֜וּד ٱلْعَمُودِ כַּמִּשְׁפָּ֗ט كَٱلْعَادَةِ וְהַשָּׂרִ֤ים وَٱلرُّؤَسَاءُ וְהַחֲצֹֽצְרוֹת֙ وَٱلْأَبْوَاقُ אֶל־ عِنْدَ– הַמֶּ֔לֶךְ ٱلْمَلِكِ וְכָל־ وَكُلُّ– עַ֤ם شَعْبِ הָאָ֙רֶץ֙ ٱلْأَرْضِ שָׂמֵ֔חַ فَرِحٌ וְתֹקֵ֖עַ وَيَنْفُخُونَ בַּחֲצֹֽצְר֑וֹת بِٱلْأَبْوَاقِ וַתִּקְרַ֤ע فَشَقَّتْ עֲתַלְיָה֙ عَثَلْيَا אֶת־ – בְּגָדֶ֔יהָ ثِيَابَهَا וַתִּקְרָ֖א وَصَرَخَتْ קֶ֥שֶׁר مُؤَامَرَةٌ קָֽשֶׁר׃ مُؤَامَرَةٌ ס ۩
ونظرت وإذا ٱلملك واقف على ٱلمنبر حسب ٱلعادة، وٱلرؤساء ونافخو ٱلأبواق بجانب ٱلملك، وكل شعب ٱلأرض يفرحون ويضربون بٱلأبواق. فشقت عثليا ثيابها وصرخت: «خيانة، خيانة!».
15 וַיְצַו֩ فَأَوْصَى יְהוֹיָדָ֨ע يَهُويَادَاعُ הַכֹּהֵ֜ן ٱلْكَاهِنُ אֶת־ – שָׂרֵ֥י رُؤَسَاءَ [המיאות] — (הַמֵּא֣וֹת ׀) ٱلْمِئَاتِ פְּקֻדֵ֣י قُوَّادَ הַחַ֗יִל ٱلْجَيْشِ וַיֹּ֤אמֶר فَقَالَ אֲלֵיהֶם֙ لَهُمْ הוֹצִ֤יאוּ أَخْرِجُوهَا אֹתָהּ֙ إِيَّاهَا אֶל־ إِلَى– מִבֵּ֣ית خَارِجِ– לַשְּׂדֵרֹ֔ת ٱلصُّفُوفِ וְהַבָּ֥א وَٱلْآتِي אַחֲרֶ֖יהָ وَرَاءَهَا הָמֵ֣ת يُقْتَلْ בֶּחָ֑רֶב بِٱلسَّيْفِ כִּ֚י لِأَنَّ אָמַ֣ר قَالَ הַכֹּהֵ֔ן ٱلْكَاهِنُ אַל־ لَا– תּוּמַ֖ת تُمَتْ בֵּ֥ית بَيْتَ יְהוָֽה׃ يَهْوَه
فأمر يهوياداع ٱلكاهن رؤساء ٱلمئات، قواد ٱلجيش وقال لهم: «أخرجوها إلى خارج ٱلصفوف، وٱلذي يتبعها ٱقتلوه بٱلسيف». لأن ٱلكاهن قال: «لا تقتل في بيت ٱلرب».
16 וַיָּשִׂ֤מוּ فَوَضَعُوا לָהּ֙ لَهَا יָדַ֔יִם أَيْدِيَهُمْ וַתָּב֛וֹא فَجَاءَتْ דֶּֽרֶךְ־ طَرِيقَ– מְב֥וֹא مَدْخَلِ הַסּוּסִ֖ים ٱلْخَيْلِ בֵּ֣ית بَيْتَ הַמֶּ֑לֶךְ ٱلْمَلِكِ וַתּוּמַ֖ת فَقُتِلَتْ שָֽׁם׃ هُنَاكَ ס ۩
فألقوا عليها ٱلأيادي، ومضت في طريق مدخل ٱلخيل إلى بيت ٱلملك، وقتلت هناك.
17 וַיִּכְרֹ֨ת فَقَطَعَ יְהוֹיָדָ֜ע يَهُويَادَاعُ אֶֽת־ – הַבְּרִ֗ית ٱلْعَهْدَ בֵּ֤ין بَيْنَ יְהוָה֙ يَهْوَه וּבֵ֤ין وَبَيْنَ הַמֶּ֙לֶךְ֙ ٱلْمَلِكِ וּבֵ֣ין وَبَيْنَ הָעָ֔ם ٱلشَّعْبِ לִהְי֥וֹת لِيَكُونُوا לְעָ֖ם لِشَعْبٍ לַֽיהוָ֑ה لِيَهْوَه וּבֵ֥ין وَبَيْنَ הַמֶּ֖לֶךְ ٱلْمَلِكِ וּבֵ֥ין وَبَيْنَ הָעָֽם׃ ٱلشَّعْبِ
وقطع يهوياداع عهدا بين ٱلرب وبين ٱلملك وٱلشعب ليكونوا شعبا للرب، وبين ٱلملك وٱلشعب.
18 וַיָּבֹ֣אוּ فَجَاءَ כָל־ كُلُّ– עַם֩ شَعْبِ הָאָ֨רֶץ ٱلْأَرْضِ בֵּית־ بَيْتَ– הַבַּ֜עַל ٱلْبَعْلِ וַֽיִּתְּצֻ֗הוּ فَهَدَمُوهُ אֶת־ – [מזבחתו] — (מִזְבְּחֹתָ֤יו) مَذَابِحَهُ וְאֶת־ وَ– צְלָמָיו֙ تَمَاثِيلَهُ שִׁבְּר֣וּ كَسَّرُوهَا הֵיטֵ֔ב تَمَامًا וְאֵ֗ת وَ– מַתָּן֙ مَتَّانَ כֹּהֵ֣ן كَاهِنَ הַבַּ֔עַל ٱلْبَعْلِ הָרְג֖וּ قَتَلُوهُ לִפְנֵ֣י أَمَامَ הַֽמִּזְבְּח֑וֹת ٱلْمَذَابِحِ וַיָּ֧שֶׂם فَجَعَلَ הַכֹּהֵ֛ן ٱلْكَاهِنُ פְּקֻדּ֖וֹת رِقَابَةً עַל־ عَلَى– בֵּ֥ית بَيْتِ יְהוָֽה׃ يَهْوَه
ودخل جميع شعب ٱلأرض إلى بيت ٱلبعل وهدموا مذابحه وكسروا تماثيله تماما، وقتلوا متان كاهن ٱلبعل أمام ٱلمذابح. وجعل ٱلكاهن نظارا على بيت ٱلرب.
19 וַיִּקַּ֣ח فَأَخَذَ אֶת־ – שָׂרֵ֣י رُؤَسَاءَ הַ֠מֵּאוֹת ٱلْمِئَاتِ וְאֶת־ وَ– הַכָּרִ֨י ٱلْكَارِيِّينَ וְאֶת־ وَ– הָרָצִ֜ים ٱلسُّعَاةَ וְאֵ֣ת ׀ وَ– כָּל־ كُلَّ– עַ֣ם شَعْبِ הָאָ֗רֶץ ٱلْأَرْضِ וַיֹּרִ֤ידוּ فَأَنْزَلُوا אֶת־ – הַמֶּ֙לֶךְ֙ ٱلْمَلِكَ מִבֵּ֣ית مِنْ–بَيْتِ יְהוָ֔ה يَهْوَه וַיָּב֛וֹאוּ وَجَاءُوا דֶּֽרֶך־ طَرِيقَ– שַׁ֥עַר بَابِ הָרָצִ֖ים ٱلسُّعَاةِ בֵּ֣ית بَيْتَ הַמֶּ֑לֶךְ ٱلْمَلِكِ וַיֵּ֖שֶׁב فَجَلَسَ עַל־ عَلَى– כִּסֵּ֥א كُرْسِيِّ הַמְּלָכִֽים׃ ٱلْمُلُوكِ
وأخذ رؤساء ٱلمئات وٱلجلادين وٱلسعاة وكل شعب ٱلأرض، فأنزلوا ٱلملك من بيت ٱلرب وأتوا في طريق باب ٱلسعاة إلى بيت ٱلملك، فجلس على كرسي ٱلملوك.
20 וַיִּשְׂמַ֥ח فَفَرِحَ כָּל־ كُلُّ– עַם־ شَعْبِ– הָאָ֖רֶץ ٱلْأَرْضِ וְהָעִ֣יר وَٱلْمَدِينَةُ שָׁקָ֑טָה هَدَأَتْ וְאֶת־ وَ– עֲתַלְיָ֛הוּ عَثَلْيَا הֵמִ֥יתוּ قَتَلُوهَا בַחֶ֖רֶב بِٱلسَّيْفِ בֵּ֥ית بَيْتَ [מלך] — (הַמֶּֽלֶךְ׃) ٱلْمَلِكِ ס ۩
وفرح جميع شعب ٱلأرض، وٱستراحت ٱلمدينة. وقتلوا عثليا بٱلسيف عند بيت ٱلملك.
21 בֶּן־ ٱبْنَ– שֶׁ֥בַע سَبْعِ שָׁנִ֖ים سَنَوَاتٍ יְהוֹאָ֥שׁ يَهُوآشُ בְּמָלְכֽוֹ׃ عِنْدَ–مُلْكِهِ פ ۞
كان يهوآش ٱبن سبع سنين حين ملك.