1 וַיְהִ֗י وَكَانَ בְּהַעֲל֤וֹת عِنْدَ–إِصْعَادِ יְהוָה֙ يَهْوَه אֶת־ – אֵ֣לִיָּ֔הוּ إِيلِيَّا בַּֽסְעָרָ֖ה بِ–الْعَاصِفَةِ הַשָּׁמָ֑יִם السَّمَاءِ וַיֵּ֧לֶךְ وَذَهَبَ אֵלִיָּ֛הוּ إِيلِيَّا וֶאֱלִישָׁ֖ע وَأَلِيشَعُ מִן־ مِنَ– הַגִּלְגָּֽל׃ الْجِلْجَالِ
وكان عند إصعاد ٱلرب إيليا في ٱلعاصفة إلى ٱلسماء، أن إيليا وأليشع ذهبا من ٱلجلجال.
2 וַיֹּאמֶר֩ فَقَالَ אֵלִיָּ֨הוּ إِيلِيَّا אֶל־ إِلَى– אֱלִישָׁ֜ע أَلِيشَعَ שֵֽׁב־ اجْلِسْ– נָ֣א أَرْجُوكَ פֹ֗ה هُنَا כִּ֤י لِأَنَّ יְהוָה֙ يَهْوَه שְׁלָחַ֣נִי أَرْسَلَنِي עַד־ إِلَى– בֵּֽית־אֵ֔ל بَيْتِ–إِيلَ וַיֹּ֣אמֶר فَقَالَ אֱלִישָׁ֔ע أَلِيشَعُ חַי־ حَيٌّ– יְהוָ֥ה يَهْوَه וְחֵֽי־ وَحَيَاةُ– נַפְשְׁךָ֖ نَفْسِكَ אִם־ إِنْ– אֶעֶזְבֶ֑ךָּ أَتْرُكُكَ וַיֵּרְד֖וּ فَنَزَلُوا בֵּֽית־אֵֽל׃ بَيْتَ–إِيلَ
فقال إيليا لأليشع: «ٱمكث هنا لأن ٱلرب قد أرسلني إلى بيت إيل». فقال أليشع: «حي هو ٱلرب، وحية هي نفسك، إني لا أتركك». ونزلا إلى بيت إيل.
3 וַיֵּצְא֨וּ فَخَرَجَ בְנֵֽי־ بَنُو– הַנְּבִיאִ֥ים الأَنْبِيَاءِ אֲשֶׁר־ الَّذِينَ– בֵּֽית־אֵל֮ فِي–بَيْتِ–إِيلَ אֶל־ إِلَى– אֱלִישָׁע֒ أَلِيشَعَ וַיֹּאמְר֣וּ فَقَالُوا אֵלָ֔יו لَهُ הֲיָדַ֕עְתָּ أَتَعْلَمُ כִּ֣י أَنَّ הַיּ֗וֹם الْيَوْمَ יְהוָ֛ה يَهْوَه לֹקֵ֥חַ يَأْخُذُ אֶת־ – אֲדֹנֶ֖יךָ سَيِّدَكَ מֵעַ֣ל مِنْ–فَوْقِ רֹאשֶׁ֑ךָ رَأْسِكَ וַיֹּ֛אמֶר فَقَالَ גַּם־ أَيْضًا– אֲנִ֥י أَنَا יָדַ֖עְתִּי عَلِمْتُ הֶחֱשֽׁוּ׃ اصْمُتُوا
فخرج بنو ٱلأنبياء ٱلذين في بيت إيل إلى أليشع وقالوا له: «أتعلم أنه ٱليوم يأخذ ٱلرب سيدك من على رأسك؟» فقال: «نعم، إني أعلم فٱصمتوا».
4 וַיֹּאמֶר֩ فَقَالَ ל֨וֹ لَهُ אֵלִיָּ֜הוּ إِيلِيَّا אֱלִישָׁ֣ע ׀ أَلِيشَعُ שֵֽׁב־ اجْلِسْ– נָ֣א أَرْجُوكَ פֹ֗ה هُنَا כִּ֤י لِأَنَّ יְהוָה֙ يَهْوَه שְׁלָחַ֣נִי أَرْسَلَنِي יְרִיח֔וֹ أَرِيحَا וַיֹּ֕אמֶר فَقَالَ חַי־ حَيٌّ– יְהוָ֥ה يَهْوَه וְחֵֽי־ وَحَيَاةُ– נַפְשְׁךָ֖ نَفْسِكَ אִם־ إِنْ– אֶעֶזְבֶ֑ךָּ أَتْرُكُكَ וַיָּבֹ֖אוּ فَجَاءُوا יְרִיחֽוֹ׃ أَرِيحَا
ثم قال له إيليا: «يا أليشع، ٱمكث هنا لأن ٱلرب قد أرسلني إلى أريحا». فقال: «حي هو ٱلرب، وحية هي نفسك، إني لا أتركك». وأتيا إلى أريحا.
5 וַיִּגְּשׁ֨וּ فَاقْتَرَبَ בְנֵֽי־ بَنُو– הַנְּבִיאִ֥ים الأَنْبِيَاءِ אֲשֶׁר־ الَّذِينَ– בִּֽירִיחוֹ֮ فِي–أَرِيحَا אֶל־ إِلَى– אֱלִישָׁע֒ أَلِيشَعَ וַיֹּאמְר֣וּ فَقَالُوا אֵלָ֔יו لَهُ הֲיָדַ֕עְתָּ أَتَعْلَمُ כִּ֣י أَنَّ הַיּ֗וֹם الْيَوْمَ יְהוָ֛ה يَهْوَه לֹקֵ֥חַ يَأْخُذُ אֶת־ – אֲדֹנֶ֖יךָ سَيِّدَكَ מֵעַ֣ל مِنْ–فَوْقِ רֹאשֶׁ֑ךָ رَأْسِكَ וַיֹּ֛אמֶר فَقَالَ גַּם־ أَيْضًا– אֲנִ֥י أَنَا יָדַ֖עְתִּי عَلِمْتُ הֶחֱשֽׁוּ׃ اصْمُتُوا
فتقدم بنو ٱلأنبياء ٱلذين في أريحا إلى أليشع وقالوا له: «أتعلم أنه ٱليوم يأخذ ٱلرب سيدك من على رأسك؟» فقال: «نعم، إني أعلم فٱصمتوا».
6 וַיֹּאמֶר֩ فَقَالَ ל֨וֹ لَهُ אֵלִיָּ֜הוּ إِيلِيَّا שֵֽׁב־ اجْلِسْ– נָ֣א أَرْجُوكَ פֹ֗ה هُنَا כִּ֤י لِأَنَّ יְהוָה֙ يَهْوَه שְׁלָחַ֣נִי أَرْسَلَنِي הַיַּרְדֵּ֔נָה الأُرْدُنَّ וַיֹּ֕אמֶר فَقَالَ חַי־ حَيٌّ– יְהוָ֥ה يَهْوَه וְחֵֽי־ وَحَيَاةُ– נַפְשְׁךָ֖ نَفْسِكَ אִם־ إِنْ– אֶעֶזְבֶ֑ךָּ أَتْرُكُكَ וַיֵּלְכ֖וּ فَذَهَبَا שְׁנֵיהֶֽם׃ كِلَاهُمَا
ثم قال له إيليا: «أمكث هنا لأن ٱلرب قد أرسلني إلى ٱلأردن». فقال: «حي هو ٱلرب، وحية هي نفسك، إني لا أتركك». وٱنطلقا كلاهما.
7 וַחֲמִשִּׁ֨ים وَخَمْسُونَ אִ֜ישׁ رَجُلًا מִבְּנֵ֤י مِنْ–بَنِي הַנְּבִיאִים֙ الأَنْبِيَاءِ הָֽלְכ֔וּ ذَهَبُوا וַיַּעַמְד֥וּ وَوَقَفُوا מִנֶּ֖גֶד مُقَابِلَهُمَا מֵרָח֑וֹק مِنْ–بَعِيدٍ וּשְׁנֵיהֶ֖ם وَكِلَاهُمَا עָמְד֥וּ وَقَفَا עַל־ عَلَى– הַיַּרְדֵּֽן׃ الأُرْدُنِّ
فذهب خمسون رجلا من بني ٱلأنبياء ووقفوا قبالتهما من بعيد. ووقف كلاهما بجانب ٱلأردن.
8 וַיִּקַּח֩ فَأَخَذَ אֵלִיָּ֨הוּ إِيلِيَّا אֶת־ – אַדַּרְתּ֤וֹ رِدَاءَهُ וַיִּגְלֹם֙ وَلَفَّهُ וַיַּכֶּ֣ה وَضَرَبَ אֶת־ – הַמַּ֔יִם الْمَاءَ וַיֵּחָצ֖וּ فَانْفَلَقَ הֵ֣נָּה هُنَا וָהֵ֑נָּה وَهُنَاكَ וַיַּעַבְר֥וּ فَعَبَرَا שְׁנֵיהֶ֖ם كِلَاهُمَا בֶּחָרָבָֽה׃ عَلَى–الْيَابِسَةِ
وأخذ إيليا رداءه ولفه وضرب ٱلماء، فٱنفلق إلى هنا وهناك، فعبرا كلاهما في ٱليبس.
9 וַיְהִ֣י وَكَانَ כְעָבְרָ֗ם عِنْدَ–عُبُورِهِمَا וְאֵ֨לִיָּ֜הוּ وَإِيلِيَّا אָמַ֤ר قَالَ אֶל־ إِلَى– אֱלִישָׁע֙ أَلِيشَعَ שְׁאַל֙ اسْأَلْ מָ֣ה مَاذَا אֶֽעֱשֶׂה־ أَصْنَعُ– לָּ֔ךְ لَكَ בְּטֶ֖רֶם قَبْلَ אֶלָּקַ֣ח أَنْ–أُؤْخَذَ מֵעִמָּ֑ךְ مِنْ–عِنْدِكَ וַיֹּ֣אמֶר فَقَالَ אֱלִישָׁ֔ע أَلِيشَعُ וִֽיהִי־ وَلْيَكُنْ– נָ֛א أَرْجُوكَ פִּֽי־ ضِعْفَانِ– שְׁנַ֥יִם اثْنَانِ בְּרוּחֲךָ֖ مِنْ–رُوحِكَ אֵלָֽי׃ إِلَيَّ
ولما عبرا قال إيليا لأليشع: «ٱطلب: ماذا أفعل لك قبل أن أوخذ منك؟». فقال أليشع: «ليكن نصيب ٱثنين من روحك علي».
10 וַיֹּ֖אמֶר فَقَالَ הִקְשִׁ֣יתָ صَعَّبْتَ לִשְׁא֑וֹל السُّؤَالَ אִם־ إِنْ– תִּרְאֶ֨ה رَأَيْتَنِي אֹתִ֜י إِيَّايَ לֻקָּ֤ח يُؤْخَذُ מֵֽאִתָּךְ֙ مِنْ–عِنْدِكَ יְהִֽי־ يَكُونُ– לְךָ֣ لَكَ כֵ֔ן كَذَلِكَ וְאִם־ وَإِنْ– אַ֖יִן لَا לֹ֥א لَنْ יִהְיֶֽה׃ يَكُونَ
فقال: «صعبت ٱلسؤال. فإن رأيتني أوخذ منك يكون لك كذلك، وإلا فلا يكون».
11 וַיְהִ֗י وَكَانَ הֵ֣מָּה هُمَا הֹלְכִ֤ים يَسِيرَانِ הָלוֹךְ֙ سَيْرًا וְדַבֵּ֔ר وَيَتَكَلَّمَانِ וְהִנֵּ֤ה وَإِذَا רֶֽכֶב־ مَرْكَبَةُ– אֵשׁ֙ نَارٍ וְס֣וּסֵי وَخَيْلُ אֵ֔שׁ نَارٍ וַיַּפְרִ֖דוּ فَفَرَّقَتْ בֵּ֣ין بَيْنَ שְׁנֵיהֶ֑ם كِلَيْهِمَا וַיַּ֙עַל֙ فَصَعِدَ אֵ֣לִיָּ֔הוּ إِيلِيَّا בַּֽסְעָרָ֖ה بِ–الْعَاصِفَةِ הַשָּׁמָֽיִם׃ السَّمَاءِ
وفيما هما يسيران ويتكلمان إذا مركبة من نار وخيل من نار ففصلت بينهما، فصعد إيليا في ٱلعاصفة إلى ٱلسماء.
12 וֶאֱלִישָׁ֣ע وَأَلِيشَعُ רֹאֶ֗ה يَرَى וְה֤וּא وَهُوَ מְצַעֵק֙ يَصْرُخُ אָבִ֣י ׀ أَبِي אָבִ֗י أَبِي רֶ֤כֶב مَرْكَبَةُ יִשְׂרָאֵל֙ إِسْرَائِيلَ וּפָ֣רָשָׁ֔יו وَفُرْسَانُهَا וְלֹ֥א وَلَمْ רָאָ֖הוּ يَرَهُ ע֑וֹד بَعْدُ וַֽיַּחֲזֵק֙ فَأَمْسَكَ בִּבְגָדָ֔יו بِثِيَابِهِ וַיִּקְרָעֵ֖ם وَمَزَّقَهَا לִשְׁנַ֥יִם إِلَى–قِطْعَتَيْنِ קְרָעִֽים׃ قِطَعًا
وكان أليشع يرى وهو يصرخ: «يا أبي، يا أبي، مركبة إسرائيل وفرسانها». ولم يره بعد، فأمسك ثيابه ومزقها قطعتين،
13 וַיָּ֙רֶם֙ وَرَفَعَ אֶת־ – אַדֶּ֣רֶת رِدَاءَ אֵלִיָּ֔הוּ إِيلِيَّا אֲשֶׁ֥ר الَّذِي נָפְלָ֖ה سَقَطَ מֵעָלָ֑יו مِنْ–عَلَيْهِ וַיָּ֥שָׁב وَرَجَعَ וַֽיַּעֲמֹ֖ד وَوَقَفَ עַל־ عَلَى– שְׂפַ֥ת شَاطِئِ הַיַּרְדֵּֽן׃ الأُرْدُنِّ
ورفع رداء إيليا ٱلذي سقط عنه، ورجع ووقف على شاطئ ٱلأردن.
14 וַיִּקַּח֩ فَأَخَذَ אֶת־ – אַדֶּ֨רֶת رِدَاءَ אֵלִיָּ֜הוּ إِيلِيَّا אֲשֶׁר־ الَّذِي– נָפְלָ֤ה سَقَطَ מֵֽעָלָיו֙ مِنْ–عَلَيْهِ וַיַּכֶּ֣ה وَضَرَبَ אֶת־ – הַמַּ֔יִם الْمَاءَ וַיֹּאמַ֕ר وَقَالَ אַיֵּ֕ה أَيْنَ יְהוָ֖ה يَهْوَه אֱלֹהֵ֣י إِلٰهُ אֵלִיָּ֑הוּ إِيلِيَّا אַף־ هُوَ–أَيْضًا ה֣וּא ׀ هُوَ וַיַּכֶּ֣ה وَضَرَبَ אֶת־ – הַמַּ֗יִם الْمَاءَ וַיֵּֽחָצוּ֙ فَانْفَلَقَ הֵ֣נָּה هُنَا וָהֵ֔נָּה وَهُنَاكَ וַֽיַּעֲבֹ֖ר فَعَبَرَ אֱלִישָֽׁע׃ أَلِيشَعُ
فأخذ رداء إيليا ٱلذي سقط عنه وضرب ٱلماء وقال: «أين هو ٱلرب إله إيليا؟» ثم ضرب ٱلماء أيضا فٱنفلق إلى هنا وهناك، فعبر أليشع.
15 וַיִּרְאֻ֨הוּ فَرَآهُ בְנֵֽי־ بَنُو– הַנְּבִיאִ֤ים الأَنْبِيَاءِ אֲשֶׁר־ الَّذِينَ– בִּֽירִיחוֹ֙ فِي–أَرِيحَا מִנֶּ֔גֶד مُقَابِلَهُ וַיֹּ֣אמְר֔וּ فَقَالُوا נָ֛חָה اسْتَقَرَّتْ ר֥וּחַ رُوحُ אֵלִיָּ֖הוּ إِيلِيَّا עַל־ عَلَى– אֱלִישָׁ֑ע أَلِيشَعَ וַיָּבֹ֙אוּ֙ فَجَاءُوا לִקְרָאת֔וֹ لِلِقَائِهِ וַיִּשְׁתַּחֲווּ־ وَسَجَدُوا– ל֖וֹ لَهُ אָֽרְצָה׃ إِلَى–الأَرْضِ
ولما رآه بنو ٱلأنبياء ٱلذين في أريحا قبالته قالوا: «قد ٱستقرت روح إيليا على أليشع». فجاءوا للقائه وسجدوا له إلى ٱلأرض.
16 וַיֹּאמְר֣וּ فَقَالُوا אֵלָ֡יו لَهُ הִנֵּה־ هَا– נָ֣א أَرْجُوكَ יֵֽשׁ־ يُوجَدُ– אֶת־ مَعَ– עֲבָדֶיךָ֩ عَبِيدِكَ חֲמִשִּׁ֨ים خَمْسُونَ אֲנָשִׁ֜ים رَجُلًا בְּנֵֽי־ بَنُو– חַ֗יִל قُوَّةٍ יֵ֣לְכוּ لِيَذْهَبُوا נָא֮ أَرْجُوكَ וִיבַקְשׁ֣וּ وَيُفَتِّشُوا אֶת־ عَنْ– אֲדֹנֶיךָ֒ سَيِّدِكَ פֶּן־ لَعَلَّ– נְשָׂאוֹ֙ حَمَلَهُ ר֣וּחַ رُوحُ יְהוָ֔ה يَهْوَه וַיַּשְׁלִכֵ֙הוּ֙ وَأَلْقَاهُ בְּאַחַ֣ד فِي–أَحَدِ הֶהָרִ֔ים الْجِبَالِ א֖וֹ أَوْ בְּאַחַ֣ת فِي–أَحَدِ [הגיאות] الأَوْدِيَةِ (הַגֵּאָי֑וֹת) الأَوْدِيَةِ וַיֹּ֖אמֶר فَقَالَ לֹ֥א لَا תִשְׁלָֽחוּ׃ تُرْسِلُوا
وقالوا له: «هوذا مع عبيدك خمسون رجلا ذوو بأس، فدعهم يذهبون ويفتشون على سيدك، لئلا يكون قد حمله روح ٱلرب وطرحه على أحد ٱلجبال، أو في أحد ٱلأودية». فقال: «لاترسلوا».
17 וַיִּפְצְרוּ־ فَأَلَحُّوا– ב֥וֹ عَلَيْهِ עַד־ حَتَّى– בֹּ֖שׁ خَجِلَ וַיֹּ֣אמֶר فَقَالَ שְׁלָ֑חוּ أَرْسِلُوا וַֽיִּשְׁלְחוּ֙ فَأَرْسَلُوا חֲמִשִּׁ֣ים خَمْسِينَ אִ֔ישׁ رَجُلًا וַיְבַקְשׁ֥וּ وَفَتَّشُوا שְׁלֹשָֽׁה־ ثَلَاثَةَ– יָמִ֖ים أَيَّامٍ וְלֹ֥א وَلَمْ מְצָאֻֽהוּ׃ يَجِدُوهُ
فألحوا عليه حتى خجل وقال: «أرسلوا». فأرسلوا خمسين رجلا، ففتشوا ثلاثة أيام ولم يجدوه.
18 וַיָּשֻׁ֣בוּ فَرَجَعُوا אֵלָ֔יו إِلَيْهِ וְה֖וּא وَهُوَ יֹשֵׁ֣ב جَالِسٌ בִּירִיח֑וֹ فِي–أَرِيحَا וַיֹּ֣אמֶר فَقَالَ אֲלֵהֶ֔ם لَهُمْ הֲלֽוֹא־ أَلَمْ– אָמַ֥רְתִּי أَقُلْ אֲלֵיכֶ֖ם لَكُمْ אַל־ لَا– תֵּלֵֽכוּ׃ تَذْهَبُوا
ولما رجعوا إليه وهو ماكث في أريحا قال لهم: «أما قلت لكم لا تذهبوا؟».
19 וַיֹּ֨אמְר֜וּ فَقَالَ אַנְשֵׁ֤י رِجَالُ הָעִיר֙ الْمَدِينَةِ אֶל־ إِلَى– אֱלִישָׁ֔ע أَلِيشَعَ הִנֵּה־ هَا– נָ֞א أَرْجُوكَ מוֹשַׁ֤ב مَوْقِعُ הָעִיר֙ الْمَدِينَةِ ט֔וֹב جَيِّدٌ כַּאֲשֶׁ֥ר كَمَا אֲדֹנִ֖י سَيِّدِي רֹאֶ֑ה يَرَى וְהַמַּ֥יִם وَالْمَاءُ רָעִ֖ים رَدِيءٌ וְהָאָ֥רֶץ وَالأَرْضُ מְשַׁכָּֽלֶת׃ مُسْقِطَةٌ
وقال رجال ٱلمدينة لأليشع: «هوذا موقع ٱلمدينة حسن كما يرى سيدي، وأما ٱلمياه فردية وٱلأرض مجدبة».
20 וַיֹּ֗אמֶר فَقَالَ קְחוּ־ أَحْضِرُوا– לִי֙ لِي צְלֹחִ֣ית جَامًا חֲדָשָׁ֔ה جَدِيدًا וְשִׂ֥ימוּ وَضَعُوا שָׁ֖ם فِيهِ מֶ֑לַח مِلْحًا וַיִּקְח֖וּ فَأَحْضَرُوا אֵלָֽיו׃ إِلَيْهِ
فقال: «ٱئتوني بصحن جديد، وضعوا فيه ملحا». فأتوه به.
21 וַיֵּצֵא֙ فَخَرَجَ אֶל־ إِلَى– מוֹצָ֣א مَنْبَعِ הַמַּ֔יִם الْمَاءِ וַיַּשְׁלֶךְ־ وَأَلْقَى– שָׁ֖ם هُنَاكَ מֶ֑לַח مِلْحًا וַיֹּ֜אמֶר فَقَالَ כֹּֽה־ هٰكَذَا– אָמַ֣ר قَالَ יְהוָ֗ה يَهْوَه רִפִּ֙אתִי֙ شَفَيْتُ לַמַּ֣יִם هٰذَا–الْمَاءَ הָאֵ֔לֶּה هٰذَا לֹֽא־ لَنْ– יִהְיֶ֥ה يَكُونَ מִשָּׁ֛ם مِنْ–هُنَا ע֖וֹד بَعْدُ מָ֥וֶת مَوْتٌ וּמְשַׁכָּֽלֶת׃ وَلَا–إِسْقَاطٌ
فخرج إلى نبع ٱلماء وطرح فيه ٱلملح وقال: «هكذا قال ٱلرب: قد أبرأت هذه ٱلمياه. لا يكون فيها أيضا موت ولا جدب».
22 וַיֵּרָפ֣וּ فَشُفِيَ הַמַּ֔יִם الْمَاءُ עַ֖ד إِلَى הַיּ֣וֹם الْيَوْمِ הַזֶּ֑ה هٰذَا כִּדְבַ֥ר كَكَلِمَةِ אֱלִישָׁ֖ע أَلِيشَعَ אֲשֶׁ֥ר الَّتِي דִּבֵּֽר׃ تَكَلَّمَ פ פ
فبرئت ٱلمياه إلى هذا ٱليوم، حسب قول أليشع ٱلذي نطق به.
23 וַיַּ֥עַל وَصَعِدَ מִשָּׁ֖ם مِنْ–هُنَاكَ בֵּֽית־אֵ֑ל بَيْتَ–إِيلَ וְה֣וּא ׀ وَهُوَ עֹלֶ֣ה صَاعِدٌ בַדֶּ֗רֶךְ فِي–الطَّرِيقِ וּנְעָרִ֤ים وَصِبْيَانٌ קְטַנִּים֙ صِغَارٌ יָצְא֣וּ خَرَجُوا מִן־ مِنَ– הָעִ֔יר الْمَدِينَةِ וַיִּתְקַלְּסוּ־ وَسَخِرُوا– בוֹ֙ مِنْهُ וַיֹּ֣אמְרוּ فَقَالُوا ל֔וֹ لَهُ עֲלֵ֥ה اصْعَدْ קֵרֵ֖חַ يَا–أَقْرَعُ עֲלֵ֥ה اصْعَدْ קֵרֵֽחַ׃ يَا–أَقْرَعُ
ثم صعد من هناك إلى بيت إيل. وفيما هو صاعد في ٱلطريق إذا بصبيان صغار خرجوا من ٱلمدينة وسخروا منه وقالوا له: «ٱصعد يا أقرع! ٱصعد يا أقرع!».
24 וַיִּ֤פֶן فَالْتَفَتَ אַֽחֲרָיו֙ خَلْفَهُ וַיִּרְאֵ֔ם وَرَآهُمْ וַֽיְקַלְלֵ֖ם وَلَعَنَهُمْ בְּשֵׁ֣ם بِ–اسْمِ יְהוָ֑ה يَهْوَه וַתֵּצֶ֨אנָה فَخَرَجَتْ שְׁתַּ֤יִם اثْنَتَانِ דֻּבִּים֙ دُبَّتَانِ מִן־ مِنَ– הַיַּ֔עַר الْغَابَةِ וַתְּבַקַּ֣עְנָה وَمَزَّقَتَا מֵהֶ֔ם مِنْهُمْ אַרְבָּעִ֥ים أَرْبَعِينَ וּשְׁנֵ֖י وَاثْنَيْنِ יְלָדִֽים׃ وَلَدًا
فٱلتفت إلى ورائه ونظر إليهم ولعنهم بٱسم ٱلرب، فخرجت دبتان من ٱلوعر وٱفترستا منهم ٱثنين وأربعين ولدا.
25 וַיֵּ֥לֶךְ فَذَهَبَ מִשָּׁ֖ם مِنْ–هُنَاكَ אֶל־ إِلَى– הַ֣ר جَبَلِ הַכַּרְמֶ֑ל الْكَرْمَلِ וּמִשָּׁ֖ם وَمِنْ–هُنَاكَ שָׁ֥ב رَجَعَ שֹׁמְרֽוֹן׃ السَّامِرَةَ פ פ
وذهب من هناك إلى جبل ٱلكرمل، ومن هناك رجع إلى ٱلسامرة.