Global Bible Tools
Read
Translate
Downloads
English
Sign In
Languages
/
Tamil
/
Jas 3
Jas 3
Language:
Amharic
Arabic
Bengali
Burmese
Chinese (Simplified)
English
French
German
Gujarati
Hindi
Indonesian
Italian
Japanese
Javanese
Korean
Modern Hebrew
Nepali
Portuguese
Russian
Serbian
Spanish
Swahili
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
Book:
Gen
Exo
Lev
Num
Deu
Jos
Jdg
Rut
1Sa
2Sa
1Ki
2Ki
1Ch
2Ch
Ezr
Neh
Est
Job
Psa
Pro
Ecc
Sng
Isa
Jer
Lam
Ezk
Dan
Hos
Jol
Amo
Oba
Jon
Mic
Nam
Hab
Zep
Hag
Zec
Mal
Mat
Mrk
Luk
Jhn
Act
Rom
1Co
2Co
Gal
Eph
Php
Col
1Th
2Th
1Ti
2Ti
Tit
Phm
Heb
Jas
1Pe
2Pe
1Jn
2Jn
3Jn
Jud
Rev
Chapter:
1
2
3
4
5
Hide dashes
Audio
GPT
Direction:
LTR
Auto
RTL
|
Reference:
Hidden
Below
Side
Tamil Indian Revised Version (IRV)
Amharic Selassie Bible
Arabic Smith Van Dyck Bible
Bengali Bible
Czech Bible Kralicka
Danish OT1931 + NT1907
German Elberfelder (1905)
Greek Vamvas (Modern)
American Standard Version
King James Version
World English Bible
French Darby (J.N. Darby)
Modern Hebrew Bible
Hindi Easy-to-Read Version
Hindi Free Bible India
Indonesian Terjemahan Baru
Italian Riveduta Bible (1927)
Javanese Bible (SABDA)
Japanese Kougo-yaku (1954/1955)
Korean Revised Version
Burmese Judson Bible (1835)
Nepali ERV
Dutch Statenvertaling
Polish Biblia Gdanska (1881)
Portuguese Almeida (1911)
Russian Synodal Bible
Reina Valera 1909
Sveto Pismo (Daničić-Karadžić 1868)
Swahili Biblica Neno
Swahili NT
Swedish Bible (1917)
Thai King James Version
Turkish Easy-to-Read Version (HADI)
Ukrainian Ogienko Bible
Urdu Geo Version
Vietnamese Bible (1934)
Chinese Union Simplified
|
IPA:
Off
Greek (Erasmian)
Greek (Koine)
Greek (Modern)
PDF
✓
Approved
?
Pending review
AI
Imported
—
No translation
1
Μὴ
வேண்டாம்
πολλοὶ
அநேகர்
διδάσκαλοι
போதகர்களாய்
γίνεσθε
ஆகாதீர்கள்
ἀδελφοί
சகோதரரே
μου,
என்னுடைய
εἰδότες
அறிந்துகொண்டு
ὅτι
என்று
μεῖζον
பெரிய
κρίμα
நியாயத்தீர்ப்பை
λημψόμεθα.
பெறுவோம்
2
πολλὰ
அநேக
γὰρ
ஏனெனில்
πταίομεν
தவறுகிறோம்
ἅπαντες.
எல்லோரும்
εἴ
ஒருவேளை
τις
ஒருவன்
ἐν
–இல்
λόγῳ
வார்த்தையில்
οὐ
இல்லை
πταίει,
தவறினால்
οὗτος
அவன்
τέλειος
பூரணமான
ἀνήρ,
மனிதன்
δυνατὸς
வல்லமையுள்ள
χαλιναγωγῆσαι
கடிவாளம்போட
καὶ
மற்றும்
ὅλον
முழு
τὸ
–அந்த
σῶμα.
சரீரத்தையும்
3
εἰ
ஒருவேளை
δὲ,
ஆனால்
τῶν
–அந்த
ἵππων
குதிரைகளின்
τοὺς
–அந்த
χαλινοὺς
கடிவாளங்களை
εἰς
–க்குள்
τὰ
–அந்த
στόματα
வாய்களில்
βάλλομεν,
போடுகிறோம்
εἰς
–க்கு
τὸ
–அந்த
πείθεσθαι
கீழ்ப்படியச்செய்ய
αὐτοὺς
அவைகளை
ἡμῖν,
நமக்கு
καὶ
மற்றும்
ὅλον
முழு
τὸ
–அந்த
σῶμα
சரீரத்தை
αὐτῶν
அவைகளின்
μετάγομεν.
திருப்புகிறோம்
4
ἰδοὺ,
இதோ
καὶ
மற்றும்
τὰ
–அந்த
πλοῖα,
கப்பல்கள்
τηλικαῦτα
அவ்வளவுபெரியதாயிருந்தும்
ὄντα,
இருந்தும்
καὶ
மற்றும்
ὑπὸ
–ஆல்
ἀνέμων
காற்றுகளின்
σκληρῶν
கடுமையான
ἐλαυνόμενα,
ஓட்டப்படுகின்றன
μετάγεται
திருப்பப்படுகின்றன
ὑπὸ
–ஆல்
ἐλαχίστου
மிகச்சிறிய
πηδαλίου,
சுக்கானியினால்
ὅπου
எங்கே
ἡ
–அந்த
ὁρμὴ
உந்துதல்
τοῦ
–அந்த
εὐθύνοντος
செலுத்துகிறவனின்
βούλεται.
விரும்புகிறது
5
οὕτως
அவ்வாறே
καὶ
மற்றும்
ἡ
–அந்த
γλῶσσα
நாவு
μικρὸν
சிறிய
μέλος
உறுப்பாய்
ἐστὶν,
இருக்கிறது
καὶ
மற்றும்
μεγάλα
பெரியவைகளை
αὐχεῖ.
பெருமையாய்க்கொண்டாடுகிறது
ἰδοὺ,
இதோ
ἡλίκον
எவ்வளவுசிறிய
πῦρ,
நெருப்பு
ἡλίκην
எவ்வளவுபெரிய
ὕλην
காட்டை
ἀνάπτει;
கொளுத்துகிறது
6
καὶ
மற்றும்
ἡ
–அந்த
γλῶσσα
நாவு
πῦρ,
நெருப்பாயிருக்கிறது
ὁ
–அந்த
κόσμος
உலகம்
τῆς
–அந்த
ἀδικίας.
அநீதியின்
ἡ
–அந்த
γλῶσσα
நாவு
καθίσταται
நியமிக்கப்படுகிறது
ἐν
–இல்
τοῖς
–அந்த
μέλεσιν
உறுப்புகளில்
ἡμῶν,
நம்முடைய
ἡ
–அந்த
σπιλοῦσα
கறையுண்டாக்குகிற
ὅλον
முழு
τὸ
–அந்த
σῶμα,
சரீரத்தை
καὶ
மற்றும்
φλογίζουσα
கொளுத்துகிற
τὸν
–அந்த
τροχὸν
சக்கரத்தை
τῆς
–அந்த
γενέσεως,
பிறப்பின்
καὶ
மற்றும்
φλογιζομένη
கொளுத்தப்படுகிற
ὑπὸ
–ஆல்
τῆς
–அந்த
γεέννης.
நரகத்தினால்
7
πᾶσα
எல்லா
γὰρ
ஏனெனில்
φύσις
இயல்பு
θηρίων
மிருகங்களின்
τε
மற்றும்
καὶ
மற்றும்
πετεινῶν,
பறவைகளின்
ἑρπετῶν
ஊர்வனவைகளின்
τε
மற்றும்
καὶ
மற்றும்
ἐναλίων,
கடல்வாழ்வனவைகளின்
δαμάζεται
அடக்கப்படுகிறது
καὶ
மற்றும்
δεδάμασται
அடக்கப்பட்டிருக்கிறது
τῇ
–அந்த
φύσει
இயல்பினால்
τῇ
–அந்த
ἀνθρωπίνῃ;
மனிதனுடைய
8
τὴν
–அந்த
δὲ
ஆனால்
γλῶσσαν
நாவை
οὐδεὶς
ஒருவனும்
δαμάσαι
அடக்க
δύναται
கூடுமா
ἀνθρώπων;
மனிதர்களில்
ἀκατάστατον
நிலையற்ற
κακόν,
தீமை
μεστὴ
நிறைந்த
ἰοῦ
விஷத்தின்
θανατηφόρου.
மரணகரமான
9
ἐν
–இல்
αὐτῇ
அதனால்
εὐλογοῦμεν
வாழ்த்துகிறோம்
τὸν
–அந்த
Κύριον
ஆண்டவரையும்
καὶ
மற்றும்
Πατέρα,
பிதாவையும்
καὶ
மற்றும்
ἐν
–இல்
αὐτῇ
அதனால்
καταρώμεθα
சபிக்கிறோம்
τοὺς
–அந்த
ἀνθρώπους,
மனிதர்களை
τοὺς
–அந்த
καθ’
–படி
ὁμοίωσιν
சாயலில்
Θεοῦ
தேவனுடைய
γεγονότας.
உண்டாக்கப்பட்டவர்களை
10
ἐκ
–இலிருந்து
τοῦ
–அந்த
αὐτοῦ
அதே
στόματος
வாயிலிருந்து
ἐξέρχεται
புறப்படுகிறது
εὐλογία
வாழ்த்தும்
καὶ
மற்றும்
κατάρα.
சாபமும்
οὐ
இல்லை
χρή,
தகுதி
ἀδελφοί
சகோதரரே
μου,
என்னுடைய
ταῦτα
இவைகள்
οὕτως
அவ்வாறு
γίνεσθαι.
நிகழவேண்டாம்
11
μήτι
இல்லையா
ἡ
–அந்த
πηγὴ
நீரூற்று
ἐκ
–இலிருந்து
τῆς
–அந்த
αὐτῆς
அதே
ὀπῆς,
துவாரத்திலிருந்து
βρύει
புறப்படுகிறதா
τὸ
–அந்த
γλυκὺ
இனிப்பான
καὶ
மற்றும்
τὸ
–அந்த
πικρόν?
கச்சுப்பான
12
μὴ
இல்லையா
δύναται,
கூடுமா
ἀδελφοί
சகோதரரே
μου,
என்னுடைய
συκῆ
அத்திமரம்
ἐλαίας
ஒலிவப்பழங்களை
ποιῆσαι?
கொடுக்கக்கூடுமா
ἢ
அல்லது
ἄμπελος
திராட்சைக்கொடி
σῦκα?
அத்திப்பழங்களையா
οὔτε
இல்லையும்
ἁλυκὸν,
உப்புநீர்
γλυκὺ
இனிப்பான
ποιῆσαι
கொடுக்க
ὕδωρ.
தண்ணீரை
13
Τίς
யார்
σοφὸς
ஞானமுள்ளவன்
καὶ
மற்றும்
ἐπιστήμων
விவேகமுள்ளவன்
ἐν
–இல்
ὑμῖν;
உங்களில்
δειξάτω
காண்பிக்கட்டும்
ἐκ
–இலிருந்து
τῆς
–அந்த
καλῆς
நல்ல
ἀναστροφῆς
நடத்தையிலிருந்து
τὰ
–அந்த
ἔργα
கிரியைகளை
αὐτοῦ,
அவனுடைய
ἐν
–இல்
πραΰτητι
சாந்தத்தோடு
σοφίας;
ஞானத்தின்
14
εἰ
ஒருவேளை
δὲ
ஆனால்
ζῆλον
வைராக்கியத்தை
πικρὸν
கச்சுப்பான
ἔχετε,
உடையானால்
καὶ
மற்றும்
ἐριθείαν
செல்வாக்கை
ἐν
–இல்
τῇ
–அந்த
καρδίᾳ
இருதயத்தில்
ὑμῶν,
உங்களுடைய
μὴ
வேண்டாம்
κατακαυχᾶσθε
மேன்மைபாராடாதீர்கள்
καὶ
மற்றும்
ψεύδεσθε
பொய்சொல்லாதீர்கள்
κατὰ
–க்குஎதிராய்
τῆς
–அந்த
ἀληθείας.
சத்தியத்தின்
15
οὐκ
இல்லை
ἔστιν
இருக்கிறது
αὕτη
இது
ἡ
–அந்த
σοφία
ஞானம்
ἄνωθεν
மேலிருந்து
κατερχομένη,
இறங்கிவருகிற
ἀλλὰ
ஆனால்
ἐπίγειος,
பூமிக்குரிய
ψυχική,
ஜீவாத்மாவிகமான
δαιμονιώδης.
பேய்களின்தன்மையான
16
ὅπου
எங்கே
γὰρ
ஏனெனில்
ζῆλος
வைராக்கியமும்
καὶ
மற்றும்
ἐριθεία,
செல்வாக்கையும்
ἐκεῖ
அங்கே
ἀκαταστασία
குழப்பமும்
καὶ
மற்றும்
πᾶν
எல்லா
φαῦλον
தீய
πρᾶγμα.
காரியமும்
17
ἡ
–அந்த
δὲ
ஆனால்
ἄνωθεν
மேலிருந்துவருகிற
σοφία,
ஞானம்
πρῶτον
முதலாவதாய்
μὲν
நிச்சயமாய்
ἁγνή
தூய்மையானது
ἐστιν,
இருக்கிறது
ἔπειτα
பின்பு
εἰρηνική,
சமாதானமானது
ἐπιεικής,
மன்னிப்புள்ளது
εὐπειθής,
கீழ்ப்படிகிறது
μεστὴ
நிறைந்த
ἐλέους
இரக்கத்தின்
καὶ
மற்றும்
καρπῶν
கனிகளின்
ἀγαθῶν,
நல்ல
ἀδιάκριτος,
பக்சபாதமில்லாத
ἀνυπόκριτος.
வேடமில்லாத
18
καρπὸς
கனி
δὲ
ஆனால்
δικαιοσύνης
நீதியின்
ἐν
–இல்
εἰρήνῃ
சமாதானத்தில்
σπείρεται,
விதைக்கப்படுகிறது
τοῖς
–அந்த
ποιοῦσιν
உண்டாக்குகிறவர்களுக்கு
εἰρήνην.
சமாதானத்தை
← Previous Chapter
Next Chapter →