1 וַיְהִ֤י وَ–كَانَ דְבַר־ كَلِمَةُ יְהוָה֙ يَهْوَه אֶל־ إِلَى יֵה֣וּא يَاهُو בֶן־ ابْنِ חֲנָ֔נִי حَنَانِي עַל־ عَلَى בַּעְשָׁ֖א بَعْشَا לֵאמֹֽר׃ قَائِلًا
وكان كلام ٱلرب إلى ياهو بن حناني على بعشا قائلا:
2 יַ֗עַן لِأَنَّ אֲשֶׁ֤ר الَّذِي הֲרִימֹתִ֙יךָ֙ رَفَعْتُكَ מִן־ مِنَ הֶ֣עָפָ֔ר التُّرَابِ וָאֶתֶּנְךָ֣ وَ–أَعْطَيْتُكَ נָגִ֔יד رَئِيسًا עַ֖ל عَلَى עַמִּ֣י شَعْبِي יִשְׂרָאֵ֑ל إِسْرَائِيلَ וַתֵּ֣לֶךְ ׀ وَ–سَلَكْتَ בְּדֶ֣רֶךְ فِي–طَرِيقِ יָרָבְעָ֗ם يَرَبْعَامَ וַֽתַּחֲטִא֙ وَ–جَعَلْتَ–يَخْطَأُ אֶת־ אֶת עַמִּ֣י شَعْبِي יִשְׂרָאֵ֔ל إِسْرَائِيلَ לְהַכְעִיסֵ֖נִי لِتُغِيظَنِي בְּחַטֹּאתָֽם׃ بِ–خَطَايَاهُمْ
«من أجل أني قد رفعتك من ٱلتراب وجعلتك رئيسا على شعبي إسرائيل، فسرت في طريق يربعام وجعلت شعبي إسرائيل يخطئون ويغيظونني بخطاياهم
3 הִנְנִ֥י هَأَنَذَا מַבְעִ֛יר أُحْرِقُ אַחֲרֵ֥י وَرَاءَ בַעְשָׁ֖א بَعْشَا וְאַחֲרֵ֣י وَ–وَرَاءَ בֵית֑וֹ بَيْتِهِ וְנָֽתַתִּי֙ وَ–أَجْعَلُ אֶת־ אֶת בֵּ֣יתְךָ֔ بَيْتَكَ כְּבֵ֖ית كَ–بَيْتِ יָרָבְעָ֥ם يَرَبْعَامَ בֶּן־ ابْنِ נְבָֽט׃ نَبَاطَ
هأنذا أنزع نسل بعشا ونسل بيته، وأجعل بيتك كبيت يربعام بن نباط.
4 הַמֵּ֤ת الْمَيِّتُ לְבַעְשָׁא֙ لِبَعْشَا בָּעִ֔יר فِي–الْمَدِينَةِ יֹֽאכְל֖וּ تَأْكُلُهُ הַכְּלָבִ֑ים الْكِلَابُ וְהַמֵּ֥ת وَ–الْمَيِّتُ לוֹ֙ لَهُ בַּשָּׂדֶ֔ה فِي–الْحَقْلِ יֹאכְל֖וּ يَأْكُلُهُ ע֥וֹף طَيْرُ הַשָּׁמָֽיִם׃ السَّمَاءِ
فمن مات لبعشا في ٱلمدينة تأكله ٱلكلاب، ومن مات له في ٱلحقل تأكله طيور ٱلسماء».
5 וְיֶ֨תֶר وَ–بَقِيَّةُ דִּבְרֵ֥י أُمُورِ בַעְשָׁ֛א بَعْشَا וַאֲשֶׁ֥ר وَ–الَّذِي עָשָׂ֖ה فَعَلَ וּגְבֽוּרָת֑וֹ وَ–بَطْشِهِ הֲלֹא־ أَلَا הֵ֣ם هِيَ כְּתוּבִ֗ים مَكْتُوبَةٌ עַל־ فِي סֵ֛פֶר سِفْرِ דִּבְרֵ֥י أُمُورِ הַיָּמִ֖ים الْأَيَّامِ לְמַלְכֵ֥י لِمُلُوكِ יִשְׂרָאֵֽל׃ إِسْرَائِيلَ
وبقية أمور بعشا وما عمل وجبروته، أما هي مكتوبة في سفر أخبار ٱلأيام لملوك إسرائيل؟
6 וַיִּשְׁכַּ֤ב وَ–اضْطَجَعَ בַּעְשָׁא֙ بَعْشَا עִם־ مَعَ אֲבֹתָ֔יו آبَائِهِ וַיִּקָּבֵ֖ר وَ–دُفِنَ בְּתִרְצָ֑ה فِي–تِرْصَةَ וַיִּמְלֹ֛ךְ وَ–مَلَكَ אֵלָ֥ה أَيلَةُ בְנ֖וֹ ابْنُهُ תַּחְתָּֽיו׃ عِوَضَهُ
وٱضطجع بعشا مع آبائه ودفن في ترصة، وملك أيلة ٱبنه عوضا عنه.
7 וְגַ֡ם وَ–أَيْضًا בְּיַד־ بِ–يَدِ יֵה֨וּא يَاهُو בֶן־ ابْنِ חֲנָ֜נִי حَنَانِي הַנָּבִ֗יא النَّبِيِّ דְּבַר־ كَلِمَةُ יְהוָ֡ה يَهْوَه הָיָה֩ كَانَتْ אֶל־ إِلَى בַּעְשָׁ֨א بَعْشَا וְאֶל־ وَ–إِلَى בֵּית֜וֹ بَيْتِهِ וְעַ֥ל وَ–عَلَى כָּל־ كُلِّ הָרָעָ֣ה ׀ الشَّرِّ אֲשֶׁר־ الَّذِي עָשָׂ֣ה ׀ فَعَلَ בְּעֵינֵ֣י فِي–عَيْنَيْ יְהוָ֗ה يَهْوَه לְהַכְעִיסוֹ֙ لِيُغِيظَهُ בְּמַעֲשֵׂ֣ה بِ–عَمَلِ יָדָ֔יו يَدَيْهِ לִהְי֖וֹת لِيَكُونَ כְּבֵ֣ית كَ–بَيْتِ יָרָבְעָ֑ם يَرَبْعَامَ וְעַ֥ל وَ–عَلَى אֲשֶׁר־ الَّذِي הִכָּ֖ה ضَرَبَ אֹתֽוֹ׃ إِيَّاهُ פ ف
وأيضا عن يد ياهو بن حناني ٱلنبي كان كلام ٱلرب على بعشا وعلى بيته، وعلى كل ٱلشر ٱلذي عمله في عيني ٱلرب بإغاظته إياه بعمل يديه، وكونه كبيت يربعام، ولأجل قتله إياه.
8 בִּשְׁנַ֨ת فِي–سَنَةِ עֶשְׂרִ֤ים عِشْرِينَ וָשֵׁשׁ֙ وَ–سِتَّةٍ שָׁנָ֔ה سَنَةً לְאָסָ֖א لِآسَا מֶ֣לֶךְ مَلِكِ יְהוּדָ֑ה يَهُوذَا מָ֠לַךְ مَلَكَ אֵלָ֨ה أَيلَةُ בֶן־ ابْنُ בַּעְשָׁ֧א بَعْشَا עַל־ عَلَى יִשְׂרָאֵ֛ל إِسْرَائِيلَ בְּתִרְצָ֖ה فِي–تِرْصَةَ שְׁנָתָֽיִם׃ سَنَتَيْنِ
وفي ٱلسنة ٱلسادسة وٱلعشرين لآسا ملك يهوذا، ملك أيلة بن بعشا على إسرائيل في ترصة سنتين.
9 וַיִּקְשֹׁ֤ר وَ–تَآمَرَ עָלָיו֙ عَلَيْهِ עַבְדּ֣וֹ عَبْدُهُ זִמְרִ֔י زِمْرِي שַׂ֖ר رَئِيسُ מַחֲצִ֣ית نِصْفِ הָרָ֑כֶב الْمَرْكَبَاتِ וְה֤וּא وَ–هُوَ בְתִרְצָה֙ فِي–تِرْصَةَ שֹׁתֶ֣ה شَارِبٌ שִׁכּ֔וֹר سَكْرَانَ בֵּ֣ית بَيْتَ אַרְצָ֔א أَرْصَا אֲשֶׁ֥ר الَّذِي עַל־ عَلَى הַבַּ֖יִת الْبَيْتِ בְּתִרְצָֽה׃ فِي–تِرْصَةَ
ففتن عليه عبده زمري رئيس نصف ٱلمركبات، وهو في ترصة يشرب ويسكر في بيت أرصا ٱلذي على ٱلبيت في ترصة.
10 וַיָּבֹ֤א وَ–دَخَلَ זִמְרִי֙ زِمْرِي וַיַּכֵּ֣הוּ وَ–ضَرَبَهُ וַיְמִיתֵ֔הוּ وَ–أَمَاتَهُ בִּשְׁנַת֙ فِي–سَنَةِ עֶשְׂרִ֣ים عِشْرِينَ וָשֶׁ֔בַע وَ–سَبْعٍ לְאָסָ֖א لِآسَا מֶ֣לֶךְ مَلِكِ יְהוּדָ֑ה يَهُوذَا וַיִּמְלֹ֖ךְ وَ–مَلَكَ תַּחְתָּֽיו׃ عِوَضَهُ
فدخل زمري وضربه، فقتله في ٱلسنة ٱلسابعة وٱلعشرين لآسا ملك يهوذا، وملك عوضا عنه.
11 וַיְהִ֨י وَ–كَانَ בְמָלְכ֜וֹ عِنْدَ–مُلْكِهِ כְּשִׁבְתּ֣וֹ عِنْدَ–جُلُوسِهِ עַל־ عَلَى כִּסְא֗וֹ كُرْسِيِّهِ הִכָּה֙ ضَرَبَ אֶת־ אֶת כָּל־ كُلِّ בֵּ֣ית بَيْتِ בַּעְשָׁ֔א بَعْشَا לֹֽא־ لَمْ הִשְׁאִ֥יר يَتْرُكْ ל֖וֹ لَهُ מַשְׁתִּ֣ין بَائِلًا בְּקִ֑יר عَلَى–حَائِطٍ וְגֹאֲלָ֖יו وَ–فَادِيهِ וְרֵעֵֽהוּ׃ وَ–أَصْدِقَاءَهُ
وعند تملكه وجلوسه على كرسيه ضرب كل بيت بعشا. لم يبق له بائلا بحائط، مع أوليائه وأصحابه.
12 וַיַּשְׁמֵ֣ד وَ–أَهْلَكَ זִמְרִ֔י زِمْرِي אֵ֖ת אֶת כָּל־ كُلِّ בֵּ֣ית بَيْتِ בַּעְשָׁ֑א بَعْشَا כִּדְבַ֤ר كَ–كَلِمَةِ יְהוָה֙ يَهْوَه אֲשֶׁ֣ר الَّتِي דִּבֶּ֣ר تَكَلَّمَ אֶל־ إِلَى בַּעְשָׁ֔א بَعْشَا בְּיַ֖ד بِ–يَدِ יֵה֥וּא يَاهُو הַנָּבִֽיא׃ النَّبِيِّ
فأفنى زمري كل بيت بعشا حسب كلام ٱلرب ٱلذي تكلم به على بعشا عن يد ياهو ٱلنبي،
13 אֶ֚ל عَلَى כָּל־ كُلِّ חַטֹּ֣אות خَطَايَا בַּעְשָׁ֔א بَعْشَا וְחַטֹּ֖אות وَ–خَطَايَا אֵלָ֣ה أَيلَةَ בְנ֑וֹ ابْنِهِ אֲשֶׁ֣ר الَّتِي חָטְא֗וּ خَطِئَا וַאֲשֶׁ֤ר وَ–الَّتِي הֶחֱטִ֙יאוּ֙ جَعَلَا–يَخْطَئُ אֶת־ אֶת יִשְׂרָאֵ֔ל إِسْرَائِيلَ לְהַכְעִ֗יס لِيُغِيظَ אֶת־ אֶת יְהוָ֛ה يَهْوَه אֱלֹהֵ֥י إِلَهِ יִשְׂרָאֵ֖ל إِسْرَائِيلَ בְּהַבְלֵיהֶֽם׃ بِ–أَبَاطِيلِهِمَا
لأجل كل خطايا بعشا، وخطايا أيلة ٱبنه ٱلتي أخطأا بها، وجعلا إسرائيل يخطئ، لإغاظة ٱلرب إله إسرائيل بأباطيلهم.
14 וְיֶ֛תֶר وَ–بَقِيَّةُ דִּבְרֵ֥י أُمُورِ אֵלָ֖ה أَيلَةَ וְכָל־ وَ–كُلُّ אֲשֶׁ֣ר الَّذِي עָשָׂ֑ה فَعَلَ הֲלֽוֹא־ أَلَا הֵ֣ם هِيَ כְּתוּבִ֗ים مَكْتُوبَةٌ עַל־ فِي סֵ֛פֶר سِفْرِ דִּבְרֵ֥י أُمُورِ הַיָּמִ֖ים الْأَيَّامِ לְמַלְכֵ֥י لِمُلُوكِ יִשְׂרָאֵֽל׃ إِسْرَائِيلَ פ ف
وبقية أمور أيلة وكل ما فعل، أماهي مكتوبة في سفر أخبار ٱلأيام لملوك إسرائيل؟
15 בִּשְׁנַת֩ فِي–سَنَةِ עֶשְׂרִ֨ים عِشْرِينَ וָשֶׁ֜בַע وَ–سَبْعٍ שָׁנָ֗ה سَنَةً לְאָסָא֙ لِآسَا מֶ֣לֶךְ مَلِكِ יְהוּדָ֔ה يَهُوذَا מָלַ֥ךְ مَلَكَ זִמְרִ֛י زِمْرِي שִׁבְעַ֥ת سَبْعَةَ יָמִ֖ים أَيَّامٍ בְּתִרְצָ֑ה فِي–تِرْصَةَ וְהָעָ֣ם وَ–الشَّعْبُ חֹנִ֔ים مُحَاصِرُونَ עַֽל־ عَلَى גִּבְּת֖וֹן جِبِّتُونَ אֲשֶׁ֥ר الَّتِي לַפְּלִשְׁתִּֽים׃ لِلْفِلِسْطِينِيِّينَ
في ٱلسنة ٱلسابعة وٱلعشرين لآسا ملك يهوذا، ملك زمري سبعة أيام في ترصة. وكان ٱلشعب نازلا على جبثون ٱلتي للفلسطينيين.
16 וַיִּשְׁמַ֤ע وَ–سَمِعَ הָעָם֙ الشَّعْبُ הַחֹנִ֣ים الْمُحَاصِرُونَ לֵאמֹ֔ר قَائِلِينَ קָשַׁ֣ר تَآمَرَ זִמְרִ֔י زِمْرِي וְגַ֖ם وَ–أَيْضًا הִכָּ֣ה ضَرَبَ אֶת־ אֶת הַמֶּ֑לֶךְ الْمَلِكَ וַיַּמְלִ֣כוּ وَ–مَلَّكَ כָֽל־ كُلُّ יִ֠שְׂרָאֵל إِسْرَائِيلَ אֶת־ אֶת עָמְרִ֨י عُمْرِي שַׂר־ رَئِيسَ צָבָ֧א الْجَيْشِ עַל־ عَلَى יִשְׂרָאֵ֛ל إِسْرَائِيلَ בַּיּ֥וֹם فِي–الْيَوْمِ הַה֖וּא ذَلِكَ בַּֽמַּחֲנֶֽה׃ فِي–الْمُعَسْكَرِ
فسمع ٱلشعب ٱلنازلون من يقول: «قد فتن زمري وقتل أيضا ٱلملك». فملك كل إسرائيل عمري رئيس ٱلجيش على إسرائيل في ذلك ٱليوم في ٱلمحلة.
17 וַיַּעֲלֶ֥ה وَ–صَعِدَ עָמְרִ֛י عُمْرِي וְכָל־ وَ–كُلُّ יִשְׂרָאֵ֥ל إِسْرَائِيلَ עִמּ֖וֹ مَعَهُ מִֽגִּבְּת֑וֹן مِنْ–جِبِّتُونَ וַיָּצֻ֖רוּ وَ–حَاصَرُوا עַל־ عَلَى תִּרְצָֽה׃ تِرْصَةَ
وصعد عمري وكل إسرائيل معه من جبثون وحاصروا ترصة.
18 וַיְהִ֞י وَ–كَانَ כִּרְא֤וֹת عِنْدَ–رُؤْيَةِ זִמְרִי֙ زِمْرِي כִּֽי־ أَنَّ נִלְכְּדָ֣ה أُخِذَتْ הָעִ֔יר الْمَدِينَةُ וַיָּבֹ֖א وَ–دَخَلَ אֶל־ إِلَى אַרְמ֣וֹן قَصْرِ בֵּית־ بَيْتِ הַמֶּ֑לֶךְ الْمَلِكِ וַיִּשְׂרֹ֨ף وَ–أَحْرَقَ עָלָ֧יו عَلَيْهِ אֶת־ אֶת בֵּֽית־ بَيْتَ מֶ֛לֶךְ الْمَلِكِ בָּאֵ֖שׁ بِ–النَّارِ וַיָּמֹֽת׃ وَ–مَاتَ
ولما رأى زمري أن ٱلمدينة قد أخذت، دخل إلى قصر بيت ٱلملك وأحرق على نفسه بيت ٱلملك بٱلنار، فمات
19 עַל־ عَلَى [חטאתו] [خطيئته] (חַטֹּאתָיו֙) (خَطَايَاهُ) אֲשֶׁ֣ר الَّتِي חָטָ֔א خَطِئَ לַעֲשׂ֥וֹת لِيَفْعَلَ הָרַ֖ע الشَّرَّ בְּעֵינֵ֣י فِي–عَيْنَيْ יְהוָ֑ה يَهْوَه לָלֶ֙כֶת֙ لِيَسْلُكَ בְּדֶ֣רֶךְ فِي–طَرِيقِ יָרָבְעָ֔ם يَرَبْعَامَ וּבְחַטָּאתוֹ֙ وَ–بِخَطِيئَتِهِ אֲשֶׁ֣ר الَّتِي עָשָׂ֔ה فَعَلَ לְהַחֲטִ֖יא لِيُخْطِئَ אֶת־ אֶת יִשְׂרָאֵֽל׃ إِسْرَائِيلَ
من أجل خطاياه ٱلتي أخطأ بها بعمله ٱلشر في عيني ٱلرب، وسيره في طريق يربعام، ومن أجل خطيته ٱلتي عمل بجعله إسرائيل يخطئ.
20 וְיֶ֙תֶר֙ وَ–بَقِيَّةُ דִּבְרֵ֣י أُمُورِ זִמְרִ֔י زِمْرِي וְקִשְׁר֖וֹ وَ–تَآمُرِهِ אֲשֶׁ֣ר الَّذِي קָשָׁ֑ר تَآمَرَ הֲלֹֽא־ أَلَا הֵ֣ם هِيَ כְּתוּבִ֗ים مَكْتُوبَةٌ עַל־ فِي סֵ֛פֶר سِفْرِ דִּבְרֵ֥י أُمُورِ הַיָּמִ֖ים الْأَيَّامِ לְמַלְכֵ֥י لِمُلُوكِ יִשְׂרָאֵֽל׃ إِسْرَائِيلَ פ ف
وبقية أمور زمري وفتنته ٱلتي فتنها، أما هي مكتوبة في سفر أخبار ٱلأيام لملوك إسرائيل؟
21 אָ֧ז حِينَئِذٍ יֵחָלֵ֛ק انْقَسَمَ הָעָ֥ם الشَّعْبُ יִשְׂרָאֵ֖ל إِسْرَائِيلَ לַחֵ֑צִי إِلَى–نِصْفَيْنِ חֲצִ֨י نِصْفُ הָעָ֜ם الشَّعْبِ הָ֠יָה كَانَ אַחֲרֵ֨י وَرَاءَ תִבְנִ֤י تِبْنِي בֶן־ ابْنِ גִּינַת֙ جِينَتَ לְהַמְלִיכ֔וֹ لِيُمَلِّكَهُ וְהַחֲצִ֖י وَ–النِّصْفُ אַחֲרֵ֥י وَرَاءَ עָמְרִֽי׃ عُمْرِي
حينئذ ٱنقسم شعب إسرائيل نصفين، فنصف ٱلشعب كان وراء تبني بن جينة لتمليكه، ونصفه وراء عمري.
22 וַיֶּחֱזַ֤ק وَ–غَلَبَ הָעָם֙ الشَّعْبُ אֲשֶׁ֣ר الَّذِي אַחֲרֵ֣י وَرَاءَ עָמְרִ֔י عُمْرِي אֶת־ אֶת הָעָ֕ם الشَّعْبَ אֲשֶׁ֥ר الَّذِي אַחֲרֵ֖י وَرَاءَ תִּבְנִ֣י تِبْنِي בֶן־ ابْنِ גִּינַ֑ת جِينَتَ וַיָּ֣מָת وَ–مَاتَ תִּבְנִ֔י تِبْنِي וַיִּמְלֹ֖ךְ وَ–مَلَكَ עָמְרִֽי׃ عُمْرِي פ ف
وقوي ٱلشعب ٱلذي وراء عمري على ٱلشعب ٱلذي وراء تبني بن جينة، فمات تبني وملك عمري.
23 בִּשְׁנַת֩ فِي–سَنَةِ שְׁלֹשִׁ֨ים ثَلَاثِينَ וְאַחַ֜ת وَ–وَاحِدَةٍ שָׁנָ֗ה سَنَةً לְאָסָא֙ لِآسَا מֶ֣לֶךְ مَلِكِ יְהוּדָ֔ה يَهُوذَا מָלַ֤ךְ مَلَكَ עָמְרִי֙ عُمْرِي עַל־ عَلَى יִשְׂרָאֵ֔ל إِسْرَائِيلَ שְׁתֵּ֥ים اثْنَتَىْ עֶשְׂרֵ֖ה عَشْرَةَ שָׁנָ֑ה سَنَةً בְּתִרְצָ֖ה فِي–تِرْصَةَ מָלַ֥ךְ مَلَكَ שֵׁשׁ־ سِتَّ שָׁנִֽים׃ سَنَوَاتٍ
في ٱلسنة ٱلواحدة وٱلثلاثين لآسا ملك يهوذا، ملك عمري على إسرائيل ٱثنتي عشرة سنة. ملك في ترصة ست سنين.
24 וַיִּ֜קֶן وَ–اشْتَرَى אֶת־ אֶת הָהָ֥ר الْجَبَلَ שֹׁמְר֛וֹן السَّامِرَةَ מֵ֥אֶת مِنْ שֶׁ֖מֶר شَامِرَ בְּכִכְּרַ֣יִם بِ–وَزْنَتَيْنِ כָּ֑סֶף فِضَّةٍ וַיִּ֙בֶן֙ وَ–بَنَى אֶת־ אֶת הָהָ֔ר الْجَبَلَ וַיִּקְרָ֗א وَ–سَمَّى אֶת־ אֶת שֵׁ֤ם اسْمَ הָעִיר֙ الْمَدِينَةِ אֲשֶׁ֣ר الَّتِي בָּנָ֔ה بَنَاهَا עַ֣ל عَلَى שֶׁם־ اسْمِ שֶׁ֔מֶר شَامِرَ אֲדֹנֵ֖י سَيِّدِ הָהָ֥ר الْجَبَلِ שֹׁמְרֽוֹן׃ السَّامِرَةَ
وٱشترى جبل ٱلسامرة من شامر بوزنتين من ٱلفضة، وبنى على ٱلجبل. ودعا ٱسم ٱلمدينة ٱلتي بناها بٱسم شامر صاحب ٱلجبل «ٱلسامرة».
25 וַיַּעֲשֶׂ֥ה وَ–فَعَلَ עָמְרִ֛י عُمْرِي הָרַ֖ע الشَّرَّ בְּעֵינֵ֣י فِي–عَيْنَيْ יְהוָ֑ה يَهْوَه וַיָּ֕רַע وَ–أَسَاءَ מִכֹּ֖ל مِنْ–كُلِّ אֲשֶׁ֥ר الَّذِينَ לְפָנָֽיו׃ قَبْلَهُ
وعمل عمري ٱلشر في عيني ٱلرب، وأساء أكثر من جميع ٱلذين قبله.
26 וַיֵּ֗לֶךְ وَ–سَلَكَ בְּכָל־ بِ–كُلِّ דֶּ֙רֶךְ֙ طَرِيقِ יָרָבְעָ֣ם يَرَبْعَامَ בֶּן־ ابْنِ נְבָ֔ט نَبَاطَ [ובחטאתיו] [وبخطاياه] (וּבְחַטָּאת֔וֹ) (وَ–بِخَطِيئَتِهِ) אֲשֶׁ֥ר الَّتِي הֶחֱטִ֖יא جَعَلَ–يَخْطَأُ אֶת־ אֶת יִשְׂרָאֵ֑ל إِسْرَائِيلَ לְהַכְעִ֗יס لِيُغِيظَ אֶת־ אֶת יְהוָ֛ה يَهْوَه אֱלֹהֵ֥י إِلَهِ יִשְׂרָאֵ֖ל إِسْرَائِيلَ בְּהַבְלֵיהֶֽם׃ بِ–أَبَاطِيلِهِمْ
وسار في جميع طريق يربعام بن نباط، وفي خطيته ٱلتي جعل بها إسرائيل يخطئ، لإغاظة ٱلرب إله إسرائيل بأباطيلهم.
27 וְיֶ֨תֶר وَ–بَقِيَّةُ דִּבְרֵ֤י أُمُورِ עָמְרִי֙ عُمْرِي אֲשֶׁ֣ר الَّذِي עָשָׂ֔ה فَعَلَ וּגְבוּרָת֖וֹ وَ–بَطْشِهِ אֲשֶׁ֣ר الَّذِي עָשָׂ֑ה فَعَلَ הֲלֹֽא־ أَلَا הֵ֣ם هِيَ כְּתוּבִ֗ים مَكْتُوبَةٌ עַל־ فِي סֵ֛פֶר سِفْرِ דִּבְרֵ֥י أُمُورِ הַיָּמִ֖ים الْأَيَّامِ לְמַלְכֵ֥י لِمُلُوكِ יִשְׂרָאֵֽל׃ إِسْرَائِيلَ
وبقية أمور عمري ٱلتي عمل وجبروته ٱلذي أبدى، أما هي مكتوبة في سفر أخبار ٱلأيام لملوك إسرائيل؟
28 וַיִּשְׁכַּ֤ב وَ–اضْطَجَعَ עָמְרִי֙ عُمْرِي עִם־ مَعَ אֲבֹתָ֔יו آبَائِهِ וַיִּקָּבֵ֖ר وَ–دُفِنَ בְּשֹׁמְר֑וֹן فِي–السَّامِرَةِ וַיִּמְלֹ֛ךְ وَ–مَلَكَ אַחְאָ֥ב أَخْأَبُ בְּנ֖וֹ ابْنُهُ תַּחְתָּֽיו׃ عِوَضَهُ פ ف
وٱضطجع عمري مع آبائه ودفن في ٱلسامرة، وملك أخآب ٱبنه عوضا عنه.
29 וְאַחְאָ֣ב وَ–أَخْأَبُ בֶּן־ ابْنُ עָמְרִ֗י عُمْرِي מָלַךְ֙ مَلَكَ עַל־ عَلَى יִשְׂרָאֵ֔ל إِسْرَائِيلَ בִּשְׁנַ֨ת فِي–سَنَةِ שְׁלֹשִׁ֤ים ثَلَاثِينَ וּשְׁמֹנֶה֙ وَ–ثَمَانٍ שָׁנָ֔ה سَنَةً לְאָסָ֖א لِآسَا מֶ֣לֶךְ مَلِكِ יְהוּדָ֑ה يَهُوذَا וַ֠יִּמְלֹךְ وَ–مَلَكَ אַחְאָ֨ב أَخْأَبُ בֶּן־ ابْنُ עָמְרִ֤י عُمْرِي עַל־ عَلَى יִשְׂרָאֵל֙ إِسْرَائِيلَ בְּשֹׁ֣מְר֔וֹן فِي–السَّامِرَةِ עֶשְׂרִ֥ים عِشْرِينَ וּשְׁתַּ֖יִם وَ–اثْنَتَيْنِ שָׁנָֽה׃ سَنَةً
وأخآب بن عمري ملك على إسرائيل في ٱلسنة ٱلثامنة وٱلثلاثين لآسا ملك يهوذا، وملك أخآب بن عمري على إسرائيل في ٱلسامرة ٱثنتين وعشرين سنة.
30 וַיַּ֨עַשׂ وَ–فَعَلَ אַחְאָ֧ב أَخْأَبُ בֶּן־ ابْنُ עָמְרִ֛י عُمْرِي הָרַ֖ע الشَّرَّ בְּעֵינֵ֣י فِي–عَيْنَيْ יְהוָ֑ה يَهْوَه מִכֹּ֖ל مِنْ–كُلِّ אֲשֶׁ֥ר الَّذِينَ לְפָנָֽיו׃ قَبْلَهُ
وعمل أخآب بن عمري ٱلشر في عيني ٱلرب أكثر من جميع ٱلذين قبله.
31 וַיְהִי֙ وَ–كَانَ הֲנָקֵ֣ל هَلْ–الْأَهْوَنُ לֶכְתּ֔וֹ سُلُوكُهُ בְּחַטֹּ֖אות بِ–خَطَايَا יָרָבְעָ֣ם يَرَبْعَامَ בֶּן־ ابْنِ נְבָ֑ט نَبَاطَ וַיִּקַּ֨ח وَ–اتَّخَذَ אִשָּׁ֜ה امْرَأَةً אֶת־ אֶת אִיזֶ֗בֶל إِيزَابَلَ בַּת־ بِنْتَ אֶתְבַּ֙עַל֙ أَتْبَعلَ מֶ֣לֶךְ مَلِكِ צִידֹנִ֔ים صِيدُونِيِّينَ וַיֵּ֙לֶךְ֙ وَ–ذَهَبَ וַֽיַּעֲבֹ֣ד وَ–عَبَدَ אֶת־ אֶת הַבַּ֔עַל الْبَعْلَ וַיִּשְׁתַּ֖חוּ وَ–سَجَدَ לֽוֹ׃ لَهُ
وكأنه كان أمرا زهيدا سلوكه في خطايا يربعام بن نباط، حتى ٱتخذ إيزابل ٱبنة أثبعل ملك ٱلصيدونيين ٱمرأة، وسار وعبد ٱلبعل وسجد له.
32 וַיָּ֥קֶם وَ–أَقَامَ מִזְבֵּ֖חַ مَذْبَحًا לַבָּ֑עַל لِلْبَعْلِ בֵּ֣ית بَيْتَ הַבַּ֔עַל الْبَعْلِ אֲשֶׁ֥ר الَّذِي בָּנָ֖ה بَنَاهُ בְּשֹׁמְרֽוֹן׃ فِي–السَّامِرَةِ
وأقام مذبحا للبعل في بيت ٱلبعل ٱلذي بناه في ٱلسامرة.
33 וַיַּ֥עַשׂ وَ–صَنَعَ אַחְאָ֖ב أَخْأَبُ אֶת־ אֶת הָאֲשֵׁרָ֑ה الْأَشِيرَةَ וַיּ֨וֹסֶף وَ–أَضَافَ אַחְאָ֜ב أَخْأَبُ לַעֲשׂ֗וֹת فِي–الْعَمَلِ לְהַכְעִיס֙ لِيُغِيظَ אֶת־ אֶת יְהֹוָה֙ يَهْوَه אֱלֹהֵ֣י إِلَهِ יִשְׂרָאֵ֔ל إِسْرَائِيلَ מִכֹּ֨ל مِنْ–كُلِّ מַלְכֵ֣י مُلُوكِ יִשְׂרָאֵ֔ל إِسْرَائِيلَ אֲשֶׁ֥ר الَّذِينَ הָי֖וּ كَانُوا לְפָנָֽיו׃ قَبْلَهُ
وعمل أخآب سواري، وزاد أخآب في ٱلعمل لإغاظة ٱلرب إله إسرائيل أكثر من جميع ملوك إسرائيل ٱلذين كانوا قبله.
34 בְּיָמָ֞יו فِي–أَيَّامِهِ בָּנָ֥ה بَنَى חִיאֵ֛ל حِيئِيلُ בֵּ֥ית הָאֱלִ֖י بَيْتُ–الْإِيلِيُّ אֶת־ אֶת יְרִיחֹ֑ה أَرِيحَا בַּאֲבִירָ֨ם بِ–أَبِيرَامَ בְּכֹר֜וֹ بِكْرِهِ יִסְּדָ֗הּ أَسَّسَهَا [ובשגיב] [وبشجيب] (וּבִשְׂג֤וּב) (وَ–بِسَجُوبَ) צְעִירוֹ֙ صَغِيرِهِ הִצִּ֣יב نَصَبَ דְּלָתֶ֔יהָ أَبْوَابَهَا כִּדְבַ֣ר كَ–كَلِمَةِ יְהוָ֔ה يَهْوَه אֲשֶׁ֣ר الَّتِي דִּבֶּ֔ר تَكَلَّمَ בְּיַ֖ד بِ–يَدِ יְהוֹשֻׁ֥עַ يَشُوعَ בִּן־ ابْنِ נֽוּן׃ نُونَ ס س
في أيامه بنى حيئيل ٱلبيتئيلي أريحا. بأبيرام بكره وضع أساسها، وبسجوب صغيره نصب أبوابها، حسب كلام ٱلرب ٱلذي تكلم به عن يد يشوع بن نون.