Act 26

? AI
1
Agrippa, Pavlusa, “Kendini müdafaa edebilirsin” dedi. Pavlus elini uzattı ve müdafaasına başladı:
2
“Kral Agrippa! Yahudilerin bana yükledikleri suçlarla ilgili olarak müdafaamı bugün huzurunda yapabildiğim için kendimi mutlu sayıyorum.
3
Özellikle mutluyum, çünkü Yahudilerin bütün törelerini ve tartışma konularını iyi biliyorsun. Bu sebeple beni sabırla dinlemeni rica ederim.
4
“Bütün Yahudiler önce kendi memleketimde, sonra da Kudüste gençliğimden beri nasıl yaşadığımı bilirler.
5
Beni uzun zamandır tanırlar. İsteseler, geçmişte dinimizin en titiz mezhebine, Ferisi mezhebine bağlı olarak yaşadığıma şahitlik edebilirler.
6
Şimdi Allahın atalarımıza olan vaadine umut bağladığım için mahkemelik oldum.
7
Halkımızın on iki aşireti de bu vaade erişmeyi umuyorlar. Bu sebeple gece gündüz canla başla Allaha ibadet ediyorlar. Ey Kralım, işte bu umuttan dolayı Yahudiler beni suçluyorlar.
8
Allahın ölüleri diriltmesi, sizlere neden inanılmaz geliyor?
9
“Aslında ben de ne yapıp yapıp Nasıralı İsanın adını dillerden yok etmem gerektiğini düşünüyordum.
10
Ve Kudüste bunu yaptım. Başrahiplerden yetki alarak İsanın şakirtlerinden birçoğunu hapse attırdım. Öldürülmeleri için oy kullandım.
11
Bütün havraları dolaştım. Çok defa onları cezalandırdım, inandıklarına zorla küfrettirmeye çalıştım. Öyle kudurmuştum ki, onlara zulmetmek için yaşadıkları yabancı şehirlere bile gittim.
12
“Bir keresinde başrahiplerden aldığım yetki ve vazifeyle Şama gidiyordum.
13
Ey Kralım, öğle vakti yoldayken gökten gelen bir ışık gördüm. Güneşten daha parlaktı. Benim ve yanımdakilerin çevresini aydınlattı.
14
Hepimiz yere yıkıldık. Bir sesin bana İbrani dilinde seslendiğini duydum. ‘Saul, Saul neden bana zulmediyorsun? Benimle mücadele etmekle kendine zarar veriyorsun dedi.
15
“Ben de, ‘Sen kimsin, Efendim? dedim. “Ses şöyle karşılık verdi: ‘Ben senin zulmettiğin İsayım.
16
Şimdi ayağa kalk. Bana hizmet etmen için seni seçtim. İşte bu sebeple sana göründüm. Bugün gördüklerin ve ilerde sana göstereceklerim hakkında şahitlik edeceksin.
17
Seni kendi halkının ve yabancıların elinden de kurtaracağım. Seni diğer halklara gönderiyorum.
18
Onların gözünü açmanı istiyorum. Karanlıktan nura, Şeytanın hükümranlığından Allaha dönsünler. O zaman günahları affedilecek. Bana iman edecekler, müminler arasında ebedî mirasa kavuşacaklar.
19
Bunun için, Kral Agrippa, semadan bana gösterilenlere karşı koyamadım.
20
Önce Şam ve Kudüs halkına, sonra bütün Yahudiye bölgesindekilere ve yabancılara vaaz ettim. Onlara tövbe edip Allaha dönmelerini, sonra da tövbelerine yaraşır ameller işlemelerini söyledim.
21
Bu sebeple bazı Yahudiler beni mabette yakaladılar, öldürmeye kalkıştılar.
22
Bugüne kadar Allah yardımcım oldu. Bu sayede burada duruyorum. Büyük küçük herkese şahitlik ediyorum. Benim dediklerim, Musa ile diğer peygamberlerin önceden dedikleriyle aynıdır.
23
Onlar Mesihin acı çekeceğini, ölümden dirilenlerin ilki olacağını, hem Yahudi halkını hem de öteki halkları nurlandıracağını bildirmişlerdi.”
24
Pavlus müdafaasında bunları söylerken, Festus yüksek sesle şöyle dedi: “Pavlus, sen aklını kaçırmışsın! Çok okumak seni delirtiyor!”
25
Pavlus şöyle cevap verdi. “Festus Hazretleri, ben aklımı kaçırmadım. Bilâkis, söylediklerim hakikattir, akla uygun sözlerdir.
26
Kral bunları biliyor. Bu yüzden kendisiyle çekinmeden konuşabiliyorum. Eminim, bu olaylardan hiçbiri dikkatinden kaçmamıştır. Çünkü bunlar kıyıda köşede olan olaylar değildir.
27
Kral Agrippa, peygamberlerin yazdıklarına inanıyor musun? İnandığını biliyorum.”
28
Agrippa Pavlusa şöyle dedi: “Bu kadar kısa sürede beni Mesihçi olmaya ikna edeceğini mi sanıyorsun?”
29
Pavlus şöyle karşılık verdi: “İster kısa ister uzun sürede olsun, Allahtan dileğim şu: yalnız sen değil, bugün beni dinleyen herkes benim gibi olsun. Yalnız benim gibi bu zincirlerle bağlanmasın.”
30
Kral, vali, Bernike ve onlarla birlikte oturanlar ayağa kalktılar.
31
Dışarı çıkınca aralarında şöyle konuştular: “Bu adam ölümü ya da hapis cezasını hak edecek bir şey yapmamış.”
32
Agrippa, Festusa şöyle dedi: “Bu adam davasını imparatora arz etmeseydi serbest bırakılabilirdi.”
Global Bible Tools - Collaborative Bible translation platform