1 וִיהוֹרָ֣ם وَيَهُورَامُ בֶּן־ ابْنُ– אַחְאָ֗ב أَخْآبَ מָלַ֤ךְ مَلَكَ עַל־ عَلَى– יִשְׂרָאֵל֙ إِسْرَائِيلَ בְּשֹׁ֣מְר֔וֹן فِي–السَّامِرَةِ בִּשְׁנַת֙ فِي–سَنَةِ שְׁמֹנֶ֣ה ثَمَانٍ עֶשְׂרֵ֔ה عَشْرَةَ לִיהוֹשָׁפָ֖ט لِيَهُوشَافَاطَ מֶ֣לֶךְ مَلِكِ יְהוּדָ֑ה يَهُوذَا וַיִּמְלֹ֖ךְ وَمَلَكَ שְׁתֵּים־ اثْنَتَيْ– עֶשְׂרֵ֥ה عَشْرَةَ שָׁנָֽה׃ سَنَةً
وملك يهورام بن أخآب على إسرائيل في ٱلسامرة، في ٱلسنة ٱلثامنة عشرة ليهوشافاط ملك يهوذا. ملك ٱثنتي عشرة سنة.
2 וַיַּעֲשֶׂ֤ה وَعَمِلَ הָרַע֙ الشَّرَّ בְּעֵינֵ֣י فِي–عَيْنَيْ יְהוָ֔ה يَهْوَه רַ֕ק فَقَطْ לֹ֥א لَيْسَ כְאָבִ֖יו كَأَبِيهِ וּכְאִמּ֑וֹ وَكَأُمِّهِ וַיָּ֙סַר֙ وَأَزَالَ אֶת־ – מַצְּבַ֣ת نُصُبَ הַבַּ֔עַל الْبَعْلِ אֲשֶׁ֥ר الَّذِي עָשָׂ֖ה صَنَعَهُ אָבִֽיו׃ أَبُوهُ
وعمل ٱلشر في عيني ٱلرب، ولكن ليس كأبيه وأمه، فإنه أزال تمثال ٱلبعل ٱلذي عمله أبوه.
3 רַ֠ק فَقَطْ בְּחַטֹּ֞אות بِ–خَطَايَا יָרָבְעָ֧ם يَرَبْعَامَ בֶּֽן־ ابْنِ– נְבָ֛ט نَبَاطَ אֲשֶׁר־ الَّذِي– הֶחֱטִ֥יא أَخْطَأَ אֶת־ – יִשְׂרָאֵ֖ל إِسْرَائِيلَ דָּבֵ֑ק الْتَصَقَ לֹא־ لَمْ– סָ֖ר يَحِدْ מִמֶּֽנָּה׃ عَنْهَا ס ס
إلا أنه لصق بخطايا يربعام بن نباط ٱلذي جعل إسرائيل يخطئ. لم يحد عنها.
4 וּמֵישַׁ֥ע وَمِيشَعُ מֶֽלֶךְ־ مَلِكُ– מוֹאָ֖ב مُوآبَ הָיָ֣ה كَانَ נֹקֵ֑ד رَاعِيًا וְהֵשִׁ֤יב وَأَعَادَ לְמֶֽלֶךְ־ لِمَلِكِ– יִשְׂרָאֵל֙ إِسْرَائِيلَ מֵאָה־ مِائَةَ– אֶ֣לֶף أَلْفِ כָּרִ֔ים كَبْشٍ וּמֵ֥אָה وَمِائَةَ אֶ֖לֶף أَلْفِ אֵילִ֥ים كَبْشٍ צָֽמֶר׃ صُوفًا
وكان ميشع ملك موآب صاحب مواش، فأدى لملك إسرائيل مئة ألف خروف ومئة ألف كبش بصوفها.
5 וַיְהִ֖י وَكَانَ כְּמ֣וֹת عِنْدَ–مَوْتِ אַחְאָ֑ב أَخْآبَ וַיִּפְשַׁ֥ע وَتَمَرَّدَ מֶֽלֶךְ־ مَلِكُ– מוֹאָ֖ב مُوآبَ בְּמֶ֥לֶךְ عَلَى–مَلِكِ יִשְׂרָאֵֽל׃ إِسْرَائِيلَ
وعند موت أخآب عصى ملك موآب على ملك إسرائيل.
6 וַיֵּצֵ֞א فَخَرَجَ הַמֶּ֧לֶךְ الْمَلِكُ יְהוֹרָ֛ם يَهُورَامُ בַּיּ֥וֹם فِي–ذٰلِكَ–الْيَوْمِ הַה֖וּא ذٰلِكَ מִשֹּׁמְר֑וֹן مِنَ–السَّامِرَةِ וַיִּפְקֹ֖ד وَعَدَّ אֶת־ – כָּל־ كُلَّ– יִשְׂרָאֵֽל׃ إِسْرَائِيلَ
وخرج ٱلملك يهورام في ذلك ٱليوم من ٱلسامرة وعد كل إسرائيل.
7 וַיֵּ֡לֶךְ فَذَهَبَ וַיִּשְׁלַח֩ وَأَرْسَلَ אֶל־ إِلَى– יְהוֹשָׁפָ֨ט يَهُوشَافَاطَ מֶֽלֶךְ־ مَلِكِ– יְהוּדָ֜ה يَهُوذَا לֵאמֹ֗ר قَائِلًا מֶ֤לֶךְ مَلِكُ מוֹאָב֙ مُوآبَ פָּשַׁ֣ע تَمَرَّدَ בִּ֔י عَلَيَّ הֲתֵלֵ֥ךְ هَلْ–تَذْهَبُ אִתִּ֛י مَعِي אֶל־ إِلَى– מוֹאָ֖ב مُوآبَ לַמִּלְחָמָ֑ה لِلْحَرْبِ וַיֹּ֣אמֶר فَقَالَ אֶעֱלֶ֔ה أَصْعَدُ כָּמ֧וֹנִי كَمَا–أَنَا כָמ֛וֹךָ كَمَا–أَنْتَ כְּעַמִּ֥י كَشَعْبِي כְעַמֶּ֖ךָ كَشَعْبِكَ כְּסוּסַ֥י كَخَيْلِي כְּסוּסֶֽיךָ׃ كَخَيْلِكَ
وذهب وأرسل إلى يهوشافاط ملك يهوذا يقول: «قد عصى علي ملك موآب. فهل تذهب معي إلى موآب للحرب؟» فقال: «أصعد. مثلي مثلك. شعبي كشعبك وخيلي كخيلك».
8 וַיֹּ֕אמֶר فَقَالَ אֵי־ أَيُّ– זֶ֥ה هٰذَا הַדֶּ֖רֶךְ الطَّرِيقِ נַעֲלֶ֑ה نَصْعَدُ וַיֹּ֕אמֶר فَقَالَ דֶּ֖רֶךְ طَرِيقُ מִדְבַּ֥ר بَرِّيَّةِ אֱדֽוֹם׃ أَدُومَ
فقال: «من أي طريق نصعد؟». فقال: «من طريق برية أدوم».
9 וַיֵּלֶךְ֩ فَذَهَبَ מֶ֨לֶךְ مَلِكُ יִשְׂרָאֵ֤ל إِسْرَائِيلَ וּמֶֽלֶך־ وَمَلِكُ– יְהוּדָה֙ يَهُوذَا וּמֶ֣לֶךְ وَمَلِكُ אֱד֔וֹם أَدُومَ וַיָּסֹ֕בּוּ وَدَارُوا דֶּ֖רֶךְ طَرِيقَ שִׁבְעַ֣ת سَبْعَةِ יָמִ֑ים أَيَّامٍ וְלֹא־ وَلَمْ– הָיָ֨ה يَكُنْ מַ֧יִם مَاءٌ לַֽמַּחֲנֶ֛ה لِلْمَحَلَّةِ וְלַבְּהֵמָ֖ה وَلِلْبَهَائِمِ אֲשֶׁ֥ר الَّتِي בְּרַגְלֵיהֶֽם׃ عَلَى–أَقْدَامِهِمْ
فذهب ملك إسرائيل وملك يهوذا وملك أدوم وداروا مسيرة سبعة أيام. ولم يكن ماء للجيش وٱلبهائم ٱلتي تبعتهم.
10 וַיֹּ֖אמֶר فَقَالَ מֶ֣לֶךְ مَلِكُ יִשְׂרָאֵ֑ל إِسْرَائِيلَ אֲהָ֕הּ آهْ כִּֽי־ لِأَنَّ– קָרָ֣א دَعَا יְהוָ֗ה يَهْوَه לִשְׁלֹ֙שֶׁת֙ الثَّلَاثَةَ הַמְּלָכִ֣ים الْمُلُوكَ הָאֵ֔לֶּה هٰؤُلَاءِ לָתֵ֥ת لِيَدْفَعَهُمْ אוֹתָ֖ם إِيَّاهُمْ בְּיַד־ بِيَدِ– מוֹאָֽב׃ مُوآبَ
فقال ملك إسرائيل: «آه، على أن ٱلرب قد دعا هؤلاء ٱلثلاثة ٱلملوك ليدفعهم إلى يد موآب!».
11 וַיֹּ֣אמֶר فَقَالَ יְהוֹשָׁפָ֗ט يَهُوشَافَاطُ הַאֵ֨ין أَلَيْسَ פֹּ֤ה هُنَا נָבִיא֙ نَبِيٌّ לַֽיהוָ֔ה لِيَهْوَه וְנִדְרְשָׁ֥ה وَنَسْأَلَ אֶת־ – יְהוָ֖ה يَهْوَه מֵאוֹת֑וֹ مِنْ–عِنْدِهِ וַ֠יַּעַן فَأَجَابَ אֶחָ֞ד وَاحِدٌ מֵעַבְדֵ֤י مِنْ–عَبِيدِ מֶֽלֶךְ־ مَلِكِ– יִשְׂרָאֵל֙ إِسْرَائِيلَ וַיֹּ֔אמֶר وَقَالَ פֹּ֚ה هُنَا אֱלִישָׁ֣ע أَلِيشَعُ בֶּן־ ابْنُ– שָׁפָ֔ט شَافَاطَ אֲשֶׁר־ الَّذِي– יָ֥צַק صَبَّ מַ֖יִם مَاءً עַל־ عَلَى– יְדֵ֥י يَدَيْ אֵלִיָּֽהוּ׃ إِيلِيَّا
فقال يهوشافاط: «أليس هنا نبي للرب فنسأل ٱلرب به؟» فأجاب واحد من عبيد ملك إسرائيل وقال: «هنا أليشع بن شافاط ٱلذي كان يصب ماء على يدي إيليا».
12 וַיֹּ֙אמֶר֙ فَقَالَ יְה֣וֹשָׁפָ֔ט يَهُوشَافَاطُ יֵ֥שׁ يُوجَدُ אוֹת֖וֹ عِنْدَهُ דְּבַר־ كَلِمَةُ– יְהוָ֑ה يَهْوَه וַיֵּרְד֣וּ فَنَزَلُوا אֵלָ֗יו إِلَيْهِ מֶ֧לֶךְ مَلِكُ יִשְׂרָאֵ֛ל إِسْرَائِيلَ וִיהוֹשָׁפָ֖ט وَيَهُوشَافَاطُ וּמֶ֥לֶךְ وَمَلِكُ אֱדֽוֹם׃ أَدُومَ
فقال يهوشافاط: «عنده كلام ٱلرب». فنزل إليه ملك إسرائيل ويهوشافاط وملك أدوم.
13 וַיֹּ֨אמֶר فَقَالَ אֱלִישָׁ֜ע أَلِيشَعُ אֶל־ إِلَى– מֶ֤לֶךְ مَلِكِ יִשְׂרָאֵל֙ إِسْرَائِيلَ מַה־ مَا– לִּ֣י لِي וָלָ֔ךְ وَلَكَ לֵ֚ךְ اذْهَبْ אֶל־ إِلَى– נְבִיאֵ֣י أَنْبِيَاءِ אָבִ֔יךָ أَبِيكَ וְאֶל־ وَإِلَى– נְבִיאֵ֖י أَنْبِيَاءِ אִמֶּ֑ךָ أُمِّكَ וַיֹּ֤אמֶר فَقَالَ לוֹ֙ لَهُ מֶ֣לֶךְ مَلِكُ יִשְׂרָאֵ֔ל إِسْرَائِيلَ אַ֗ל لَا כִּֽי־ لِأَنَّ– קָרָ֤א دَعَا יְהוָה֙ يَهْوَه לִשְׁלֹ֙שֶׁת֙ الثَّلَاثَةَ הַמְּלָכִ֣ים الْمُلُوكَ הָאֵ֔לֶּה هٰؤُلَاءِ לָתֵ֥ת لِيَدْفَعَهُمْ אוֹתָ֖ם إِيَّاهُمْ בְּיַד־ بِيَدِ– מוֹאָֽב׃ مُوآبَ
فقال أليشع لملك إسرائيل: «ما لي ولك! ٱذهب إلى أنبياء أبيك وإلى أنبياء أمك». فقال له ملك إسرائيل: «كلا. لأن ٱلرب قد دعا هؤلاء ٱلثلاثة ٱلملوك ليدفعهم إلى يد موآب».
14 וַיֹּ֣אמֶר فَقَالَ אֱלִישָׁ֗ע أَلِيشَعُ חַי־ حَيٌّ– יְהוָ֤ה يَهْوَه צְבָאוֹת֙ الجُنُودِ אֲשֶׁ֣ר الَّذِي עָמַ֣דְתִּי وَقَفْتُ לְפָנָ֔יו أَمَامَهُ כִּ֗י لِأَنَّهُ לוּלֵ֛י لَوْلَا פְּנֵ֛י وَجْهُ יְהוֹשָׁפָ֥ט يَهُوشَافَاطَ מֶֽלֶךְ־ مَلِكِ– יְהוּדָ֖ה يَهُوذَا אֲנִ֣י أَنَا נֹשֵׂ֑א رَافِعٌ אִם־ إِنْ– אַבִּ֥יט أَنْظُرُ אֵלֶ֖יךָ إِلَيْكَ וְאִם־ وَإِنْ– אֶרְאֶֽךָּ׃ أَرَاكَ
فقال أليشع: «حي هو رب ٱلجنود ٱلذي أنا واقف أمامه، إنه لولا أني رافع وجه يهوشافاط ملك يهوذا، لما كنت أنظر إليك ولا أراك.
15 וְעַתָּ֖ה وَالْآنَ קְחוּ־ أَحْضِرُوا– לִ֣י لِي מְנַגֵּ֑ן عَازِفًا וְהָיָה֙ وَكَانَ כְּנַגֵּ֣ן عِنْدَ–عَزْفِ הַֽמְנַגֵּ֔ן الْعَازِفِ וַתְּהִ֥י وَكَانَتْ עָלָ֖יו عَلَيْهِ יַד־ يَدُ– יְהוָֽה׃ يَهْوَه
وٱلآن فأتوني بعواد». ولما ضرب ٱلعواد بٱلعود كانت عليه يد ٱلرب،
16 וַיֹּ֕אמֶר فَقَالَ כֹּ֖ה هٰكَذَا אָמַ֣ר قَالَ יְהוָ֑ה يَهْوَه עָשֹׂ֛ה اصْنَعُوا הַנַּ֥חַל هٰذَا–الْوَادِي הַזֶּ֖ה هٰذَا גֵּבִ֥ים ׀ حِفَرًا גֵּבִֽים׃ حِفَرًا
فقال: «هكذا قال ٱلرب: ٱجعلوا هذا ٱلوادي جبابا جبابا.
17 כִּֽי־ لِأَنَّ– כֹ֣ה ׀ هٰكَذَا אָמַ֣ר قَالَ יְהוָ֗ה يَهْوَه לֹֽא־ لَنْ– תִרְא֥וּ تَرَوْا ר֙וּחַ֙ رِيحًا וְלֹֽא־ وَلَنْ– תִרְא֣וּ تَرَوْا גֶ֔שֶׁם مَطَرًا וְהַנַּ֥חַל وَهٰذَا–الْوَادِي הַה֖וּא ذٰلِكَ יִמָּ֣לֵא يَمْتَلِئُ מָ֑יִם مَاءً וּשְׁתִיתֶ֛ם وَتَشْرَبُونَ אַתֶּ֥ם أَنْتُمْ וּמִקְנֵיכֶ֖ם وَمَوَاشِيكُمْ וּֽבְהֶמְתְּכֶֽם׃ وَبَهَائِمُكُمْ
لأنه هكذا قال ٱلرب: لا ترون ريحا ولا ترون مطرا وهذا ٱلوادي يمتلئ ماء، فتشربون أنتم وماشيتكم وبهائمكم.
18 וְנָקַ֥ל وَهٰذَا–هَيِّنٌ זֹ֖את هٰذَا בְּעֵינֵ֣י فِي–عَيْنَيْ יְהוָ֑ה يَهْوَه וְנָתַ֥ן وَيَدْفَعُ אֶת־ – מוֹאָ֖ב مُوآبَ בְּיֶדְכֶֽם׃ بِيَدِكُمْ
وذلك يسير في عيني ٱلرب، فيدفع موآب إلى أيديكم.
19 וְהִכִּיתֶ֞ם وَتَضْرِبُونَ כָּל־ كُلَّ– עִ֤יר مَدِينَةٍ מִבְצָר֙ حَصِينَةٍ וְכָל־ وَكُلَّ– עִ֣יר مَدِينَةٍ מִבְח֔וֹר مُخْتَارَةٍ וְכָל־ وَكُلَّ– עֵ֥ץ شَجَرَةٍ טוֹב֙ جَيِّدَةٍ תַּפִּ֔ילוּ تَقْطَعُونَ וְכָל־ وَكُلَّ– מַעְיְנֵי־ يَنَابِيعِ– מַ֖יִם الْمَاءِ תִּסְתֹּ֑מוּ تَسُدُّونَ וְכֹל֙ وَكُلَّ הַחֶלְקָ֣ה الْحَقْلِ הַטּוֹבָ֔ה الْجَيِّدِ תַּכְאִ֖בוּ تُفْسِدُونَ בָּאֲבָנִֽים׃ بِ–الْحِجَارَةِ
فتضربون كل مدينة محصنة، وكل مدينة مختارة، وتقطعون كل شجرة طيبة، وتطمون جميع عيون ٱلماء، وتفسدون كل حقلة جيدة بٱلحجارة».
20 וַיְהִ֤י وَكَانَ בַבֹּ֙קֶר֙ فِي–الصَّبَاحِ כַּעֲל֣וֹת عِنْدَ–صُعُودِ הַמִּנְחָ֔ה الْتَقْدِمَةِ וְהִנֵּה־ وَإِذَا– מַ֥יִם مَاءٌ בָּאִ֖ים آتٍ מִדֶּ֣רֶךְ مِنْ–طَرِيقِ אֱד֑וֹם أَدُومَ וַתִּמָּלֵ֥א وَامْتَلَأَتِ הָאָ֖רֶץ الأَرْضُ אֶת־ بِ– הַמָּֽיִם׃ الْمَاءِ
وفي ٱلصباح عند إصعاد ٱلتقدمة إذا مياه آتية عن طريق أدوم، فٱمتلأت ٱلأرض ماء.
21 וְכָל־ وَكُلُّ– מוֹאָב֙ مُوآبَ שָֽׁמְע֔וּ سَمِعُوا כִּֽי־ أَنَّ– עָל֥וּ صَعِدَ הַמְּלָכִ֖ים الْمُلُوكُ לְהִלָּ֣חֶם لِيُحَارِبُوهُمْ בָּ֑ם عَلَيْهِمْ וַיִּצָּעֲק֗וּ فَصَرَخُوا מִכֹּ֨ל مِنْ–كُلِّ חֹגֵ֤ר مَنْ–يَشُدُّ חֲגֹרָה֙ سِلَاحًا וָמַ֔עְלָה فَمَا–فَوْقُ וַיַּעַמְד֖וּ وَوَقَفُوا עַֽל־ عَلَى– הַגְּבֽוּל׃ الْحُدُودِ
ولما سمع كل ٱلموآبيين أن ٱلملوك قد صعدوا لمحاربتهم جمعوا كل متقلدي ٱلسلاح فما فوق، ووقفوا على ٱلتخم.
22 וַיַּשְׁכִּ֣ימוּ وَبَكَّرُوا בַבֹּ֔קֶר فِي–الصَّبَاحِ וְהַשֶּׁ֖מֶשׁ وَالشَّمْسُ זָרְחָ֣ה أَشْرَقَتْ עַל־ عَلَى– הַמָּ֑יִם الْمَاءِ וַיִּרְא֨וּ فَرَآى מוֹאָ֥ב مُوآبُ מִנֶּ֛גֶד مُقَابِلَهُمْ אֶת־ – הַמַּ֖יִם الْمَاءَ אֲדֻמִּ֥ים أَحْمَرَ כַּדָּֽם׃ كَ–الدَّمِ
وبكروا صباحا وٱلشمس أشرقت على ٱلمياه، ورأى ٱلموآبيون مقابلهم ٱلمياه حمراء كٱلدم.
23 וַיֹּֽאמְרוּ֙ فَقَالُوا דָּ֣ם دَمٌ זֶ֔ה هٰذَا הָחֳרֵ֤ב حَقًّا נֶֽחֶרְבוּ֙ تَحَارَبَ הַמְּלָכִ֔ים الْمُلُوكُ וַיַּכּ֖וּ وَضَرَبَ אִ֣ישׁ رَجُلٌ אֶת־ – רֵעֵ֑הוּ صَاحِبَهُ וְעַתָּ֥ה وَالْآنَ לַשָּׁלָ֖ל إِلَى–الغَنِيمَةِ מוֹאָֽב׃ يَا–مُوآبُ
فقالوا: «هذا دم! قد تحارب ٱلملوك وضرب بعضهم بعضا، وٱلآن فإلى ٱلنهب يا موآب».
24 וַיָּבֹאוּ֮ فَجَاءُوا אֶל־ إِلَى– מַחֲנֵ֣ה مَحَلَّةِ יִשְׂרָאֵל֒ إِسْرَائِيلَ וַיָּקֻ֤מוּ فَقَامَ יִשְׂרָאֵל֙ إِسْرَائِيلُ וַיַּכּ֣וּ وَضَرَبُوا אֶת־ – מוֹאָ֔ב مُوآبَ וַיָּנֻ֖סוּ فَهَرَبُوا מִפְּנֵיהֶ֑ם مِنْ–أَمَامِهِمْ [ויבו־] وَدَخَلُوا– (וַיַּכּוּ־) وَضَرَبُوا– בָ֔הּ فِيهَا וְהַכּ֖וֹת وَضَرْبًا אֶת־ – מוֹאָֽב׃ مُوآبَ
وأتوا إلى محلة إسرائيل، فقام إسرائيل وضربوا ٱلموآبيين فهربوا من أمامهم، فدخلوها وهم يضربون ٱلموآبيين.
25 וְהֶעָרִ֣ים وَالْمُدُنُ יַהֲרֹ֡סוּ يَهْدِمُونَ וְכָל־ وَكُلَّ– חֶלְקָ֣ה حَقْلٍ ט֠וֹבָה جَيِّدٍ יַשְׁלִ֨יכוּ يُلْقُونَ אִישׁ־ رَجُلٌ– אַבְנ֜וֹ حِجَارَتِهِ וּמִלְא֗וּהָ وَمَلَأُوهَا וְכָל־ وَكُلَّ– מַעְיַן־ يَنْبُوعِ– מַ֤יִם الْمَاءِ יִסְתֹּ֙מוּ֙ يَسُدُّونَ וְכָל־ وَكُلَّ– עֵֽץ־ شَجَرَةِ– ט֣וֹב جَيِّدَةٍ יַפִּ֔ילוּ يَقْطَعُونَ עַד־ حَتَّى– הִשְׁאִ֧יר أَبْقَوْا אֲבָנֶ֛יהָ حِجَارَتِهَا בַּקִּ֖יר חֲרָ֑שֶׂת فِي–قِيرِ–حَرَسَتَ וַיָּסֹ֥בּוּ فَدَارَ הַקַּלָּעִ֖ים الْقَاذِفُونَ וַיַּכּֽוּהָ׃ وَضَرَبُوهَا
وهدموا ٱلمدن، وكان كل واحد يلقي حجره في كل حقلة جيدة حتى ملأوها، وطموا جميع عيون ٱلماء وقطعوا كل شجرة طيبة. ولكنهم أبقوا في قير حارسة حجارتها. وٱستدار أصحاب ٱلمقاليع وضربوها.
26 וַיַּרְא֙ فَرَآى מֶ֣לֶךְ مَلِكُ מוֹאָ֔ב مُوآبَ כִּֽי־ أَنَّ– חָזַ֥ק اشْتَدَّتْ מִמֶּ֖נּוּ عَلَيْهِ הַמִּלְחָמָ֑ה الْحَرْبُ וַיִּקַּ֣ח فَأَخَذَ א֠וֹתוֹ مَعَهُ שְׁבַע־ سَبْعَ– מֵא֨וֹת مِائَةِ אִ֜ישׁ رَجُلٍ שֹׁ֣לֵֽף سَالًا חֶ֗רֶב سَيْفًا לְהַבְקִ֛יעַ لِيَشُقَّ אֶל־ إِلَى– מֶ֥לֶךְ مَلِكِ אֱד֖וֹם أَدُومَ וְלֹ֥א وَلَمْ יָכֹֽלוּ׃ يَسْتَطِيعُوا
فلما رأى ملك موآب أن ٱلحرب قد ٱشتدت عليه أخذ معه سبع مئة رجل مستلي ٱلسيوف لكي يشقوا إلى ملك أدوم، فلم يقدروا.
27 וַיִּקַּח֩ فَأَخَذَ אֶת־ – בְּנ֨וֹ ابْنَهُ הַבְּכ֜וֹר الْبِكْرَ אֲשֶׁר־ الَّذِي– יִמְלֹ֣ךְ سَيَمْلِكُ תַּחְתָּ֗יו عِوَضًا–عَنْهُ וַיַּעֲלֵ֤הוּ وَأَصْعَدَهُ עֹלָה֙ مُحْرَقَةً עַל־ عَلَى– הַ֣חֹמָ֔ה السُّورِ וַיְהִ֥י وَكَانَ קֶצֶף־ سَخْطٌ– גָּד֖וֹל عَظِيمٌ עַל־ عَلَى– יִשְׂרָאֵ֑ל إِسْرَائِيلَ וַיִּסְעוּ֙ فَرَحَلُوا מֵֽעָלָ֔יו مِنْ–عَلَيْهِ וַיָּשֻׁ֖בוּ وَرَجَعُوا לָאָֽרֶץ׃ إِلَى–الأَرْضِ פ פ
فأخذ ٱبنه ٱلبكر ٱلذي كان ملك عوضا عنه، وأصعده محرقة على ٱلسور. فكان غيظ عظيم على إسرائيل. فٱنصرفوا عنه ورجعوا إلى أرضهم.