1 בִּשְׁנַ֣ת فِي–سَنَةِ שְׁתַּ֔יִם ٱثْنَتَيْنِ לְיוֹאָ֥שׁ لِيُوآشَ בֶּן־ بْنِ– יוֹאָחָ֖ז يُوآحَازَ מֶ֣לֶךְ مَلِكِ יִשְׂרָאֵ֑ל إِسْرَائِيلَ מָלַ֛ךְ مَلَكَ אֲמַצְיָ֥הוּ أَمَصْيَا בֶן־ بْنُ– יוֹאָ֖שׁ يُوآشَ מֶ֥לֶךְ مَلِكِ יְהוּדָֽה׃ يَهُوذَا
في ٱلسنة ٱلثانية ليوآش بن يوأحاز ملك إسرائيل، ملك أمصيا بن يوآش ملك يهوذا.
2 בֶּן־ ٱبْنَ– עֶשְׂרִ֨ים عِشْرِينَ וְחָמֵ֤שׁ وَخَمْسٍ שָׁנָה֙ سَنَةً הָיָ֣ה كَانَ בְמָלְכ֔וֹ عِنْدَ–مُلْكِهِ וְעֶשְׂרִ֤ים وَتِسْعًا וָתֵ֙שַׁע֙ وَعِشْرِينَ שָׁנָ֔ה سَنَةً מָלַ֖ךְ مَلَكَ בִּירוּשָׁלִָ֑ם فِي–أُورُشَلِيمَ וְשֵׁ֣ם وَٱسْمُ אִמּ֔וֹ أُمِّهِ [יהועדין] — (יְהֽוֹעַדָּ֖ן) يَهُوعَدَّانُ מִן־ مِنَ– יְרוּשָׁלִָֽם׃ أُورُشَلِيمَ
كان ٱبن خمس وعشرين سنة حين ملك، وملك تسعا وعشرين سنة في أورشليم، وٱسم أمه يهوعدان من أورشليم.
3 וַיַּ֤עַשׂ فَفَعَلَ הַיָּשָׁר֙ ٱلْمُسْتَقِيمَ בְּעֵינֵ֣י فِي–عَيْنَيْ יְהוָ֔ה يَهْوَه רַ֕ק إِلَّا לֹ֖א لَا כְּדָוִ֣ד كَدَاوُدَ אָבִ֑יו أَبِيهِ כְּכֹ֧ל كَكُلِّ אֲשֶׁר־ ٱلَّذِي– עָשָׂ֛ה فَعَلَهُ יוֹאָ֥שׁ يُوآشُ אָבִ֖יו أَبِيهِ עָשָֽׂה׃ فَعَلَ
وعمل ما هو مستقيم في عيني ٱلرب، ولكن ليس كداود أبيه، عمل حسب كل ما عمل يوآش أبوه.
4 רַ֥ק إِلَّا הַבָּמ֖וֹת ٱلْمُرْتَفَعَاتِ לֹא־ لَمْ– סָ֑רוּ زَالَتْ ע֥וֹד بَعْدُ הָעָ֛ם ٱلشَّعْبُ מְזַבְּחִ֥ים يَذْبَحُونَ וּֽמְקַטְּרִ֖ים وَيُبَخِّرُونَ בַּבָּמֽוֹת׃ فِي–ٱلْمُرْتَفَعَاتِ
إلا أن ٱلمرتفعات لم تنتزع، بل كان ٱلشعب لا يزالون يذبحون ويوقدون على ٱلمرتفعات.
5 וַיְהִ֕י وَكَانَ כַּאֲשֶׁ֛ר كَمَا חָזְקָ֥ה تَثَبَّتَتِ הַמַּמְלָכָ֖ה ٱلْمَمْلَكَةُ בְּיָד֑וֹ بِيَدِهِ וַיַּךְ֙ فَضَرَبَ אֶת־ – עֲבָדָ֔יו عَبِيدَهُ הַמַּכִּ֖ים ٱلضَّارِبِينَ אֶת־ – הַמֶּ֥לֶךְ ٱلْمَلِكَ אָבִֽיו׃ أَبَاهُ
ولما تثبتت ٱلمملكة بيده، قتل عبيده ٱلذين قتلوا ٱلملك أباه.
6 וְאֶת־ وَ– בְּנֵ֥י بَنِي הַמַּכִּ֖ים ٱلضَّارِبِينَ לֹ֣א لَمْ הֵמִ֑ית يَقْتُلْ כַּכָּת֣וּב كَٱلْمَكْتُوبِ בְּסֵ֣פֶר فِي–سِفْرِ תּֽוֹרַת־ شَرِيعَةِ– מֹ֠שֶׁה مُوسَى אֲשֶׁר־ ٱلَّذِي– צִוָּ֨ה أَوْصَى יְהוָ֜ה يَهْوَه לֵאמֹ֗ר قَائِلًا לֹא־ لَا– יוּמְת֨וּ يُمَاتُ אָב֤וֹת آبَاءٌ עַל־ عَلَى– בָּנִים֙ بَنِينَ וּבָנִים֙ وَبَنُونَ לֹא־ لَا– יוּמְת֣וּ يُمَاتُونَ עַל־ عَلَى– אָב֔וֹת آبَاءٍ כִּ֛י لِأَنَّ אִם־ إِلَّا– אִ֥ישׁ رَجُلٌ בְּחֶטְא֖וֹ بِخَطِيئَتِهِ [ימות] — (יוּמָֽת׃) يُمَاتُ
ولكنه لم يقتل أبناء ٱلقاتلين حسب ما هو مكتوب في سفر شريعة موسى، حيث أمر ٱلرب قائلا: «لا يقتل ٱلآباء من أجل ٱلبنين، وٱلبنون لا يقتلون من أجل ٱلآباء. إنما كل إنسان يقتل بخطيته».
7 הוּא־ هُوَ– הִכָּ֨ה ضَرَبَ אֶת־ – אֱד֤וֹם أَدُومَ בְּגֵיא־ فِي–وَادِي– [המלח] — (מֶ֙לַח֙) ٱلْمِلْحِ עֲשֶׂ֣רֶת عَشَرَةَ אֲלָפִ֔ים آلَافٍ וְתָפַ֥שׂ فَٱسْتَوْلَى אֶת־ – הַסֶּ֖לַע ٱلصَّخْرَةَ בַּמִּלְחָמָ֑ה بِٱلْحَرْبِ וַיִּקְרָ֤א فَسَمَّاهَا אֶת־ – שְׁמָהּ֙ ٱسْمَهَا יָקְתְאֵ֔ל يَقْتَئِيلَ עַ֖ד إِلَى הַיּ֥וֹם ٱلْيَوْمِ הַזֶּֽה׃ هٰذَا פ ۞
هو قتل من أدوم في وادي ٱلملح عشرة آلاف، وأخذ سالع بٱلحرب، ودعا ٱسمها يقتئيل إلى هذا ٱليوم.
8 אָ֣ז حِينَئِذٍ שָׁלַ֤ח أَرْسَلَ אֲמַצְיָה֙ أَمَصْيَا מַלְאָכִ֔ים رُسُلًا אֶל־ إِلَى– יְהוֹאָ֨שׁ يَهُوآشَ בֶּן־ بْنِ– יְהוֹאָחָ֧ז يَهُوآحَازَ בֶּן־ بْنِ– יֵה֛וּא يَاهُو מֶ֥לֶךְ مَلِكِ יִשְׂרָאֵ֖ל إِسْرَائِيلَ לֵאמֹ֑ר قَائِلًا לְכָ֖ה تَعَالَ נִתְרָאֶ֥ה لِنَتَرَاءَى פָנִֽים׃ وَجْهًا
حينئذ أرسل أمصيا رسلا إلى يهوآش بن يهوأحاز بن ياهو ملك إسرائيل قائلا: «هلم نتراء مواجهة».
9 וַיִּשְׁלַ֞ח فَأَرْسَلَ יְהוֹאָ֣שׁ يَهُوآشُ מֶֽלֶךְ־ مَلِكُ– יִשְׂרָאֵ֗ל إِسْرَائِيلَ אֶל־ إِلَى– אֲמַצְיָ֣הוּ أَمَصْيَا מֶֽלֶךְ־ مَلِكِ– יְהוּדָה֮ يَهُوذَا לֵאמֹר֒ قَائِلًا הַח֜וֹחַ ٱلشَّوْكُ אֲשֶׁ֣ר ٱلَّذِي בַּלְּבָנ֗וֹן فِي–ٱللُّبْنَانِ שָׁ֠לַח أَرْسَلَ אֶל־ إِلَى– הָאֶ֜רֶז ٱلْأَرْزِ אֲשֶׁ֤ר ٱلَّذِي בַּלְּבָנוֹן֙ فِي–ٱللُّبْنَانِ לֵאמֹ֔ר قَائِلًا תְּנָֽה־ أَعْطِ– אֶת־ – בִּתְּךָ֥ بِنْتَكَ לִבְנִ֖י لِٱبْنِي לְאִשָּׁ֑ה زَوْجَةً וַֽתַּעֲבֹ֞ר فَعَبَرَتْ חַיַּ֤ת حَيَوَانُ הַשָּׂדֶה֙ ٱلْحَقْلِ אֲשֶׁ֣ר ٱلَّذِي בַּלְּבָנ֔וֹן فِي–ٱللُّبْنَانِ וַתִּרְמֹ֖ס فَدَاسَتْ אֶת־ – הַחֽוֹחַ׃ ٱلشَّوْكَ
فأرسل يهوآش ملك إسرائيل إلى أمصيا ملك يهوذا قائلا: «العوسج ٱلذي في لبنان أرسل إلى ٱلأرز ٱلذي في لبنان يقول: أعط ٱبنتك لٱبني ٱمرأة. فعبر حيوان بري كان في لبنان وداس ٱلعوسج.
10 הַכֵּ֤ה ضَرْبًا הִכִּ֙יתָ֙ ضَرَبْتَ אֶת־ – אֱד֔וֹם أَدُومَ וּֽנְשָׂאֲךָ֖ فَرَفَعَكَ לִבֶּ֑ךָ قَلْبُكَ הִכָּבֵד֙ ٱفْتَخِرْ וְשֵׁ֣ב وَٱجْلِسْ בְּבֵיתֶ֔ךָ فِي–بَيْتِكَ וְלָ֤מָּה وَلِمَاذَا תִתְגָּרֶה֙ تَسْتَثِيرُ בְּרָעָ֔ה بِشَرٍّ וְנָ֣פַלְתָּ֔ה فَتَسْقُطَ אַתָּ֖ה أَنْتَ וִיהוּדָ֥ה وَيَهُوذَا עִמָּֽךְ׃ مَعَكَ
إنك قد ضربت أدوم فرفعك قلبك. تمجد وأقم في بيتك. ولماذا تهجم على ٱلشر فتسقط أنت ويهوذا معك؟».
11 וְלֹא־ وَلَمْ– שָׁמַ֣ע يَسْمَعْ אֲמַצְיָ֔הוּ أَمَصْيَا וַיַּ֨עַל فَصَعَدَ יְהוֹאָ֤שׁ يَهُوآشُ מֶֽלֶךְ־ مَلِكُ– יִשְׂרָאֵל֙ إِسْرَائِيلَ וַיִּתְרָא֣וּ فَتَرَاءَيَا פָנִ֔ים وَجْهًا ה֖וּא هُوَ וַאֲמַצְיָ֣הוּ وَأَمَصْيَا מֶֽלֶךְ־ مَلِكُ– יְהוּדָ֑ה يَهُوذَا בְּבֵ֥ית שֶׁ֖מֶשׁ فِي–بَيْتِ–شَمْسَ אֲשֶׁ֥ר ٱلَّتِي לִיהוּדָֽה׃ لِيَهُوذَا
فلم يسمع أمصيا، فصعد يهوآش ملك إسرائيل وتراءيا مواجهة، هو وأمصيا ملك يهوذا في بيت شمس ٱلتي ليهوذا.
12 וַיִּנָּ֥גֶף فَٱنْكَسَرَ יְהוּדָ֖ה يَهُوذَا לִפְנֵ֣י أَمَامَ יִשְׂרָאֵ֑ל إِسْرَائِيلَ וַיָּנֻ֖סוּ فَهَرَبُوا אִ֥ישׁ كُلٌّ [לאהלו] — (לְאֹהָלָֽיו׃) إِلَى–خِيَامِهِ
فٱنهزم يهوذا أمام إسرائيل وهربوا كل واحد إلى خيمته.
13 וְאֵת֩ وَ– אֲמַצְיָ֨הוּ أَمَصْيَا מֶֽלֶךְ־ مَلِكَ– יְהוּדָ֜ה يَهُوذَا בֶּן־ بْنَ– יְהוֹאָ֣שׁ يَهُوآشَ בֶּן־ بْنِ– אֲחַזְיָ֗הוּ أَخَزْيَا תָּפַ֛שׂ أَمْسَكَهُ יְהוֹאָ֥שׁ يَهُوآشُ מֶֽלֶךְ־ مَلِكُ– יִשְׂרָאֵ֖ל إِسْرَائِيلَ בְּבֵ֣ית שָׁ֑מֶשׁ فِي–بَيْتِ–شَمْسَ [ויבאו] — (וַיָּבֹא֙) فَجَاءَ יְר֣וּשָׁלִַ֔ם أُورُشَلِيمَ וַיִּפְרֹץ֩ فَهَدَمَ בְּחוֹמַ֨ת فِي–سُورِ יְרוּשָׁלִַ֜ם أُورُشَلِيمَ בְּשַׁ֤עַר فِي–بَابِ אֶפְרַ֙יִם֙ أَفْرَايِمَ עַד־ إِلَى– שַׁ֣עַר بَابِ הַפִּנָּ֔ה ٱلزَّاوِيَةِ אַרְבַּ֥ע أَرْبَعَ מֵא֖וֹת مِئَاتِ אַמָּֽה׃ ذِرَاعٍ
وأما أمصيا ملك يهوذا ٱبن يهوآش بن أخزيا فأمسكه يهوآش ملك إسرائيل في بيت شمس، وجاء إلى أورشليم وهدم سور أورشليم من باب أفرايم إلى باب ٱلزاوية، أربع مئة ذراع.
14 וְלָקַ֣ח فَأَخَذَ אֶת־ – כָּל־ كُلَّ– הַזָּהָב־ ٱلذَّهَبِ– וְ֠הַכֶּסֶף وَٱلْفِضَّةِ וְאֵ֨ת وَ– כָּל־ كُلَّ– הַכֵּלִ֜ים ٱلْآنِيَةِ הַנִּמְצְאִ֣ים ٱلْمَوْجُودَةِ בֵּית־ بَيْتَ– יְהוָ֗ה يَهْوَه וּבְאֹֽצְרוֹת֙ وَفِي–خَزَائِنِ בֵּ֣ית بَيْتِ הַמֶּ֔לֶךְ ٱلْمَلِكِ וְאֵ֖ת وَ– בְּנֵ֣י بَنِي הַתַּֽעֲרֻב֑וֹת ٱلرَّهَائِنِ וַיָּ֖שָׁב فَرَجَعَ שֹׁמְרֽוֹנָה׃ السَّامِرَةَ
وأخذ كل ٱلذهب وٱلفضة وجميع ٱلآنية ٱلموجودة في بيت ٱلرب وفي خزائن بيت ٱلملك وٱلرهناء ورجع إلى ٱلسامرة.
15 וְיֶתֶר֩ وَبَقِيَّةُ דִּבְרֵ֨י أُمُورِ יְהוֹאָ֜שׁ يَهُوآشَ אֲשֶׁ֤ר ٱلَّذِي עָשָׂה֙ فَعَلَهُ וּגְב֣וּרָת֔וֹ وَجَبَرُوتُهُ וַאֲשֶׁ֣ר وَٱلَّتِي נִלְחַ֔ם حَارَبَ עִ֖ם مَعَ אֲמַצְיָ֣הוּ أَمَصْيَا מֶֽלֶךְ־ مَلِكِ– יְהוּדָ֑ה يَهُوذَا הֲלֹא־ أَ–لَيْسَتْ– הֵ֣ם هِيَ כְּתוּבִ֗ים مَكْتُوبَةً עַל־ فِي– סֵ֛פֶר سِفْرِ דִּבְרֵ֥י أُمُورِ הַיָּמִ֖ים ٱلْأَيَّامِ לְמַלְכֵ֥י لِمُلُوكِ יִשְׂרָאֵֽל׃ إِسْرَائِيلَ
وبقية أمور يهوآش ٱلتي عمل وجبروته وكيف حارب أمصيا ملك يهوذا، أما هي مكتوبة في سفر أخبار ٱلأيام لملوك إسرائيل؟
16 וַיִּשְׁכַּ֤ב فَٱضْطَجَعَ יְהוֹאָשׁ֙ يَهُوآشُ עִם־ مَعَ– אֲבֹתָ֔יו آبَائِهِ וַיִּקָּבֵר֙ فَدُفِنَ בְּשֹׁ֣מְר֔וֹן فِي–ٱلسَّامِرَةِ עִ֖ם مَعَ מַלְכֵ֣י مُلُوكِ יִשְׂרָאֵ֑ל إِسْرَائِيلَ וַיִּמְלֹ֛ךְ فَمَلَكَ יָרָבְעָ֥ם يَرُبْعَامُ בְּנ֖וֹ ٱبْنُهُ תַּחְתָּֽיו׃ عِوَضًا–عَنْهُ פ ۞
ثم ٱضطجع يهوآش مع آبائه، ودفن في ٱلسامرة مع ملوك إسرائيل، وملك يربعام ٱبنه عوضا عنه.
17 וַיְחִ֨י وَعَاشَ אֲמַצְיָ֤הוּ أَمَصْيَا בֶן־ بْنُ– יוֹאָשׁ֙ يُوآشَ מֶ֣לֶךְ مَلِكِ יְהוּדָ֔ה يَهُوذَا אַֽחֲרֵ֣י بَعْدَ מ֔וֹת مَوْتِ יְהוֹאָ֥שׁ يَهُوآشَ בֶּן־ بْنِ– יְהֽוֹאָחָ֖ז يَهُوآحَازَ מֶ֣לֶךְ مَلِكِ יִשְׂרָאֵ֑ל إِسْرَائِيلَ חֲמֵ֥שׁ خَمْسَ עֶשְׂרֵ֖ה عَشْرَةَ שָׁנָֽה׃ سَنَةً
وعاش أمصيا بن يوآش ملك يهوذا بعد وفاة يهوآش بن يهوأحاز ملك إسرائيل خمس عشرة سنة.
18 וְיֶ֖תֶר وَبَقِيَّةُ דִּבְרֵ֣י أُمُورِ אֲמַצְיָ֑הוּ أَمَصْيَا הֲלֹא־ أَ–لَيْسَتْ– הֵ֣ם هِيَ כְּתוּבִ֗ים مَكْتُوبَةً עַל־ فِي– סֵ֛פֶר سِفْرِ דִּבְרֵ֥י أُمُورِ הַיָּמִ֖ים ٱلْأَيَّامِ לְמַלְכֵ֥י لِمُلُوكِ יְהוּדָֽה׃ يَهُوذَا
وبقية أمور أمصيا، أما هي مكتوبة في سفر أخبار ٱلأيام لملوك يهوذا؟
19 וַיִּקְשְׁר֨וּ فَفَتَنُوا עָלָ֥יו عَلَيْهِ קֶ֛שֶׁר فِتْنَةً בִּירוּשָׁלִַ֖ם فِي–أُورُشَلِيمَ וַיָּ֣נָס فَهَرَبَ לָכִ֑ישָׁה إِلَى–لَكِيشَ וַיִּשְׁלְח֤וּ فَأَرْسَلُوا אַֽחֲרָיו֙ وَرَاءَهُ לָכִ֔ישָׁה إِلَى–لَكِيشَ וַיְמִתֻ֖הוּ فَقَتَلُوهُ שָֽׁם׃ هُنَاكَ
وفتنوا عليه فتنة في أورشليم، فهرب إلى لخيش، فأرسلوا وراءه إلى لخيش وقتلوه هناك.
20 וַיִּשְׂא֥וּ فَحَمَلُوهُ אֹת֖וֹ إِيَّاهُ עַל־ عَلَى– הַסּוּסִ֑ים ٱلْخَيْلِ וַיִּקָּבֵ֧ר فَدُفِنَ בִּירוּשָׁלִַ֛ם فِي–أُورُشَلِيمَ עִם־ مَعَ– אֲבֹתָ֖יו آبَائِهِ בְּעִ֥יר فِي–مَدِينَةِ דָּוִֽד׃ دَاوُدَ
وحملوه على ٱلخيل فدفن في أورشليم مع آبائه في مدينة داود.
21 וַיִּקְח֞וּ فَأَخَذَ כָּל־ كُلُّ– עַ֤ם شَعْبِ יְהוּדָה֙ يَهُوذَا אֶת־ – עֲזַרְיָ֔ה عَزَرْيَا וְה֕וּא وَهُوَ בֶּן־ ٱبْنُ– שֵׁ֥שׁ سِتَّ עֶשְׂרֵ֖ה عَشْرَةَ שָׁנָ֑ה سَنَةً וַיַּמְלִ֣כוּ فَمَلَّكُوهُ אֹת֔וֹ إِيَّاهُ תַּ֖חַת عِوَضَ אָבִ֥יו أَبِيهِ אֲמַצְיָֽהוּ׃ أَمَصْيَا
وأخذ كل شعب يهوذا عزريا، وهو ٱبن ست عشرة سنة، وملكوه عوضا عن أبيه أمصيا.
22 ה֚וּא هُوَ בָּנָ֣ה بَنَى אֶת־ – אֵילַ֔ת إِيلَةَ וַיְשִׁבֶ֖הָ فَأَرْجَعَهَا לִֽיהוּדָ֑ה لِيَهُوذَا אַחֲרֵ֥י بَعْدَ שְׁכַֽב־ ٱضْطِجَاعِ– הַמֶּ֖לֶךְ ٱلْمَلِكِ עִם־ مَعَ– אֲבֹתָֽיו׃ آبَائِهِ פ ۞
هو بنى أيلة وٱستردها ليهوذا بعد ٱضطجاع ٱلملك مع آبائه.
23 בִּשְׁנַת֙ فِي–سَنَةِ חֲמֵשׁ־ خَمْسَ– עֶשְׂרֵ֣ה عَشْرَةَ שָׁנָ֔ה سَنَةً לַאֲמַצְיָ֥הוּ لِأَمَصْيَا בֶן־ بْنِ– יוֹאָ֖שׁ يُوآشَ מֶ֣לֶךְ مَلِكِ יְהוּדָ֑ה يَهُوذَا מָ֠לַךְ مَلَكَ יָרָבְעָ֨ם يَرُبْعَامُ בֶּן־ بْنُ– יוֹאָ֤שׁ يُوآشَ מֶֽלֶךְ־ مَلِكُ– יִשְׂרָאֵל֙ إِسْرَائِيلَ בְּשֹׁ֣מְר֔וֹן فِي–ٱلسَّامِرَةِ אַרְבָּעִ֥ים أَرْبَعِينَ וְאַחַ֖ת وَوَاحِدَةً שָׁנָֽה׃ سَنَةً
في ٱلسنة ٱلخامسة عشرة لأمصيا بن يوآش ملك يهوذا، ملك يربعام بن يوآش ملك إسرائيل في ٱلسامرة إحدى وأربعين سنة.
24 וַיַּ֥עַשׂ فَفَعَلَ הָרַ֖ע ٱلشَّرَّ בְּעֵינֵ֣י فِي–عَيْنَيْ יְהוָ֑ה يَهْوَه לֹ֣א لَمْ סָ֗ר يَحِدْ מִכָּל־ عَنْ–كُلِّ– חַטֹּאות֙ خَطَايَا יָרָבְעָ֣ם يَرُبْعَامَ בֶּן־ بْنِ– נְבָ֔ט نَبَاطَ אֲשֶׁ֥ר ٱلَّذِي– הֶחֱטִ֖יא أَخْطَأَ אֶת־ – יִשְׂרָאֵֽל׃ إِسْرَائِيلَ
وعمل ٱلشر في عيني ٱلرب. لم يحد عن شيء من خطايا يربعام بن نباط ٱلذي جعل إسرائيل يخطئ.
25 ה֗וּא هُوَ הֵשִׁיב֙ أَرْجَعَ אֶת־ – גְּב֣וּל تُخُمَ יִשְׂרָאֵ֔ל إِسْرَائِيلَ מִלְּב֥וֹא مِنْ–مَدْخَلِ חֲמָ֖ת حَمَاةَ עַד־ إِلَى– יָ֣ם بَحْرِ הָעֲרָבָ֑ה ٱلْعَرَبَةِ כִּדְבַ֤ר حَسَبَ–كَلِمَةِ יְהוָה֙ يَهْوَه אֱלֹהֵ֣י إِلٰهِ יִשְׂרָאֵ֔ל إِسْرَائِيلَ אֲשֶׁ֣ר ٱلَّتِي דִּבֶּ֗ר تَكَلَّمَ בְּיַד־ بِ–يَدِ– עַבְדּ֞וֹ عَبْدِهِ יוֹנָ֤ה يُونَانَ בֶן־ بْنِ– אֲמִתַּי֙ أَمِتَّايَ הַנָּבִ֔יא ٱلنَّبِيِّ אֲשֶׁ֖ר ٱلَّذِي מִגַּ֥ת הַחֵֽפֶר׃ مِنْ–جَتِ–ٱلْحِفِرِ
هو رد تخم إسرائيل من مدخل حماة إلى بحر ٱلعربة، حسب كلام ٱلرب إله إسرائيل ٱلذي تكلم به عن يد عبده يونان بن أمتاي ٱلنبي ٱلذي من جت حافر.
26 כִּי־ لِأَنَّ רָאָ֧ה رَأَى יְהוָ֛ה يَهْوَه אֶת־ – עֳנִ֥י ضِيقَ יִשְׂרָאֵ֖ל إِسْرَائِيلَ מֹרֶ֣ה مُرًّا מְאֹ֑ד جِدًّا וְאֶ֤פֶס وَفَرَغَ עָצוּר֙ مَحْبُوسٌ וְאֶ֣פֶס وَفَرَغَ עָז֔וּב مَتْرُوكٌ וְאֵ֥ין وَلَا עֹזֵ֖ר مُعِينٌ לְיִשְׂרָאֵֽל׃ لِإِسْرَائِيلَ
لأن ٱلرب رأى ضيق إسرائيل مرا جدا، لأنه لم يكن محجوز ولا مطلق وليس معين لإسرائيل.
27 וְלֹא־ وَلَمْ– דִבֶּ֣ר يَتَكَلَّمْ יְהוָ֔ה يَهْوَه לִמְחוֹת֙ لِيَمْحُو אֶת־ – שֵׁ֣ם ٱسْمَ יִשְׂרָאֵ֔ל إِسْرَائِيلَ מִתַּ֖חַת مِنْ–تَحْتِ הַשָּׁמָ֑יִם ٱلسَّمَاءِ וַיּ֣וֹשִׁיעֵ֔ם فَخَلَّصَهُمْ בְּיַ֖ד بِيَدِ יָרָבְעָ֥ם يَرُبْعَامَ בֶּן־ بْنِ– יוֹאָֽשׁ׃ يُوآشَ
ولم يتكلم ٱلرب بمحو ٱسم إسرائيل من تحت ٱلسماء، فخلصهم بيد يربعام ٱبن يوآش.
28 וְיֶתֶר֩ وَبَقِيَّةُ דִּבְרֵ֨י أُمُورِ יָרָבְעָ֜ם يَرُبْعَامَ וְכָל־ وَكُلُّ– אֲשֶׁ֤ר ٱلَّذِي עָשָׂה֙ فَعَلَهُ וּגְבוּרָת֣וֹ وَجَبَرُوتُهُ אֲשֶׁר־ ٱلَّتِي– נִלְחָ֔ם حَارَبَ וַאֲשֶׁ֨ר وَٱلَّتِي הֵשִׁ֜יב أَرْجَعَ אֶת־ – דַּמֶּ֧שֶׂק دِمَشْقَ וְאֶת־ وَ– חֲמָ֛ת حَمَاةَ לִיהוּדָ֖ה لِيَهُوذَا בְּיִשְׂרָאֵ֑ל فِي–إِسْرَائِيلَ הֲלֹא־ أَ–لَيْسَتْ– הֵ֣ם هِيَ כְּתוּבִ֗ים مَكْتُوبَةً עַל־ فِي– סֵ֛פֶר سِفْرِ דִּבְרֵ֥י أُمُورِ הַיָּמִ֖ים ٱلْأَيَّامِ לְמַלְכֵ֥י لِمُلُوكِ יִשְׂרָאֵֽל׃ إِسْرَائِيلَ
وبقية أمور يربعام وكل ما عمل وجبروته، كيف حارب وكيف ٱسترجع إلى إسرائيل دمشق وحماة ٱلتي ليهوذا، أماهي مكتوبة في سفر أخبار ٱلأيام لملوك إسرائيل؟
29 וַיִּשְׁכַּ֤ב فَٱضْطَجَعَ יָֽרָבְעָם֙ يَرُبْعَامُ עִם־ مَعَ– אֲבֹתָ֔יו آبَائِهِ עִ֖ם مَعَ מַלְכֵ֣י مُلُوكِ יִשְׂרָאֵ֑ל إِسْرَائِيلَ וַיִּמְלֹ֛ךְ فَمَلَكَ זְכַרְיָ֥ה زَكَرِيَّا בְנ֖וֹ ٱبْنُهُ תַּחְתָּֽיו׃ عِوَضًا–عَنْهُ פ ۞
ثم ٱضطجع يربعام مع آبائه، مع ملوك إسرائيل، وملك زكريا ٱبنه عوضا عنه.