Global Bible Tools
Read
Translate
Downloads
English
Sign In
Languages
/
English
/
Psa 69
Psa 69
Language:
Bengali
English
Hindi
Indonesian
Portuguese
Spanish
Urdu
Book:
Gen
Exo
Lev
Num
Deu
Jos
Jdg
Rut
1Sa
2Sa
1Ki
2Ki
1Ch
2Ch
Ezr
Neh
Est
Job
Psa
Pro
Ecc
Sng
Isa
Jer
Lam
Ezk
Dan
Hos
Jol
Amo
Oba
Jon
Mic
Nam
Hab
Zep
Hag
Zec
Mal
Mat
Mrk
Luk
Jhn
Act
Rom
1Co
2Co
Gal
Eph
Php
Col
1Th
2Th
1Ti
2Ti
Tit
Phm
Heb
Jas
1Pe
2Pe
1Jn
2Jn
3Jn
Jud
Rev
Chapter:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
Hide dashes
Audio
GPT
Direction:
LTR
Auto
RTL
|
Reference:
Hidden
Below
Side
American Standard Version
King James Version
World English Bible
Arabic Smith Van Dyck Bible
Bengali Bible
Czech Bible Kralicka
Danish OT1931 + NT1907
German Elberfelder (1905)
Greek Vamvas (Modern)
French Darby (J.N. Darby)
Modern Hebrew Bible
Hindi Easy-to-Read Version
Hindi Free Bible India
Indonesian Terjemahan Baru
Italian Riveduta Bible (1927)
Javanese Bible (SABDA)
Japanese Kougo-yaku (1954/1955)
Korean Revised Version
Burmese Judson Bible (1835)
Dutch Statenvertaling
Polish Biblia Gdanska (1881)
Portuguese Almeida (1911)
Russian Synodal Bible
Reina Valera 1909
Swahili Biblica Neno
Swahili NT
Swedish Bible (1917)
Thai King James Version
Turkish Easy-to-Read Version (HADI)
Ukrainian Ogienko Bible
Urdu Geo Version
Vietnamese Bible (1934)
Chinese Union Simplified
PDF
✓
Approved
?
Pending review
AI
Imported
—
No translation
1
לַמְנַצֵּ֬חַ
To the Chief Musician
עַֽל־
Set to
שׁוֹשַׁנִּ֬ים
the Lilies
לְדָוִֽד׃
a Psalm of David
הוֹשִׁיעֵ֥נִי
Save me
אֱלֹהִ֑ים
God
כִּ֤י
for
בָ֖אוּ
have come up
מַ֣יִם
the waters
עַד־
to
נָֽפֶשׁ׃
[my] neck
2
טָבַ֤עְתִּי ׀
I sink
בִּיוֵ֣ן
in mire
מְ֭צוּלָה
deep
וְאֵ֣ין
and where [there is] no
מָעֳמָ֑ד
standing
בָּ֥אתִי
I have come
בְמַעֲמַקֵּי־
into deep
מַ֝֗יִם
waters
וְשִׁבֹּ֥לֶת
and where the floods
שְׁטָפָֽתְנִי׃
overflow me
3
יָגַ֣עְתִּי
I am weary
בְקָרְאִי֮
with my crying
נִחַ֪ר
is dry
גְּר֫וֹנִ֥י
My throat
כָּל֥וּ
fail
עֵינַ֑י
My eyes
מְ֝יַחֵ֗ל
while I wait
לֵאלֹהָֽי׃
for my God
4
רַבּ֤וּ ׀
Are more
מִשַּׂעֲר֣וֹת
than the hairs
רֹאשִׁי֮
of my head
שֹׂנְאַ֪י
Those who hate me
חִ֫נָּ֥ם
without a cause
עָצְמ֣וּ
they are mighty
מַ֭צְמִיתַי
who would destroy me
אֹיְבַ֣י
[Being] my enemies
שֶׁ֑קֶר
wrongfully
אֲשֶׁ֥ר
Though
לֹא־
nothing
גָ֝זַ֗לְתִּי
I have stolen
אָ֣ז
[still]
אָשִֽׁיב׃
I must restore [it]
5
אֱֽלֹהִ֗ים
God
אַתָּ֣ה
You
יָ֭דַעְתָּ
know
לְאִוַּלְתִּ֑י
my foolishness
וְ֝אַשְׁמוֹתַ֗י
and my sins
מִמְּךָ֥
from You
לֹא־
not
נִכְחָֽדוּ׃
are hidden
6
אַל־
Not
יֵ֘בֹ֤שׁוּ
let be made ashamed
בִ֨י ׀
by me
קֹוֶיךָ֮
those who wait for You
אֲדֹנָ֥י
Lord
יְהוִ֗ה
GOD
צְבָ֫א֥וֹת
of hosts
אַל־
not
יִכָּ֣לְמוּ
let be confounded
בִ֣י
because of me
מְבַקְשֶׁ֑יךָ
those who seek You
אֱ֝לֹהֵ֗י
God
יִשְׂרָאֵֽל׃
of Israel
7
כִּֽי־
Because
עָ֭לֶיךָ
for Your sake
נָשָׂ֣אתִי
I have borne
חֶרְפָּ֑ה
reproach
כִּסְּתָ֖ה
has covered
כְלִמָּ֣ה
Shame
פָנָֽי׃
my face
8
מ֭וּזָר
A stranger
הָיִ֣יתִי
I have become
לְאֶחָ֑י
to my brothers
וְ֝נָכְרִ֗י
and a sojourner
לִבְנֵ֥י
to children
אִמִּֽי׃
of my mother
9
כִּֽי־
Because
קִנְאַ֣ת
zeal for
בֵּיתְךָ֣
Your house
אֲכָלָ֑תְנִי
has eaten me up
וְחֶרְפּ֥וֹת
and the reproaches
ח֝וֹרְפֶ֗יךָ
of those who reproach You
נָפְל֥וּ
have fallen
עָלָֽי׃
on me
10
וָאֶבְכֶּ֣ה
And when I wept [and chastened]
בַצּ֣וֹם
with fasting
נַפְשִׁ֑י
my soul
וַתְּהִ֖י
that became
לַחֲרָפ֣וֹת
reproach
לִֽי׃
my
11
וָאֶתְּנָ֣ה
And I made
לְבוּשִׁ֣י
my garment
שָׂ֑ק
sackcloth
וָאֱהִ֖י
and I became
לָהֶ֣ם
to them
לְמָשָֽׁל׃
a byword
12
יָשִׂ֣יחוּ
Speak
בִ֭י
against me
יֹ֣שְׁבֵי
Those who sit
שָׁ֑עַר
in the gate
וּ֝נְגִינ֗וֹת
and I [am] the song
שׁוֹתֵ֥י
of
שֵׁכָֽר׃
the drunkards
13
וַאֲנִ֤י
But [as for] me
תְפִלָּתִֽי־
my prayer [is]
לְךָ֨ ׀
to You
יְהוָ֡ה
Yahweh
עֵ֤ת
[in] the time
רָצ֗וֹן
acceptable
אֱלֹהִ֥ים
God
בְּרָב־
in the multitude
חַסְדֶּ֑ךָ
of Your mercy
עֲ֝נֵ֗נִי
Hear me
בֶּאֱמֶ֥ת
in the truth
יִשְׁעֶֽךָ׃
of Your salvation
14
הַצִּילֵ֣נִי
Deliver me
מִ֭טִּיט
out of the mire
וְאַל־
and not
אֶטְבָּ֑עָה
let me sink
אִנָּצְלָ֥ה
let me be delivered
מִ֝שֹּֽׂנְאַ֗י
from those who hate me
וּמִמַּֽעֲמַקֵּי־
and out of deep
מָֽיִם׃
the waters
15
אַל־
Not
תִּשְׁטְפֵ֤נִי ׀
let overflow me
שִׁבֹּ֣לֶת
the flood
מַ֭יִם
the floodwater
וְאַל־
nor
תִּבְלָעֵ֣נִי
let swallow me up
מְצוּלָ֑ה
the deep
וְאַל־
and not
תֶּאְטַר־
let shut
עָלַ֖י
on me
בְּאֵ֣ר
the pit
פִּֽיהָ׃
its mouth
16
עֲנֵ֣נִי
Hear me
יְ֭הוָה
Yahweh
כִּי־
for
ט֣וֹב
good
חַסְדֶּ֑ךָ
Your lovingkindness [is]
כְּרֹ֥ב
according to the multitude
רַ֝חֲמֶ֗יךָ
of Your tender mercies
פְּנֵ֣ה
Turn
אֵלָֽי׃
to me
17
וְאַל־
And not
תַּסְתֵּ֣ר
do hide
פָּ֭נֶיךָ
Your face
מֵֽעַבְדֶּ֑ךָ
from Your servant
כִּֽי־
for
צַר־
in trouble
לִ֝֗י
I am
מַהֵ֥ר
speedily
עֲנֵֽנִי׃
Hear me
18
קָרְבָ֣ה
Draw near
אֶל־
to
נַפְשִׁ֣י
my soul
גְאָלָ֑הּ
[and] redeem it
לְמַ֖עַן
because
אֹיְבַ֣י
of my enemies
פְּדֵֽנִי׃
Deliver me
19
אַתָּ֤ה
You
יָדַ֗עְתָּ
know
חֶרְפָּתִ֣י
my reproach
וּ֭בָשְׁתִּי
and my shame
וּכְלִמָּתִ֑י
and my dishonor
נֶ֝גְדְּךָ֗
before You
כָּל־
all
צוֹרְרָֽי׃
My adversaries [are]
20
חֶרְפָּ֤ה ׀
Reproach
שָֽׁבְרָ֥ה
has broken
לִבִּ֗י
my heart
וָֽאָ֫נ֥וּשָׁה
and I am full of heaviness
וָאֲקַוֶּ֣ה
And I looked [for someone]
לָנ֣וּד
to take pity
וָאַ֑יִן
but [there was] none
וְ֝לַמְנַחֲמִ֗ים
and for comforters
וְלֹ֣א
but none
מָצָֽאתִי׃
I found
21
וַיִּתְּנ֣וּ
And they gave me
בְּבָרוּתִ֣י
for my food
רֹ֑אשׁ
gall
וְ֝לִצְמָאִ֗י
and for my thirst
יַשְׁק֥וּנִי
they gave me to drink
חֹֽמֶץ׃
vinegar
22
יְהִֽי־
Let become
שֻׁלְחָנָ֣ם
their table
לִפְנֵיהֶ֣ם
before them
לְפָ֑ח
a snare
וְלִשְׁלוֹמִ֥ים
and their well-being
לְמוֹקֵֽשׁ׃
a trap
23
תֶּחְשַׁ֣כְנָה
Let be darkened
עֵ֭ינֵיהֶם
their eyes
מֵרְא֑וֹת
so that they do not see
וּ֝מָתְנֵ֗יהֶם
and make their loins
תָּמִ֥יד
continually
הַמְעַֽד׃
shake
24
שְׁפָךְ־
Pour out
עֲלֵיהֶ֥ם
upon them
זַעְמֶ֑ךָ
Your indignation
וַחֲר֥וֹן
and wrathful
אַ֝פְּךָ֗
Your anger
יַשִּׂיגֵֽם׃
let take hold of them
25
תְּהִי־
Let be
טִֽירָתָ֥ם
their dwelling place
נְשַׁמָּ֑ה
desolate
בְּ֝אָהֳלֵיהֶ֗ם
in their tents
אַל־
No one
יְהִ֥י
let
יֹשֵֽׁב׃
live
26
כִּֽי־
For
אַתָּ֣ה
You
אֲשֶׁר־
the [ones]
הִכִּ֣יתָ
have struck
רָדָ֑פוּ
they persecute
וְאֶל־
and
מַכְא֖וֹב
of the grief
חֲלָלֶ֣יךָ
of those You have wounded
יְסַפֵּֽרוּ׃
talk
27
תְּֽנָה־
Add
עָ֭וֺן
iniquity
עַל־
to
עֲוֺנָ֑ם
their iniquity
וְאַל־
and not
יָ֝בֹ֗אוּ
let them come
בְּצִדְקָתֶֽךָ׃
into Your righteousness
28
יִ֭מָּחֽוּ
Let them be blotted
מִסֵּ֣פֶר
out of the book
חַיִּ֑ים
of the living
וְעִ֥ם
and with
צַ֝דִּיקִ֗ים
the righteous
אַל־
not
יִכָּתֵֽבוּ׃
be written
29
וַ֭אֲנִי
But I [am]
עָנִ֣י
poor
וְכוֹאֵ֑ב
and sorrowful
יְשׁוּעָתְךָ֖
Your salvation
אֱלֹהִ֣ים
God
תְּשַׂגְּבֵֽנִי׃
let set me up on high
30
אֲהַֽלְלָ֣ה
I will praise
שֵׁם־
the name
אֱלֹהִ֣ים
of God
בְּשִׁ֑יר
with a song
וַאֲגַדְּלֶ֥נּוּ
and will magnify Him
בְתוֹדָֽה׃
with thanksgiving
31
וְתִיטַ֣ב
And [This] shall please
לַֽ֭יהוָה
Yahweh
מִשּׁ֥וֹר
better than an ox
פָּ֗ר
[or] bull
מַקְרִ֥ן
which has horns
מַפְרִֽיס׃
and hooves
32
רָא֣וּ
Shall see [this]
עֲנָוִ֣ים
the humble
יִשְׂמָ֑חוּ
[and] be glad
דֹּרְשֵׁ֥י
you who seek
אֱ֝לֹהִ֗ים
God
וִיחִ֥י
and shall live
לְבַבְכֶֽם׃
your hearts
33
כִּֽי־
For
שֹׁמֵ֣עַ
hears
אֶל־
unto
אֶבְיוֹנִ֣ים
the poor
יְהוָ֑ה
Yahweh
וְאֶת־
and
אֲ֝סִירָ֗יו
His prisoners
לֹ֣א
not
בָזָֽה׃
does despise
34
יְֽ֭הַלְלוּהוּ
Let praise Him
שָׁמַ֣יִם
heaven
וָאָ֑רֶץ
and earth
יַ֝מִּ֗ים
the seas
וְֽכָל־
and everything
רֹמֵ֥שׂ
that moves
בָּֽם׃
in them
35
כִּ֤י
For
אֱלֹהִ֨ים ׀
God
י֘וֹשִׁ֤יעַ
will save
צִיּ֗וֹן
Zion
וְ֭יִבְנֶה
and build
עָרֵ֣י
the cities
יְהוּדָ֑ה
of Judah
וְיָ֥שְׁבוּ
that they may dwell
שָׁ֝֗ם
there
וִירֵשֽׁוּהָ׃
and possess it
36
וְזֶ֣רַע
And the descendants
עֲ֭בָדָיו
of His servants
יִנְחָל֑וּהָ
shall inherit it
וְאֹהֲבֵ֥י
and those who love
שְׁ֝מ֗וֹ
His name
יִשְׁכְּנוּ־
shall dwell
בָֽהּ׃
in it
← Previous Chapter
Next Chapter →