1 וַיִּוָּעַ֣ץ وَ–تَشَاوَرَ דָּוִ֗יד دَاوُدُ עִם־ مَعَ– שָׂרֵ֧י رُؤَسَاءِ הָאֲלָפִ֛ים الْأُلُوفِ וְהַמֵּא֖וֹת وَ–الْمِئَاتِ לְכָל־ لِ–كُلِّ– נָגִֽיד׃ قَائِدٍ
وشاور داود قواد ٱلألوف وٱلمئات وكل رئيس.
2 וַיֹּ֨אמֶר وَ–قَالَ דָּוִ֜יד دَاوُدُ לְכֹ֣ל ׀ لِ–كُلِّ קְהַ֣ל جَمَاعَةِ יִשְׂרָאֵ֗ל إِسْرَائِيلَ אִם־ إِنْ– עֲלֵיכֶ֨ם عَلَيْكُمْ ט֜וֹב حَسَنٌ וּמִן־ وَ–مِنْ– יְהוָ֣ה يَهْوَه אֱלֹהֵ֗ינוּ إِلَهِنَا נִפְרְצָה֙ نَنْتَشِرُ נִשְׁלְחָ֞ה نُرْسِلُ עַל־ عَلَى– אַחֵ֣ינוּ إِخْوَتِنَا הַנִּשְׁאָרִ֗ים الْبَاقِينَ בְּכֹל֙ فِي–كُلِّ אַרְצ֣וֹת أَرَاضِي יִשְׂרָאֵ֔ל إِسْرَائِيلَ וְעִמָּהֶ֛ם وَ–مَعَهُمُ הַכֹּהֲנִ֥ים الْكَهَنَةُ וְהַלְוִיִּ֖ם وَ–اللَّاوِيُّونَ בְּעָרֵ֣י فِي–مُدُنِ מִגְרְשֵׁיהֶ֑ם مَرَاعِيهِمْ וְיִקָּבְצ֖וּ وَ–يَجْتَمِعُوا אֵלֵֽינוּ׃ إِلَيْنَا
وقال داود لكل جماعة إسرائيل: «إن حسن عندكم وكان ذلك من ٱلرب إلهنا، فلنرسل إلى كل جهة، إلى إخوتنا ٱلباقين في كل أراضي إسرائيل ومعهم ٱلكهنة وٱللاويون في مدن مسارحهم ليجتمعوا إلينا،
3 וְנָסֵ֛בָּה وَ–نُدِيرَ אֶת־ אֶת– אֲר֥וֹן تَابُوتَ אֱלֹהֵ֖ינוּ إِلَهِنَا אֵלֵ֑ינוּ إِلَيْنَا כִּי־ لِأَنَّ– לֹ֥א لَا דְרַשְׁנֻ֖הוּ طَلَبْنَاهُ בִּימֵ֥י فِي–أَيَّامِ שָׁאֽוּל׃ شَاوُلَ
فنرجع تابوت إلهنا إلينا لأننا لم نسأل به في أيام شاول».
4 וַיֹּאמְר֥וּ وَ–قَالَتْ כָֽל־ كُلُّ– הַקָּהָ֖ל الْجَمَاعَةُ לַעֲשׂ֣וֹת لِ–فِعْلِ כֵּ֑ן كَذَلِكَ כִּֽי־ لِأَنَّ– יָשַׁ֥ר مُسْتَقِيمٌ הַדָּבָ֖ר الْأَمْرُ בְּעֵינֵ֥י فِي–عُيُونِ כָל־ كُلِّ– הָעָֽם׃ الشَّعْبِ
فقال كل ٱلجماعة بأن يفعلوا ذلك، لأن ٱلأمر حسن في أعين جميع ٱلشعب.
5 וַיַּקְהֵ֤ל وَ–جَمَعَ דָּוִיד֙ دَاوُدُ אֶת־ אֶת– כָּל־ كُلَّ– יִשְׂרָאֵ֔ל إِسْرَائِيلَ מִן־ مِنْ– שִׁיח֥וֹר شِيحُورِ מִצְרַ֖יִם مِصْرَ וְעַד־ وَ–إِلَى– לְב֣וֹא مَدْخَلِ חֲמָ֑ת حَمَاةَ לְהָבִיא֙ لِ–إِحْضَارِ אֶת־ אֶת– אֲר֣וֹן تَابُوتِ הָאֱלֹהִ֔ים اللّٰهِ מִקִּרְיַ֖ת יְעָרִֽים׃ مِنْ–قِرْيَةِ–يَعَارِيمَ
وجمع داود كل إسرائيل من شيحور مصر إلى مدخل حماة ليأتوا بتابوت ٱلله من قرية يعاريم.
6 וַיַּ֨עַל وَ–صَعِدَ דָּוִ֤יד دَاوُدُ וְכָל־ وَ–كُلُّ– יִשְׂרָאֵל֙ إِسْرَائِيلَ בַּעֲלָ֔תָה إِلَى–بَعْلَةَ אֶל־ إِلَى– קִרְיַ֥ת قِرْيَةِ יְעָרִ֖ים يَعَارِيمَ אֲשֶׁ֣ר الَّتِي לִיהוּדָ֑ה لِ–يَهُوذَا לְהַעֲל֣וֹת لِ–إِصْعَادِ מִשָּׁ֗ם مِنْ–هُنَاكَ אֵת֩ אֶת אֲר֨וֹן تَابُوتِ הָאֱלֹהִ֧ים ׀ اللّٰهِ יְהוָ֛ה يَهْوَه יוֹשֵׁ֥ב سَاكِنِ הַכְּרוּבִ֖ים الْكَرُوبِيمِ אֲשֶׁר־ الَّذِي– נִקְרָ֥א دُعِيَ שֵֽׁם׃ الِاسْمُ
وصعد داود وكل إسرائيل إلى بعلة، إلى قرية يعاريم ٱلتي ليهوذا، ليصعدوا من هناك تابوت ٱلله ٱلرب ٱلجالس على ٱلكروبيم ٱلذي دعي بٱلٱسم.
7 וַיַּרְכִּ֜יבוּ وَ–أَرْكَبُوا אֶת־ אֶת– אֲר֤וֹן تَابُوتَ הָאֱלֹהִים֙ اللّٰهِ עַל־ عَلَى– עֲגָלָ֣ה عَجَلَةٍ חֲדָשָׁ֔ה جَدِيدَةٍ מִבֵּ֖ית مِنْ–بَيْتِ אֲבִינָדָ֑ב أَبِينَادَابَ וְעֻזָּ֣א وَ–عُزَّا וְאַחְי֔וֹ وَ–أَخْيُو נֹהֲגִ֖ים سَائِقَانِ בָּעֲגָלָֽה׃ بِ–الْعَجَلَةِ
وأركبوا تابوت ٱلله على عجلة جديدة من بيت أبيناداب، وكان عزا وأخيو يسوقان ٱلعجلة،
8 וְדָוִ֣יד وَ–دَاوُدُ וְכָל־ وَ–كُلُّ– יִשְׂרָאֵ֗ל إِسْرَائِيلَ מְשַׂחֲקִ֛ים مُحْتَفِلُونَ לִפְנֵ֥י أَمَامَ הָאֱלֹהִ֖ים اللّٰهِ בְּכָל־ بِ–كُلِّ– עֹ֑ז قُوَّةٍ וּבְשִׁירִ֤ים وَ–بِ–أَغَانِي וּבְכִנֹּרוֹת֙ وَ–بِ–كِنَّارَاتٍ וּבִנְבָלִ֣ים وَ–بِ–رَبَابَاتٍ וּבְתֻפִּ֔ים وَ–بِ–دُفُوفٍ וּבִמְצִלְתַּ֖יִם وَ–بِ–صُنُوجٍ וּבַחֲצֹצְרֽוֹת׃ وَ–بِ–أَبْوَاقٍ
وداود وكل إسرائيل يلعبون أمام ٱلله بكل عز وبأغاني وعيدان ورباب ودفوف وصنوج وأبواق.
9 וַיָּבֹ֖אוּ وَ–جَاؤُوا עַד־ إِلَى– גֹּ֣רֶן بَيْدَرِ כִּידֹ֑ן كِيدُونَ וַיִּשְׁלַ֨ח وَ–مَدَّ עֻזָּ֜א عُزَّا אֶת־ אֶת– יָד֗וֹ يَدَهُ לֶאֱחֹז֙ لِ–إِمْسَاكِ אֶת־ אֶת– הָ֣אָר֔וֹן التَّابُوتِ כִּ֥י لِأَنَّ שָֽׁמְט֖וּ تَعَثَّرَتْ הַבָּקָֽר׃ الْبَقَرُ
ولما ٱنتهوا إلى بيدر كيدون، مد عزا يده ليمسك ٱلتابوت، لأن ٱلثيران ٱنشمصت.
10 וַיִּֽחַר־ وَ–حَمِيَ– אַ֤ף غَضَبُ יְהוָה֙ يَهْوَه בְּעֻזָּ֔א عَلَى–عُزَّا וַיַּכֵּ֕הוּ وَ–ضَرَبَهُ עַ֛ל عَلَى אֲשֶׁר־ الَّذِي– שָׁלַ֥ח مَدَّ יָד֖וֹ يَدَهُ עַל־ عَلَى– הָאָר֑וֹן التَّابُوتِ וַיָּ֥מָת وَ–مَاتَ שָׁ֖ם هُنَاكَ לִפְנֵ֥י أَمَامَ אֱלֹהִֽים׃ اللّٰهِ
فحمي غضب ٱلرب على عزا وضربه من أجل أنه مد يده إلى ٱلتابوت، فمات هناك أمام ٱلله.
11 וַיִּ֣חַר وَ–اغْتَاظَ לְדָוִ֔יד دَاوُدُ כִּֽי־ لِأَنَّ– פָרַ֧ץ فَجَرَ יְהוָ֛ה يَهْوَه פֶּ֖רֶץ فَجْوَةً בְּעֻזָּ֑א فِي–عُزَّا וַיִּקְרָ֞א وَ–دَعَا לַמָּק֤וֹם الْمَوْضِعَ הַהוּא֙ ذَلِكَ פֶּ֣רֶץ فَجْوَةَ עֻזָּ֔א عُزَّا עַ֖ד إِلَى הַיּ֥וֹם الْيَوْمِ הַזֶּֽה׃ هَذَا
فٱغتاظ داود لأن ٱلرب ٱقتحم عزا ٱقتحاما، وسمى ذلك ٱلموضع «فارص عزا» إلى هذا ٱليوم.
12 וַיִּירָ֤א وَ–خَافَ דָוִיד֙ دَاوُدُ אֶת־ אֶת– הָ֣אֱלֹהִ֔ים اللّٰهَ בַּיּ֥וֹם فِي–الْيَوْمِ הַה֖וּא ذَلِكَ לֵאמֹ֑ר قَائِلًا הֵ֚יךְ كَيْفَ אָבִ֣יא أُحْضِرُ אֵלַ֔י إِلَيَّ אֵ֖ת אֶת אֲר֥וֹן تَابُوتَ הָאֱלֹהִֽים׃ اللّٰهِ
وخاف داود ٱلله في ذلك ٱليوم قائلا: «كيف آتي بتابوت ٱلله إلي؟».
13 וְלֹֽא־ وَ–لَا– הֵסִ֨יר حَوَّلَ דָּוִ֧יד دَاوُدُ אֶת־ אֶת– הָאָר֛וֹן التَّابُوتَ אֵלָ֖יו إِلَيْهِ אֶל־ إِلَى– עִ֣יר مَدِينَةِ דָּוִ֑יד دَاوُدَ וַיַּטֵּ֕הוּ وَ–أَمَالَهُ אֶל־ إِلَى– בֵּ֥ית بَيْتِ עֹבֵֽד־אֱדֹ֖ם عُوبِيدَ–أَدُومَ הַגִּתִּֽי׃ الْجِتِّيِّ
ولم ينقل داود ٱلتابوت إليه إلى مدينة داود، بل مال به إلى بيت عوبيد أدوم ٱلجتي.
14 וַיֵּשֶׁב֩ وَ–أَقَامَ אֲר֨וֹן تَابُوتُ הָאֱלֹהִ֜ים اللّٰهِ עִם־ مَعَ– בֵּ֨ית بَيْتِ עֹבֵ֥ד אֱדֹ֛ם عُوبِيدَ–أَدُومَ בְּבֵית֖וֹ فِي–بَيْتِهِ שְׁלֹשָׁ֣ה ثَلَاثَةَ חֳדָשִׁ֑ים أَشْهُرٍ וַיְבָ֧רֶךְ وَ–بَارَكَ יְהוָ֛ה يَهْوَه אֶת־ אֶת– בֵּ֥ית بَيْتَ עֹבֵֽד־אֱדֹ֖ם عُوبِيدَ–أَدُومَ וְאֶת־ وَ–אֶת– כָּל־ كُلَّ– אֲשֶׁר־ الَّذِي– לֽוֹ׃ لَهُ פ פ
وبقي تابوت ٱلله عند بيت عوبيد أدوم في بيته ثلاثة أشهر. وبارك ٱلرب بيت عوبيد أدوم وكل ما له.