Global Bible Tools
Read
Translate
Downloads
English
Sign In
Languages
/
English
/
Psa 31
Psa 31
Language:
Bengali
English
Hindi
Portuguese
Spanish
Book:
Gen
Exo
Lev
Num
Deu
Jos
Jdg
Rut
1Sa
2Sa
1Ki
2Ki
1Ch
2Ch
Ezr
Neh
Est
Job
Psa
Pro
Ecc
Sng
Isa
Jer
Lam
Ezk
Dan
Hos
Jol
Amo
Oba
Jon
Mic
Nam
Hab
Zep
Hag
Zec
Mal
Mat
Mrk
Luk
Jhn
Act
Rom
1Co
2Co
Gal
Eph
Php
Col
1Th
2Th
1Ti
2Ti
Tit
Phm
Heb
Jas
1Pe
2Pe
1Jn
2Jn
3Jn
Jud
Rev
Chapter:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
Hide dashes
Audio
GPT
Direction:
LTR
Auto
RTL
|
Reference:
Hidden
Below
Side
American Standard Version
King James Version
World English Bible
Arabic Smith Van Dyck Bible
Bengali Bible
Czech Bible Kralicka
Danish OT1931 + NT1907
German Elberfelder (1905)
Greek Vamvas (Modern)
French Darby (J.N. Darby)
Modern Hebrew Bible
Hindi Easy-to-Read Version
Italian Riveduta Bible (1927)
Japanese Kougo-yaku (1954/1955)
Korean Revised Version
Burmese Judson Bible (1835)
Dutch Statenvertaling
Polish Biblia Gdanska (1881)
Portuguese Almeida (1911)
Russian Synodal Bible
Reina Valera 1909
Swahili Biblica Neno
Swahili NT
Swedish Bible (1917)
Thai King James Version
Turkish Easy-to-Read Version (HADI)
Ukrainian Ogienko Bible
Urdu Geo Version
Vietnamese Bible (1934)
Chinese Union Simplified
PDF
✓
Approved
?
Pending review
AI
Imported
—
No translation
1
לַמְנַצֵּ֗חַ
To the Chief Musician
מִזְמ֥וֹר
a Psalm
לְדָוִֽד׃
of David
בְּךָ֖
In You
יְהוָ֣ה
Yahweh
חָ֭סִיתִי
I put my trust
אַל־
never
אֵב֣וֹשָׁה
let me be ashamed
לְעוֹלָ֑ם
let me never
בְּצִדְקָתְךָ֥
in Your righteousness
פַלְּטֵֽנִי׃
Deliver me
2
הַטֵּ֤ה
Bow down
אֵלַ֨י ׀
to me
אָזְנְךָ֮
Your ear
מְהֵרָ֪ה
speedily
הַצִּ֫ילֵ֥נִי
Deliver me
הֱיֵ֤ה
Be
לִ֨י ׀
my
לְֽצוּר־
rock
מָ֭עוֹז
of refuge
לְבֵ֥ית
a fortress
מְצוּד֗וֹת
of defense
לְהוֹשִׁיעֵֽנִי׃
to save me
3
כִּֽי־
For
סַלְעִ֣י
my rock
וּמְצוּדָתִ֣י
and my fortress
אָ֑תָּה
You [are]
וּלְמַ֥עַן
therefore for sake
שִׁ֝מְךָ֗
of Your name
תַּֽנְחֵ֥נִי
Lead me
וּֽתְנַהֲלֵֽנִי׃
and guide me
4
תּוֹצִיאֵ֗נִי
Pull me
מֵרֶ֣שֶׁת
out of the net
ז֭וּ
which
טָ֣מְנוּ
they have laid secretly
לִ֑י
for me
כִּֽי־
for
אַ֝תָּה
You [are]
מָֽעוּזִּֽי׃
my strength
5
בְּיָדְךָ֮
Into Your hand
אַפְקִ֪יד
I commit
ר֫וּחִ֥י
my spirit
פָּדִ֖יתָה
You have redeemed
אוֹתִ֥י
me
יְהוָ֗ה
Yahweh
אֵ֣ל
God
אֱמֶֽת׃
of truth
6
שָׂנֵ֗אתִי
I have hated
הַשֹּׁמְרִ֥ים
those who regard
הַבְלֵי־
idols
שָׁ֑וְא
useless
וַ֝אֲנִ֗י
but I
אֶל־
in
יְהוָ֥ה
Yahweh
בָּטָֽחְתִּי׃
trust
7
אָגִ֥ילָה
I will be glad
וְאֶשְׂמְחָ֗ה
and rejoice
בְּחַ֫סְדֶּ֥ךָ
in Your mercy
אֲשֶׁ֣ר
for
רָ֭אִיתָ
You have considered
אֶת־
-
עָנְיִ֑י
my trouble
יָ֝דַ֗עְתָּ
You have known
בְּצָר֥וֹת
in adversities
נַפְשִֽׁי׃
my soul
8
וְלֹ֣א
And not
הִ֭סְגַּרְתַּנִי
have shut me up
בְּיַד־
into the hand
אוֹיֵ֑ב
of the enemy
הֶֽעֱמַ֖דְתָּ
You have set
בַמֶּרְחָ֣ב
in a wide place
רַגְלָֽי׃
my feet
9
חָנֵּ֥נִי
Have mercy on me
יְהוָה֮
Yahweh
כִּ֤י
for
צַ֫ר־
in trouble
לִ֥י
I am
עָשְׁשָׁ֖ה
wastes away
בְכַ֥עַס
with grief
עֵינִ֗י
My eye
נַפְשִׁ֥י
[Yes] my soul
וּבִטְנִֽי׃
and my body
10
כִּ֤י
For
כָל֪וּ
is spent
בְיָג֡וֹן
with grief
חַיַּי֮
my life
וּשְׁנוֹתַ֪י
and my years
בַּאֲנָ֫חָ֥ה
with sighing
כָּשַׁ֣ל
fails
בַּעֲוֺנִ֣י
because of my iniquity
כֹחִ֑י
My strength
וַעֲצָמַ֥י
and my bones
עָשֵֽׁשׁוּ׃
waste away
11
מִכָּל־
Among all
צֹרְרַ֨י
my enemies
הָיִ֪יתִי
I am
חֶרְפָּ֡ה
a reproach
וְלִשֲׁכֵנַ֨י ׀
but among my neighbors
מְאֹד֮
especially
וּפַ֪חַד
and [am] repulsive
לִֽמְיֻדָּ֫עָ֥י
to my acquaintances
רֹאַ֥י
Those who see me
בַּח֑וּץ
outside
נָדְד֥וּ
flee
מִמֶּֽנִּי׃
from me
12
נִ֭שְׁכַּחְתִּי
I am forgotten
כְּמֵ֣ת
like a dead man
מִלֵּ֑ב
out of mind
הָ֝יִ֗יתִי
I am
כִּכְלִ֥י
like a vessel
אֹבֵֽד׃
broken
13
כִּ֤י
For
שָׁמַ֨עְתִּי ׀
I hear
דִּבַּ֥ת
the slander
רַבִּים֮
of many
מָג֪וֹר
fear [is]
מִסָּ֫בִ֥יב
on every side
בְּהִוָּסְדָ֣ם
while they take counsel
יַ֣חַד
together
עָלַ֑י
against me
לָקַ֖חַת
to take away
נַפְשִׁ֣י
my life
זָמָֽמוּ׃
they scheme
14
וַאֲנִ֤י ׀
But I
עָלֶ֣יךָ
in You
בָטַ֣חְתִּי
I trust
יְהוָ֑ה
Yahweh
אָ֝מַ֗רְתִּי
say
אֱלֹהַ֥י
my God
אָֽתָּה׃
You [are]
15
בְּיָדְךָ֥
In Your hand
עִתֹּתָ֑י
My times [are]
הַצִּ֘ילֵ֤נִי
Deliver me
מִיַּד־
from the hand
א֝וֹיְבַ֗י
of my enemies
וּמֵרֹדְפָֽי׃
and from those who persecute me
16
הָאִ֣ירָה
Shine
פָ֭נֶיךָ
Make Your face
עַל־
upon
עַבְדֶּ֑ךָ
Your servant
ה֖וֹשִׁיעֵ֣נִי
Save me
בְחַסְדֶּֽךָ׃
for Your mercies' sake
17
יְֽהוָ֗ה
Yahweh
אַל־
not
אֵ֭בוֹשָׁה
do let me be ashamed
כִּ֣י
for
קְרָאתִ֑יךָ
I have called upon You
יֵבֹ֥שׁוּ
let be ashamed
רְ֝שָׁעִ֗ים
the wicked
יִדְּמ֥וּ
let them be silent
לִשְׁאֽוֹל׃
in the grave
18
תֵּ֥אָלַ֗מְנָה
Let be put to silence
שִׂפְתֵ֫י
the lips
שָׁ֥קֶר
lying
הַדֹּבְר֖וֹת
which speak
עַל־
against
צַדִּ֥יק
the righteous
עָתָ֗ק
Insolent things
בְּגַאֲוָ֥ה
proudly
וָבֽוּז׃
and contemptuously
19
מָ֤ה
Oh how
רַֽב־
great [is]
טוּבְךָ֮
Your goodness
אֲשֶׁר־
which
צָפַ֪נְתָּ
You have laid up
לִּֽירֵ֫אֶ֥יךָ
for those who fear You
פָּ֭עַלְתָּ
[Which] You have prepared
לַחֹסִ֣ים
for those who trust
בָּ֑ךְ
in You
נֶ֝֗גֶד
in the presence
בְּנֵ֣י
of the sons
אָדָם׃
of men
20
תַּסְתִּירֵ֤ם ׀
You shall hide them
בְּסֵ֥תֶר
in the secret place
פָּנֶיךָ֮
of Your presence
מֵֽרֻכְסֵ֫י
from the plots
אִ֥ישׁ
of man
תִּצְפְּנֵ֥ם
You shall keep them secretly
בְּסֻכָּ֗ה
in a pavilion
מֵרִ֥יב
from the strife
לְשֹׁנֽוֹת׃
of tongues
21
בָּר֥וּךְ
Blessed [be]
יְהוָ֑ה
Yahweh
כִּ֥י
for
הִפְלִ֘יא
He has shown marvelous
חַסְדּ֥וֹ
His kindness
לִ֝֗י
me
בְּעִ֣יר
in a city
מָצֽוֹר׃
strong
22
וַאֲנִ֤י ׀
For I
אָ֘מַ֤רְתִּי
said
בְחָפְזִ֗י
in my haste
נִגְרַזְתִּי֮
I am cut off
מִנֶּ֪גֶד
from before
עֵ֫ינֶ֥יךָ
Your eyes
אָכֵ֗ן
nevertheless
שָׁ֭מַעְתָּ
You heard
ק֥וֹל
the voice
תַּחֲנוּנַ֗י
of my supplications
בְּשַׁוְּעִ֥י
when I cried out
אֵלֶֽיךָ׃
to You
23
אֶֽהֱב֥וּ
Oh love
אֶת־
-
יְהוָ֗ה
Yahweh
כָּֽל־
all
חֲסִ֫ידָ֥יו
you His saints
אֱ֭מוּנִים
the faithful
נֹצֵ֣ר
[For] preserves
יְהוָ֑ה
Yahweh
וּמְשַׁלֵּ֥ם
and repays
עַל־
on
יֶ֝֗תֶר
fully
עֹשֵׂ֥ה
the person
גַאֲוָֽה׃
proud
24
חִ֭זְקוּ
Be of good courage
וְיַאֲמֵ֣ץ
and He shall strengthen
לְבַבְכֶ֑ם
your heart
כָּל־
all
הַ֝מְיַחֲלִ֗ים
you who hope
לַיהוָֽה׃
in Yahweh
← Previous Chapter
Next Chapter →