1 הַדָּבָ֗ר اَلْكَلِمَةُ אֲשֶׁ֨ר الَّتِي דִּבֶּ֧ר تَكَلَّمَ יְהוָ֛ה يَهْوَه אֶל־ إِلَى– בָּבֶ֖ל بَابِلَ אֶל־ إِلَى– אֶ֣רֶץ أَرْضِ כַּשְׂדִּ֑ים الْكَلْدَانِيِّينَ בְּיַ֖ד بِيَدِ יִרְמְיָ֥הוּ إِرْمِيَا הַנָּבִֽיא׃ النَّبِيِّ
ٱلكلمة ٱلتي تكلم بها ٱلرب عن بابل وعن أرض ٱلكلدانيين على يد إرميا ٱلنبي:
2 הַגִּ֨ידוּ أَخْبِرُوا בַגּוֹיִ֤ם فِي–الْأُمَمِ וְהַשְׁמִ֙יעוּ֙ وَأَسْمِعُوا וּֽשְׂאוּ־ وَ–ارْفَعُوا– נֵ֔ס رَايَةً הַשְׁמִ֖יעוּ أَسْمِعُوا אַל־ لَا– תְּכַחֵ֑דוּ تُخْفُوا אִמְרוּ֩ قُولُوا נִלְכְּדָ֨ה أُخِذَتْ בָבֶ֜ל بَابِلُ הֹבִ֥ישׁ خُزِيَ בֵּל֙ بِيلُ חַ֣ת اِنْسَحَقَ מְרֹדָ֔ךְ مِرُودَخُ הֹבִ֣ישׁוּ خُزِيَتْ עֲצַבֶּ֔יהָ أَصْنَامُهَا חַ֖תּוּ اِنْسَحَقَتْ גִּלּוּלֶֽיהָ׃ أَوْثَانُهَا
«أخبروا في ٱلشعوب، وأسمعوا وٱرفعوا راية. أسمعوا لا تخفوا. قولوا: أخذت بابل. خزي بيل. ٱنسحق مرودخ. خزيت أوثانها. ٱنسحقت أصنامها.
3 כִּ֣י لِأَنَّ עָלָה֩ صَعِدَتْ עָלֶ֨יהָ عَلَيْهَا גּ֜וֹי أُمَّةٌ מִצָּפ֗וֹן مِنَ–الشَّمَالِ הֽוּא־ هِيَ– יָשִׁ֤ית تَجْعَلُ אֶת־ – אַרְצָהּ֙ أَرْضَهَا לְשַׁמָּ֔ה خَرَابًا וְלֹֽא־ وَلَا– יִהְיֶ֥ה يَكُونُ יוֹשֵׁ֖ב سَاكِنٌ בָּ֑הּ فِيهَا מֵאָדָ֥ם مِنْ–إِنْسَانٍ וְעַד־ وَإِلَى– בְּהֵמָ֖ה بَهِيمَةٍ נָ֥דוּ هَرَبُوا הָלָֽכוּ׃ ذَهَبُوا
لأنه قد طلعت عليها أمة من ٱلشمال هي تجعل أرضها خربة فلا يكون فيها ساكن. من إنسان إلى حيوان هربوا وذهبوا.
4 בַּיָּמִ֨ים فِي–الْأَيَّامِ הָהֵ֜מָּה تِلْكَ וּבָעֵ֤ת وَفِي–الزَّمَانِ הַהִיא֙ ذٰلِكَ נְאֻם־ قَوْلُ– יְהוָ֔ה يَهْوَه יָבֹ֧אוּ يَأْتِي בְנֵֽי־ بَنُو– יִשְׂרָאֵ֛ל إِسْرَائِيلَ הֵ֥מָּה هُمْ וּבְנֵֽי־ وَبَنُو– יְהוּדָ֖ה يَهُوذَا יַחְדָּ֑ו مَعًا הָל֤וֹךְ سَيْرًا וּבָכוֹ֙ وَبُكَاءً יֵלֵ֔כוּ يَسِيرُونَ וְאֶת־ وَ– יְהוָ֥ה يَهْوَه אֱלֹהֵיהֶ֖ם إِلٰهَهُمْ יְבַקֵּֽשׁוּ׃ يَطْلُبُونَ
«في تلك ٱلأيام وفي ذلك ٱلزمان، يقول ٱلرب، يأتي بنو إسرائيل هم وبنو يهوذا معا. يسيرون سيرا، ويبكون ويطلبون ٱلرب إلههم.
5 צִיּ֣וֹן صِهْيَوْنَ יִשְׁאָ֔לוּ يَسْأَلُونَ דֶּ֖רֶךְ الطَّرِيقَ הֵ֣נָּה إِلَى–هُنَا פְנֵיהֶ֑ם وُجُوهُهُمْ בֹּ֚אוּ تَعَالَوْا וְנִלְו֣וּ وَانْضَمُّوا אֶל־ إِلَى– יְהוָ֔ה يَهْوَه בְּרִ֥ית بِعَهْدٍ עוֹלָ֖ם أَبَدِيٍّ לֹ֥א لَا תִשָּׁכֵֽחַ׃ يُنْسَى ס —
يسألون عن طريق صهيون، ووجوههم إلى هناك، قائلين: هلم فنلصق بٱلرب بعهد أبدي لا ينسى.
6 צֹ֤אן غَنَمٌ אֹֽבְדוֹת֙ ضَالَّةٌ [היה] — (הָי֣וּ) كَانَ עַמִּ֔י شَعْبِي רֹעֵיהֶ֣ם رُعَاتُهُمْ הִתְע֔וּם أَضَلُّوهُمْ הָרִ֖ים الْجِبَالُ [שובבים] — (שֽׁוֹבְב֑וּם) ضَلَّلُوهُمْ מֵהַ֤ר مِنْ–جَبَلٍ אֶל־ إِلَى– גִּבְעָה֙ تَلٍّ הָלָ֔כוּ ذَهَبُوا שָׁכְח֖וּ نَسُوا רִבְצָֽם׃ مَرْبِضَهُمْ
كان شعبي خرافا ضالة، قد أضلتهم رعاتهم. على ٱلجبال أتاهوهم. ساروا من جبل إلى أكمة. نسوا مربضهم.
7 כָּל־ كُلُّ– מוֹצְאֵיהֶ֣ם الَّذِينَ–وَجَدُوهُمْ אֲכָל֔וּם أَكَلُوهُمْ וְצָרֵיהֶ֥ם وَأَعْدَاؤُهُمْ אָמְר֖וּ قَالُوا לֹ֣א لَا נֶאְשָׁ֑ם نَأْثَمُ תַּ֗חַת تَحْتَ אֲשֶׁ֨ר أَنَّهُمْ חָטְא֤וּ أَخْطَأُوا לַֽיהוָה֙ إِلَى–يَهْوَه נְוֵה־ مَسْكِنِ– צֶ֔דֶק الْبِرِّ וּמִקְוֵ֥ה وَرَجَاءِ אֲבֽוֹתֵיהֶ֖ם آبَائِهِمْ יְהוָֽה׃ يَهْوَه ס —
كل ٱلذين وجدوهم أكلوهم، وقال مبغضوهم: لا نذنب من أجل أنهم أخطأوا إلى ٱلرب، مسكن ٱلبر ورجاء آبائهم ٱلرب.
8 נֻ֚דוּ اُهْرُبُوا מִתּ֣וֹךְ مِنْ–وَسَطِ בָּבֶ֔ל بَابِلَ וּמֵאֶ֥רֶץ وَمِنْ–أَرْضِ כַּשְׂדִּ֖ים الْكَلْدَانِيِّينَ [יצאו] — (צֵ֑אוּ) اخْرُجُوا וִהְי֕וּ وَكُونُوا כְּעַתּוּדִ֖ים كَالتُّيُوسِ לִפְנֵי־ أَمَامَ– צֹֽאן׃ الْغَنَمِ
اهربوا من وسط بابل وٱخرجوا من أرض ٱلكلدانيين، وكونوا مثل كراريز أمام ٱلغنم.
9 כִּ֣י لِأَنِّي הִנֵּ֣ה هَا אָנֹכִ֡י أَنَا מֵעִיר֩ أُثِيرُ וּמַעֲלֶ֨ה وَأُصْعِدُ עַל־ عَلَى– בָּבֶ֜ל بَابِلَ קְהַל־ جُمْهُورَ– גּוֹיִ֤ם أُمَمٍ גְּדֹלִים֙ عَظِيمَةٍ מֵאֶ֣רֶץ مِنْ–أَرْضِ צָפ֔וֹן الشَّمَالِ וְעָ֣רְכוּ وَيَصْطَفُّونَ לָ֔הּ عَلَيْهَا מִשָּׁ֖ם مِنْ–هُنَاكَ תִּלָּכֵ֑ד تُؤْخَذُ חִצָּיו֙ سِهَامُهُ כְּגִבּ֣וֹר كَجَبَّارٍ מַשְׁכִּ֔יל مَاهِرٍ לֹ֥א لَا יָשׁ֖וּב يَرْجِعُ רֵיקָֽם׃ فَارِغًا
«لأني هأنذا أوقظ وأصعد على بابل جمهور شعوب عظيمة من أرض ٱلشمال، فيصطفون عليها. من هناك تؤخذ. نبالهم كبطل مهلك لا يرجع فارغا.
10 וְהָיְתָ֥ה وَتَكُونُ כַשְׂדִּ֖ים كَلْدِيَةُ לְשָׁלָ֑ל غَنِيمَةً כָּל־ كُلُّ– שֹׁלְלֶ֥יהָ نَاهِبِيهَا יִשְׂבָּ֖עוּ يَشْبَعُونَ נְאֻם־ قَوْلُ– יְהוָֽה׃ يَهْوَه
وتكون أرض ٱلكلدانيين غنيمة. كل مغتنميها يشبعون، يقول ٱلرب.
11 כִּ֤י لِأَنَّكُمْ [תשמחי] — (תִשְׂמְחוּ֙) تَفْرَحُونَ כִּ֣י لِأَنَّكُمْ [תעלזי] — (תַֽעֲלְז֔וּ) تَبْتَهِجُونَ שֹׁסֵ֖י يَا–نَاهِبِي נַחֲלָתִ֑י مِيرَاثِي כִּ֤י لِأَنَّكُمْ [תפושי] — (תָפ֙וּשׁוּ֙) تَمْرَحُونَ כְּעֶגְלָ֣ה كَعِجْلَةٍ דָשָׁ֔ה دَارِسَةٍ [ותצהלי] — (וְתִצְהֲל֖וּ) وَتَصْهَلُونَ כָּאֲבִּרִֽים׃ كَالْجِيَادِ
لأنكم قد فرحتم وشمتم يا ناهبي ميراثي، وقفزتم كعجلة في ٱلكلإ، وصهلتم كخيل،
12 בּ֤וֹשָׁה خَزِيَتْ אִמְּכֶם֙ أُمُّكُمْ מְאֹ֔ד جِدًّا חָפְרָ֖ה خَجِلَتْ יֽוֹלַדְתְּכֶ֑ם وَالِدَتُكُمْ הִנֵּה֙ هَا אַחֲרִ֣ית آخِرُ גּוֹיִ֔ם الْأُمَمِ מִדְבָּ֖ר بَرِّيَّةٌ צִיָּ֥ה قَاحِلَةٌ וַעֲרָבָֽה׃ وَقَفْرٌ
تخزى أمكم جدا. تخجل ٱلتي ولدتكم. ها آخرة ٱلشعوب برية وأرض ناشفة وقفر.
13 מִקֶּ֤צֶף مِنْ–غَضَبِ יְהוָה֙ يَهْوَه לֹ֣א لَا תֵשֵׁ֔ב تُسْكَنُ וְהָיְתָ֥ה وَتَكُونُ שְׁמָמָ֖ה خَرَابًا כֻּלָּ֑הּ كُلُّهَا כֹּ֚ל كُلُّ עֹבֵ֣ר عَابِرٍ עַל־ عَلَى– בָּבֶ֔ל بَابِلَ יִשֹּׁ֥ם يَتَعَجَّبُ וְיִשְׁרֹ֖ק وَيَصْفِرُ עַל־ عَلَى– כָּל־ كُلِّ– מַכּוֹתֶֽיהָ׃ ضَرَبَاتِهَا
بسبب سخط ٱلرب لا تسكن، بل تصير خربة بٱلتمام. كل مار ببابل يتعجب ويصفر بسبب كل ضرباتها.
14 עִרְכ֨וּ اصْطَفُّوا עַל־ عَلَى– בָּבֶ֤ל ׀ بَابِلَ סָבִיב֙ حَوَالَيْهَا כָּל־ كُلُّ– דֹּ֣רְכֵי الَّذِينَ–يَنْزِعُونَ קֶ֔שֶׁת الْقَوْسَ יְד֣וּ ارْمُوا אֵלֶ֔יהָ عَلَيْهَا אַֽל־ لَا– תַּחְמְל֖וּ تُشْفِقُوا אֶל־ عَلَى– חֵ֑ץ السَّهْمِ כִּ֥י لِأَنَّهَا לַֽיהוָ֖ה إِلَى–يَهْوَه חָטָֽאָה׃ أَخْطَأَتْ
اصطفوا على بابل حواليها يا جميع ٱلذين ينزعون في ٱلقوس. ٱرموا عليها. لا توفروا ٱلسهام لأنها قد أخطأت إلى ٱلرب.
15 הָרִ֨יעוּ اهْتِفُوا עָלֶ֤יהָ عَلَيْهَا סָבִיב֙ حَوَالَيْهَا נָתְנָ֣ה أَعْطَتْ יָדָ֔הּ يَدَهَا נָֽפְלוּ֙ سَقَطَتْ [אשויתיה] — (אָשְׁיוֹתֶ֔יהָ) أُسُسُهَا נֶהֶרְס֖וּ اِنْهَدَمَتْ חֽוֹמוֹתֶ֑יהָ أَسْوَارُهَا כִּי֩ لِأَنَّهَا נִקְמַ֨ת انْتِقَامُ יְהוָ֥ה يَهْوَه הִיא֙ هِيَ הִנָּ֣קְמוּ انْتَقِمُوا בָ֔הּ مِنْهَا כַּאֲשֶׁ֥ר كَمَا עָשְׂתָ֖ה فَعَلَتْ עֲשׂוּ־ افْعَلُوا– לָֽהּ׃ لَهَا
ٱهتفوا عليها حواليها. قد أعطت يدها. سقطت أسسها. نقضت أسوارها. لأنها نقمة ٱلرب هي، فٱنقموا منها. كما فعلت ٱفعلوا بها.
16 כִּרְת֤וּ اقْطَعُوا זוֹרֵ֙עַ֙ الزَّارِعَ מִבָּבֶ֔ל مِنْ–بَابِلَ וְתֹפֵ֥שׂ وَالْمُمْسِكَ מַגָּ֖ל الْمِنْجَلَ בְּעֵ֣ת فِي–وَقْتِ קָצִ֑יר الْحَصَادِ מִפְּנֵי֙ مِنْ–وَجْهِ חֶ֣רֶב سَيْفِ הַיּוֹנָ֔ה الظَّالِمِ אִ֤ישׁ كُلُّ אֶל־ إِلَى– עַמּוֹ֙ شَعْبِهِ יִפְנ֔וּ يَلْتَفِتُ וְאִ֥ישׁ وَكُلُّ לְאַרְצ֖וֹ إِلَى–أَرْضِهِ יָנֻֽסוּ׃ يَهْرُبُ ס —
ٱقطعوا ٱلزارع من بابل، وماسك ٱلمنجل في وقت ٱلحصاد. من وجه ٱلسيف ٱلقاسي يرجعون كل واحد إلى شعبه، ويهربون كل واحد إلى أرضه.
17 שֶׂ֧ה شَاةٌ פְזוּרָ֛ה مُشَتَّتَةٌ יִשְׂרָאֵ֖ל إِسْرَائِيلُ אֲרָי֣וֹת أُسُودٌ הִדִּ֑יחוּ طَرَدَتْهُ הָרִאשׁ֤וֹן الْأَوَّلُ אֲכָלוֹ֙ أَكَلَهُ מֶ֣לֶךְ مَلِكُ אַשּׁ֔וּר أَشُّورَ וְזֶ֤ה وَهٰذَا הָאַחֲרוֹן֙ الْأَخِيرُ עִצְּמ֔וֹ عِظَامَهُ נְבוּכַדְרֶאצַּ֖ר نَبُوخَذْنَصَّرُ מֶ֥לֶךְ مَلِكُ בָּבֶֽל׃ بَابِلَ ס —
«إسرائيل غنم متبددة. قد طردته ٱلسباع. أولا أكله ملك أشور، ثم هذا ٱلأخير، نبوخذراصر ملك بابل هرس عظامه.
18 לָכֵ֗ן لِذٰلِكَ כֹּֽה־ هٰكَذَا– אָמַ֞ר قَالَ יְהוָ֤ה يَهْوَه צְבָאוֹת֙ الْجُنُودِ אֱלֹהֵ֣י إِلٰهُ יִשְׂרָאֵ֔ל إِسْرَائِيلَ הִנְנִ֥י هَأَنَذَا פֹקֵ֛ד أُعَاقِبُ אֶל־ – מֶ֥לֶךְ مَلِكَ בָּבֶ֖ל بَابِلَ וְאֶל־ وَ– אַרְצ֑וֹ أَرْضَهُ כַּאֲשֶׁ֥ר كَمَا פָּקַ֖דְתִּי عَاقَبْتُ אֶל־ – מֶ֥לֶךְ مَلِكَ אַשּֽׁוּר׃ أَشُّورَ
لذلك هكذا قال رب ٱلجنود إله إسرائيل: هأنذا أعاقب ملك بابل وأرضه كما عاقبت ملك أشور.
19 וְשֹׁבַבְתִּ֤י وَأُرْجِعُ אֶת־ – יִשְׂרָאֵל֙ إِسْرَائِيلَ אֶל־ إِلَى– נָוֵ֔הוּ مَسْكَنِهِ וְרָעָ֥ה وَيَرْعَى הַכַּרְמֶ֖ל الْكَرْمَلَ וְהַבָּשָׁ֑ן وَالْبَاشَانَ וּבְהַ֥ר وَفِي–جَبَلِ אֶפְרַ֛יִם أَفْرَايِمَ וְהַגִּלְעָ֖ד وَجِلْعَادَ תִּשְׂבַּ֥ע تَشْبَعُ נַפְשֽׁוֹ׃ نَفْسُهُ
وأرد إسرائيل إلى مسكنه، فيرعى كرمل وباشان، وفي جبل أفرايم وجلعاد تشبع نفسه.
20 בַּיָּמִ֣ים فِي–الْأَيَّامِ הָהֵם֩ تِلْكَ וּבָעֵ֨ת وَفِي–الزَّمَانِ הַהִ֜יא ذٰلِكَ נְאֻם־ قَوْلُ– יְהוָ֗ה يَهْوَه יְבֻקַּ֞שׁ يُطْلَبُ אֶת־ – עֲוֺ֤ן إِثْمُ יִשְׂרָאֵל֙ إِسْرَائِيلَ וְאֵינֶ֔נּוּ فَلَا–يَكُونُ וְאֶת־ وَ– חַטֹּ֥את خَطَايَا יְהוּדָ֖ה يَهُوذَا וְלֹ֣א وَلَا תִמָּצֶ֑אינָה تُوجَدُ כִּ֥י لِأَنِّي אֶסְלַ֖ח أَغْفِرُ לַאֲשֶׁ֥ר لِلَّذِينَ אַשְׁאִֽיר׃ أُبْقِيهِمْ
في تلك ٱلأيام وفي ذلك ٱلزمان، يقول ٱلرب، يطلب إثم إسرائيل فلا يكون، وخطية يهوذا فلا توجد، لأني أغفر لمن أبقيه.
21 עַל־ عَلَى– הָאָ֤רֶץ أَرْضِ מְרָתַ֙יִם֙ مِرَاثَايِمَ עֲלֵ֣ה اصْعَدْ עָלֶ֔יהָ عَلَيْهَا וְאֶל־ وَعَلَى– יוֹשְׁבֵ֖י سُكَّانِ פְּק֑וֹד فَقُودَ חֲרֹ֨ב أَهْلِكْ וְהַחֲרֵ֤ם وَحَرِّمْ אַֽחֲרֵיהֶם֙ وَرَاءَهُمْ נְאֻם־ قَوْلُ– יְהוָ֔ה يَهْوَه וַעֲשֵׂ֕ה وَافْعَلْ כְּכֹ֖ל بِحَسَبِ–كُلِّ אֲשֶׁ֥ר مَا צִוִּיתִֽיךָ׃ أَمَرْتُكَ ס —
«اصعد على أرض مراثايم. عليها وعلى سكان فقود. ٱخرب وحرم وراءهم، يقول ٱلرب، وٱفعل حسب كل ما أمرتك به.
22 ק֥וֹל صَوْتُ מִלְחָמָ֖ה حَرْبٍ בָּאָ֑רֶץ فِي–الْأَرْضِ וְשֶׁ֖בֶר وَكَسْرٌ גָּדֽוֹל׃ عَظِيمٌ
صوت حرب في ٱلأرض، وٱنحطام عظيم.
23 אֵ֤יךְ كَيْفَ נִגְדַּע֙ قُطِعَ וַיִּשָּׁבֵ֔ר وَتَحَطَّمَ פַּטִּ֖ישׁ مِطْرَقَةُ כָּל־ كُلِّ– הָאָ֑רֶץ الْأَرْضِ אֵ֣יךְ كَيْفَ הָיְתָ֧ה صَارَتْ לְשַׁמָּ֛ה خَرَابًا בָּבֶ֖ל بَابِلُ בַּגּוֹיִֽם׃ بَيْنَ–الْأُمَمِ
كيف قطعت وتحطمت مطرقة كل ٱلأرض؟ كيف صارت بابل خربة بين ٱلشعوب؟
24 יָקֹ֨שְׁתִּי نَصَبْتُ–لَكِ–فَخًّا לָ֤ךְ لَكِ וְגַם־ وَأَيْضًا– נִלְכַּדְתְּ֙ أُخِذْتِ בָּבֶ֔ל يَا–بَابِلُ וְאַ֖תְּ وَأَنْتِ לֹ֣א لَمْ יָדָ֑עַתְּ تَعْلَمِي נִמְצֵאת֙ وُجِدْتِ וְגַם־ وَأَيْضًا– נִתְפַּ֔שְׂתְּ أُمْسِكْتِ כִּ֥י لِأَنَّكِ בַֽיהוָ֖ה عَلَى–يَهْوَه הִתְגָּרִֽית׃ تَحَدَّيْتِ
قد نصبت لك شركا، فعلقت يا بابل، وأنت لم تعرفي! قد وجدت وأمسكت لأنك قد خاصمت ٱلرب.
25 פָּתַ֤ח فَتَحَ יְהוָה֙ يَهْوَه אֶת־ – א֣וֹצָר֔וֹ خَزَانَتَهُ וַיּוֹצֵ֖א وَأَخْرَجَ אֶת־ – כְּלֵ֣י أَدَوَاتِ זַעְמ֑וֹ سُخْطِهِ כִּי־ لِأَنَّ– מְלָאכָ֣ה عَمَلًا הִ֗יא هُوَ לַֽאדֹנָ֧י لِلرَّبِّ יְהוִ֛ה يَهْوَه צְבָא֖וֹת الْجُنُودِ בְּאֶ֥רֶץ فِي–أَرْضِ כַּשְׂדִּֽים׃ الْكَلْدَانِيِّينَ
فتح ٱلرب خزانته، وأخرج آلات رجزه، لأن للسيد رب ٱلجنود عملا في أرض ٱلكلدانيين.
26 בֹּֽאוּ־ ادْخُلُوا– לָ֤הּ إِلَيْهَا מִקֵּץ֙ مِنَ–الْأَقْصَى פִּתְח֣וּ افْتَحُوا מַאֲבֻסֶ֔יהָ مَخَازِنَهَا סָלּ֥וּהָ كَوِّمُوهَا כְמוֹ־ كَ– עֲרֵמִ֖ים الْأَكْوَامِ וְהַחֲרִימ֑וּהָ وَحَرِّمُوهَا אַל־ لَا– תְּהִי־ يَكُنْ– לָ֖הּ لَهَا שְׁאֵרִֽית׃ بَقِيَّةٌ
هلم إليها من ٱلأقصى. ٱفتحوا أهراءها. كوموها عراما، وحرموها ولا تكن لها بقية.
27 חִרְבוּ֙ اذْبَحُوا כָּל־ كُلَّ– פָּרֶ֔יהָ ثِيرَانِهَا יֵרְד֖וּ لِيَنْزِلُوا לַטָּ֑בַח لِلذَّبْحِ ה֣וֹי وَيْلٌ עֲלֵיהֶ֔ם لَهُمْ כִּֽי־ لِأَنَّ– בָ֥א جَاءَ יוֹמָ֖ם يَوْمُهُمْ עֵ֥ת وَقْتُ פְּקֻדָּתָֽם׃ عِقَابِهِمْ ס —
أهلكوا كل عجولها. لتنزل للذبح. ويل لهم لأنه قد أتى يومهم، زمان عقابهم.
28 ק֥וֹל صَوْتُ נָסִ֛ים الْهَارِبِينَ וּפְלֵטִ֖ים وَالنَّاجِينَ מֵאֶ֣רֶץ مِنْ–أَرْضِ בָּבֶ֑ל بَابِلَ לְהַגִּ֣יד لِيُخْبِرُوا בְּצִיּ֗וֹן فِي–صِهْيَوْنَ אֶת־ – נִקְמַת֙ انْتِقَامَ יְהוָ֣ה يَهْوَه אֱלֹהֵ֔ינוּ إِلٰهِنَا נִקְמַ֖ת انْتِقَامَ הֵיכָלֽוֹ׃ هَيْكَلِهِ
صوت هاربين وناجين من أرض بابل، ليخبروا في صهيون بنقمة ٱلرب إلهنا، نقمة هيكله.
29 הַשְׁמִ֣יעוּ نَادُوا אֶל־ عَلَى– בָּבֶ֣ל ׀ بَابِلَ רַ֠בִּים الْكَثِيرِينَ כָּל־ كُلَّ– דֹּ֨רְכֵי الَّذِينَ–يَنْزِعُونَ קֶ֜שֶׁת الْقَوْسَ חֲנ֧וּ خَيِّمُوا עָלֶ֣יהָ عَلَيْهَا סָבִ֗יב حَوَالَيْهَا אַל־ لَا– יְהִי־ يَكُنْ– (לָהּ֙) لَهَا פְּלֵטָ֔ה نَجَاةٌ שַׁלְּמוּ־ جَازُوهَا– לָ֣הּ لَهَا כְּפָעֳלָ֔הּ بِحَسَبِ–عَمَلِهَا כְּכֹ֛ל بِحَسَبِ–كُلِّ אֲשֶׁ֥ר مَا עָשְׂתָ֖ה فَعَلَتْ עֲשׂוּ־ افْعَلُوا– לָ֑הּ لَهَا כִּ֧י لِأَنَّهَا אֶל־ عَلَى– יְהוָ֛ה يَهْوَه זָ֖דָה تَكَبَّرَتْ אֶל־ عَلَى– קְד֥וֹשׁ قُدُّوسِ יִשְׂרָאֵֽל׃ إِسْرَائِيلَ
ادعوا إلى بابل أصحاب ٱلقسي. لينزل عليها كل من ينزع في ٱلقوس حواليها. لا يكن ناج. كافئوها نظير عملها. ٱفعلوا بها حسب كل ما فعلت، لأنها بغت على ٱلرب، على قدوس إسرائيل.
30 לָכֵ֛ן لِذٰلِكَ יִפְּל֥וּ يَسْقُطُ בַחוּרֶ֖יהָ شُبَّانُهَا בִּרְחֹבֹתֶ֑יהָ فِي–سَاحَاتِهَا וְכָל־ وَكُلُّ– אַנְשֵׁ֨י رِجَالِ מִלְחַמְתָּ֥הּ حَرْبِهَا יִדַּ֛מּוּ يُصَمَّتُونَ בַּיּ֥וֹם فِي–الْيَوْمِ הַה֖וּא ذٰلِكَ נְאֻם־ قَوْلُ– יְהוָֽה׃ يَهْوَه ס —
لذلك يسقط شبانها في ٱلشوارع، وكل رجال حربها يهلكون في ذلك ٱليوم، يقول ٱلرب.
31 הִנְנִ֤י هَأَنَذَا אֵלֶ֙יךָ֙ عَلَيْكَ זָד֔וֹן أَيُّهَا–الْمُتَكَبِّرُ נְאֻם־ قَوْلُ– אֲדֹנָ֥י الرَّبِّ יְהוִ֖ה يَهْوَه צְבָא֑וֹת الْجُنُودِ כִּ֛י لِأَنَّهُ בָּ֥א جَاءَ יוֹמְךָ֖ يَوْمُكَ עֵ֥ת وَقْتُ פְּקַדְתִּֽיךָ׃ عِقَابِكَ
هأنذا عليك أيتها ٱلباغية، يقول ٱلسيد رب ٱلجنود، لأنه قد أتى يومك حين عقابي إياك.
32 וְכָשַׁ֤ל وَيَعْثُرُ זָדוֹן֙ الْمُتَكَبِّرُ וְנָפַ֔ל وَيَسْقُطُ וְאֵ֥ין وَلَا ל֖וֹ أَحَدَ מֵקִ֑ים يُقِيمُهُ וְהִצַּ֤תִּי وَأُضْرِمُ אֵשׁ֙ نَارًا בְּעָרָ֔יו فِي–مُدُنِهِ וְאָכְלָ֖ה وَتَأْكُلُ כָּל־ كُلَّ– סְבִיבֹתָֽיו׃ مَا–حَوْلَهُ ס —
فيعثر ٱلباغي ويسقط ولا يكون له من يقيمه، وأشعل نارا في مدنه فتأكل كل ما حواليها.
33 כֹּ֤ה هٰكَذَا אָמַר֙ قَالَ יְהוָ֣ה يَهْوَه צְבָא֔וֹת الْجُنُودِ עֲשׁוּקִ֛ים مَظْلُومُونَ בְּנֵי־ بَنُو– יִשְׂרָאֵ֥ל إِسْرَائِيلَ וּבְנֵי־ وَبَنُو– יְהוּדָ֖ה يَهُوذَا יַחְדָּ֑ו مَعًا וְכָל־ وَكُلُّ– שֹֽׁבֵיהֶם֙ سَابِيهِمْ הֶחֱזִ֣יקוּ أَمْسَكُوا בָ֔ם بِهِمْ מֵאֲנ֖וּ أَبَوْا שַׁלְּחָֽם׃ أَنْ–يُطْلِقُوهُمْ
«هكذا قال رب ٱلجنود: إن بني إسرائيل وبني يهوذا معا مظلومون، وكل ٱلذين سبوهم أمسكوهم. أبوا أن يطلقوهم.
34 גֹּאֲלָ֣ם ׀ وَلِيُّهُمْ חָזָ֗ק قَوِيٌّ יְהוָ֤ה يَهْوَه צְבָאוֹת֙ الْجُنُودِ שְׁמ֔וֹ اسْمُهُ רִ֥יב دَعْوَى יָרִ֖יב يُخَاصِمُ אֶת־ – רִיבָ֑ם دَعْوَاهُمْ לְמַ֙עַן֙ لِكَيْ הִרְגִּ֣יעַ يُرِيحَ אֶת־ – הָאָ֔רֶץ الْأَرْضَ וְהִרְגִּ֖יז وَيُقْلِقَ לְיֹשְׁבֵ֥י سُكَّانَ בָבֶֽל׃ بَابِلَ
وليهم قوي. رب ٱلجنود ٱسمه. يقيم دعواهم لكي يريح ٱلأرض ويزعج سكان بابل.
35 חֶ֥רֶב سَيْفٌ עַל־ عَلَى– כַּשְׂדִּ֖ים الْكَلْدَانِيِّينَ נְאֻם־ قَوْلُ– יְהוָ֑ה يَهْوَه וְאֶל־ وَعَلَى– יֹשְׁבֵ֣י سُكَّانِ בָבֶ֔ל بَابِلَ וְאֶל־ وَعَلَى– שָׂרֶ֖יהָ رُؤَسَائِهَا וְאֶל־ وَعَلَى– חֲכָמֶֽיהָ׃ حُكَمَائِهَا
سيف على ٱلكلدانيين، يقول ٱلرب، وعلى سكان بابل، وعلى رؤسائها، وعلى حكمائها.
36 חֶ֥רֶב سَيْفٌ אֶל־ عَلَى– הַבַּדִּ֖ים الْمُتَنَبِّئِينَ–الْكَذَبَةِ וְנֹאָ֑לוּ فَيَحْمَقُونَ חֶ֥רֶב سَيْفٌ אֶל־ عَلَى– גִּבּוֹרֶ֖יהָ جَبَابِرَتِهَا וָחָֽתּוּ׃ فَيَرْتَعِبُونَ
سيف على ٱلمخادعين، فيصيرون حمقا. سيف على أبطالها فيرتعبون.
37 חֶ֜רֶב سَيْفٌ אֶל־ عَلَى– סוּסָ֣יו خَيْلِهِ וְאֶל־ وَعَلَى– רִכְבּ֗וֹ مَرْكَبَاتِهِ וְאֶל־ وَعَلَى– כָּל־ كُلِّ– הָעֶ֛רֶב الْخَلِيطِ אֲשֶׁ֥ר الَّذِي בְּתוֹכָ֖הּ فِي–وَسَطِهَا וְהָי֣וּ وَيَصِيرُونَ לְנָשִׁ֑ים كَنِسَاءٍ חֶ֥רֶב سَيْفٌ אֶל־ عَلَى– אוֹצְרֹתֶ֖יהָ خَزَائِنِهَا וּבֻזָּֽזוּ׃ فَتُنْهَبُ
سيف على خيلها وعلى مركباتها وعلى كل ٱللفيف ٱلذي في وسطها، فيصيرون نساء. سيف على خزائنها فتنهب.
38 חֹ֥רֶב جَفَافٌ אֶל־ عَلَى– מֵימֶ֖יהָ مِيَاهِهَا וְיָבֵ֑שׁוּ فَتَجِفُّ כִּ֣י لِأَنَّهَا אֶ֤רֶץ أَرْضُ פְּסִלִים֙ الْمَنْحُوتَاتِ הִ֔יא هِيَ וּבָאֵימִ֖ים وَبِالْأَصْنَامِ יִתְהֹלָֽלוּ׃ يَتَبَاهَوْنَ
حر على مياهها فتنشف، لأنها أرض منحوتات هي، وبٱلأصنام تجن.
39 לָכֵ֗ן لِذٰلِكَ יֵשְׁב֤וּ تَسْكُنُ צִיִּים֙ وُحُوشُ–الْبَرِّيَّةِ אֶת־ مَعَ– אִיִּ֔ים بَنَاتِ–آوَى וְיָ֥שְׁבוּ وَتَسْكُنُ בָ֖הּ فِيهَا בְּנ֣וֹת بَنَاتُ יַֽעֲנָ֑ה النَّعَامِ וְלֹֽא־ وَلَا– תֵשֵׁ֥ב تُسْكَنُ עוֹד֙ بَعْدُ לָנֶ֔צַח إِلَى–الْأَبَدِ וְלֹ֥א وَلَا תִשְׁכּ֖וֹן يُقَامُ–فِيهَا עַד־ إِلَى– דּ֥וֹר جِيلٍ וָדֽוֹר׃ فَجِيلٍ
لذلك تسكن وحوش ٱلقفر مع بنات آوى، وتسكن فيها رعال ٱلنعام، ولا تسكن بعد إلى ٱلأبد، ولا تعمر إلى دور فدور.
40 כְּמַהְפֵּכַ֨ת كَانْقِلَابِ אֱלֹהִ֜ים اللّٰهِ אֶת־ – סְדֹ֧ם سَدُومَ וְאֶת־ وَ– עֲמֹרָ֛ה عَمُورَةَ וְאֶת־ وَ– שְׁכֵנֶ֖יהָ جِيرَانِهَا נְאֻם־ قَوْلُ– יְהוָ֑ה يَهْوَه לֹֽא־ لَا– יֵשֵׁ֥ב يَسْكُنُ שָׁם֙ هُنَاكَ אִ֔ישׁ إِنْسَانٌ וְלֹֽא־ وَلَا– יָג֥וּר يَتَغَرَّبُ בָּ֖הּ فِيهَا בֶּן־ ابْنُ– אָדָֽם׃ آدَمَ
كقلب ٱلله سدوم وعمورة ومجاوراتها، يقول ٱلرب، لا يسكن هناك إنسان، ولا يتغرب فيها ٱبن آدم.
41 הִנֵּ֛ה هَا עַ֥ם شَعْبٌ בָּ֖א آتٍ מִצָּפ֑וֹן مِنَ–الشَّمَالِ וְג֤וֹי وَأُمَّةٌ גָּדוֹל֙ عَظِيمَةٌ וּמְלָכִ֣ים وَمُلُوكٌ רַבִּ֔ים كَثِيرُونَ יֵעֹ֖רוּ يُنْهَضُونَ מִיַּרְכְּתֵי־ مِنْ–أَقَاصِي– אָֽרֶץ׃ الْأَرْضِ
هوذا شعب مقبل من ٱلشمال، وأمة عظيمة، ويوقظ ملوك كثيرون من أقاصي ٱلأرض.
42 קֶ֣שֶׁת الْقَوْسَ וְכִידֹ֞ן وَالرُّمْحَ יַחֲזִ֗יקוּ يُمْسِكُونَ אַכְזָרִ֥י قُسَاةٌ הֵ֙מָּה֙ هُمْ וְלֹ֣א وَلَا יְרַחֵ֔מוּ يَرْحَمُونَ קוֹלָם֙ صَوْتُهُمْ כַּיָּ֣ם كَالْبَحْرِ יֶהֱמֶ֔ה يَعِجُّ וְעַל־ وَعَلَى– סוּסִ֖ים الْخَيْلِ יִרְכָּ֑בוּ يَرْكَبُونَ עָר֗וּךְ مُصْطَفِّينَ כְּאִישׁ֙ كَرَجُلٍ לַמִּלְחָמָ֔ה لِلْحَرْبِ עָלַ֖יִךְ عَلَيْكِ בַּת־ يَا–بِنْتَ– בָּבֶֽל׃ بَابِلَ
يمسكون ٱلقوس وٱلرمح. هم قساة لا يرحمون. صوتهم يعج كبحر، وعلى خيل يركبون، مصطفين كرجل واحد لمحاربتك يابنت بابل.
43 שָׁמַ֧ע سَمِعَ מֶֽלֶךְ־ مَلِكُ– בָּבֶ֛ל بَابِلَ אֶת־ – שִׁמְעָ֖ם خَبَرَهُمْ וְרָפ֣וּ فَارْتَخَتْ יָדָ֑יו يَدَاهُ צָרָה֙ ضِيقٌ הֶחֱזִיקַ֔תְהוּ أَمْسَكَهُ חִ֖יל وَجَعٌ כַּיּוֹלֵדָֽה׃ كَالْوَالِدَةِ
سمع ملك بابل خبرهم فٱرتخت يداه. أخذته ٱلضيقة وٱلوجع كماخض.
44 הִ֠נֵּה هَا כְּאַרְיֵ֞ה كَأَسَدٍ יַעֲלֶ֨ה يَصْعَدُ מִגְּא֣וֹן مِنْ–كِبْرِيَاءِ הַיַּרְדֵּן֮ الْأُرْدُنِّ אֶל־ إِلَى– נְוֵ֣ה مَسْكَنٍ אֵיתָן֒ مَنِيعٍ כִּֽי־ لِأَنِّي– אַרְגִּ֤עָה أُطِيرُهُمْ [ארוצם] — (אֲרִיצֵם֙) فَجْأَةً מֵֽעָלֶ֔יהָ عَنْهَا וּמִ֥י وَمَنْ בָח֖וּר الْمُخْتَارُ אֵלֶ֣יהָ عَلَيْهَا אֶפְקֹ֑ד أُوَكِّلُهُ כִּ֣י لِأَنَّهُ מִ֤י مَنْ כָמ֙וֹנִי֙ مِثْلِي וּמִ֣י وَمَنْ יוֹעִדֶ֔נִּי يُحَاكِمُنِي וּמִֽי־ وَمَنْ– זֶ֣ה هُوَ רֹעֶ֔ה الرَّاعِي אֲשֶׁ֥ר الَّذِي יַעֲמֹ֖ד يَقِفُ לְפָנָֽי׃ أَمَامِي
ها هو يصعد كأسد من كبرياء ٱلأردن إلى مرعى دائم. لأني أغمز وأجعلهم يركضون عنه. فمن هو منتخب فأقيمه عليه؟ لأنه من مثلي؟ ومن يحاكمني؟ ومن هو ٱلراعي ٱلذي يقف أمامي؟
45 לָכֵ֞ן لِذٰلِكَ שִׁמְע֣וּ اسْمَعُوا עֲצַת־ مَشُورَةَ– יְהוָ֗ה يَهْوَه אֲשֶׁ֤ר الَّتِي יָעַץ֙ قَضَى אֶל־ عَلَى– בָּבֶ֔ל بَابِلَ וּמַ֨חְשְׁבוֹתָ֔יו وَمَقَاصِدَهُ אֲשֶׁ֥ר الَّتِي חָשַׁ֖ב قَصَدَ אֶל־ عَلَى– אֶ֣רֶץ أَرْضِ כַּשְׂדִּ֑ים الْكَلْدَانِيِّينَ אִם־ إِنْ– לֹ֤א لَمْ יִסְחָבוּם֙ يَجُرُّوهُمْ צְעִירֵ֣י صِغَارُ הַצֹּ֔אן الْغَنَمِ אִם־ إِنْ– לֹ֥א لَمْ יַשִּׁ֛ים يُخْرِبْ עֲלֵיהֶ֖ם عَلَيْهِمْ נָוֶֽה׃ مَسْكَنَهُمْ
لذلك ٱسمعوا مشورة ٱلرب ٱلتي قضى بها على بابل، وأفكاره ٱلتي ٱفتكر بها على أرض ٱلكلدانيين: إن صغار ٱلغنم تسحبهم. إنه يخرب مسكنهم عليهم.
46 מִקּוֹל֙ مِنْ–صَوْتِ נִתְפְּשָׂ֣ה أَخْذِ בָבֶ֔ל بَابِلَ נִרְעֲשָׁ֖ה ارْتَجَّتِ הָאָ֑רֶץ الْأَرْضُ וּזְעָקָ֖ה وَصُرَاخٌ בַּגּוֹיִ֥ם بَيْنَ–الْأُمَمِ נִשְׁמָֽע׃ سُمِعَ ס —
من ٱلقول: أخذت بابل. رجفت ٱلأرض وسمع صراخ في ٱلشعوب.