1 וַיְהִי֙ وَ–كَانَ אַחֲרֵי־ بَعْدَ כֵ֔ן ذَلِكَ וַיָּ֕מָת وَ–مَاتَ נָחָ֖שׁ نَاحَاشُ מֶ֣לֶךְ مَلِكُ בְּנֵי־ بَنِي עַמּ֑וֹן عَمُّونَ וַיִּמְלֹ֥ךְ وَ–مَلَكَ בְּנ֖וֹ اِبْنُهُ תַּחְתָּֽיו׃ مَكَانَهُ
وكان بعد ذلك أن ناحاش ملك بني عمون مات، فملك ٱبنه عوضا عنه.
2 וַיֹּ֨אמֶר وَ–قَالَ דָּוִ֜יד دَاوُدُ אֶֽעֱשֶׂה־ أَصْنَعُ חֶ֣סֶד ׀ رَحْمَةً עִם־ مَعَ חָנ֣וּן حَانُونَ בֶּן־ اِبْنِ נָחָ֗שׁ نَاحَاشَ כִּֽי־ لِأَنَّ עָשָׂ֨ה صَنَعَ אָבִ֤יו أَبُوهُ עִמִּי֙ مَعِي חֶ֔סֶד رَحْمَةً וַיִּשְׁלַ֥ח وَ–أَرْسَلَ דָּוִ֛יד دَاوُدُ מַלְאָכִ֖ים رُسُلًا לְנַחֲמ֣וֹ لِ–يُعَزِّيَهُ עַל־ عَلَى אָבִ֑יו أَبِيهِ וַיָּבֹאוּ֩ وَ–جَاءَ עַבְדֵ֨י عَبِيدُ דָוִ֜יד دَاوُدَ אֶל־ إِلَى אֶ֧רֶץ أَرْضِ בְּנֵי־ بَنِي עַמּ֛וֹן عَمُّونَ אֶל־ إِلَى חָנ֖וּן حَانُونَ לְנַחֲמֽוֹ׃ لِ–يُعَزِّيَهُ
فقال داود: «أصنع معروفا مع حانون بن ناحاش، لأن أباه صنع معي معروفا». فأرسل داود رسلا ليعزيه بأبيه. فجاء عبيد داود إلى أرض بني عمون إلى حانون ليعزوه.
3 וַיֹּאמְרוּ֩ وَ–قَالَ שָׂרֵ֨י رُؤَسَاءُ בְנֵי־ بَنِي עַמּ֜וֹן عَمُّونَ לְחָנ֗וּן لِ–حَانُونَ הַֽמְכַבֵּ֨ד هَلْ–يُكَرِّمُ דָּוִ֤יד دَاوُدُ אֶת־ אֶת אָבִ֙יךָ֙ أَبَاكَ בְּעֵינֶ֔יךָ فِي–عَيْنَيْكَ כִּֽי־ لِأَنَّهُ שָׁלַ֥ח أَرْسَلَ לְךָ֖ إِلَيْكَ מְנַחֲמִ֑ים مُعَزِّينَ הֲלֹ֡א أَلَا בַּ֠עֲבוּר لِأَجْلِ לַחְקֹ֨ר لِ–يَبْحَثُوا וְלַהֲפֹ֤ךְ وَ–لِ–يَقْلِبُوا וּלְרַגֵּל֙ وَ–لِ–يَتَجَسَّسُوا הָאָ֔רֶץ الْأَرْضَ בָּ֥אוּ جَاءَ עֲבָדָ֖יו عَبِيدُهُ אֵלֶֽיךָ׃ إِلَيْكَ פ פ
فقال رؤساء بني عمون لحانون: «هل يكرم داود أباك في عينيك حتى أرسل إليك معزين؟ أليس إنما لأجل ٱلفحص وٱلقلب وتجسس ٱلأرض جاء عبيده إليك؟»
4 וַיִּקַּ֨ח وَ–أَخَذَ חָנ֜וּן حَانُونُ אֶת־ אֶת עַבְדֵ֤י عَبِيدَ דָוִיד֙ دَاوُدَ וַֽיְגַלְּחֵ֔ם وَ–حَلَقَهُمْ וַיִּכְרֹ֧ת وَ–قَطَعَ אֶת־ אֶת מַדְוֵיהֶ֛ם ثِيَابَهُمْ בַּחֵ֖צִי بِ–النِّصْفِ עַד־ إِلَى הַמִּפְשָׂעָ֑ה الْمَتْنِ וַֽיְשַׁלְּחֵֽם׃ وَ–أَرْسَلَهُمْ
فأخذ حانون عبيد داود وحلق لحاهم وقص ثيابهم من ٱلوسط عند ٱلسوءة ثم أطلقهم.
5 וַיֵּלְכוּ֩ وَ–ذَهَبُوا וַיַּגִּ֨ידוּ وَ–أَخْبَرُوا לְדָוִ֤יד لِ–دَاوُدَ עַל־ عَنِ הָֽאֲנָשִׁים֙ الرِّجَالِ וַיִּשְׁלַ֣ח وَ–أَرْسَلَ לִקְרָאתָ֔ם لِ–يُلَاقِيَهُمْ כִּי־ لِأَنَّ הָי֥וּ كَانَ הָאֲנָשִׁ֖ים الرِّجَالُ נִכְלָמִ֣ים مُخْزَيْنَ מְאֹ֑ד جِدًّا וַיֹּ֤אמֶר وَ–قَالَ הַמֶּ֙לֶךְ֙ الْمَلِكُ שְׁב֣וּ اقْعُدُوا בִֽירֵח֔וֹ فِي–أَرِيحَا עַ֛ד حَتَّى אֲשֶׁר־ الَّذِي יְצַמַּ֥ח يَنْبُتَ זְקַנְכֶ֖ם لِحَاكُمْ וְשַׁבְתֶּֽם׃ وَ–ارْجِعُوا
فذهب أناس وأخبروا داود عن ٱلرجال. فأرسل للقائهم لأن ٱلرجال كانوا خجلين جدا. وقال ٱلملك: «أقيموا في أريحا حتى تنبت لحاكم ثم ٱرجعوا».
6 וַיִּרְאוּ֙ وَ–رَأَى בְּנֵ֣י بَنُو עַמּ֔וֹן عَمُّونَ כִּ֥י أَنَّهُمْ הִֽתְבָּאֲשׁ֖וּ أَنْتَنُوا עִם־ مَعَ דָּוִ֑יד دَاوُدَ וַיִּשְׁלַ֣ח وَ–أَرْسَلَ חָ֠נוּן حَانُونُ וּבְנֵ֨י وَ–بَنُو עַמּ֜וֹן عَمُّونَ אֶ֣לֶף أَلْفَ כִּכַּר־ وَزْنَةِ כֶּ֗סֶף فِضَّةٍ לִשְׂכֹּ֣ר لِ–يَسْتَأْجِرُوا לָ֠הֶם لَهُمْ מִן־ مِنْ אֲרַ֨ם נַהֲרַ֜יִם أَرَامِ النَّهْرَيْنِ וּמִן־ وَ–مِنْ אֲרַ֤ם أَرَامِ מַעֲכָה֙ مَعْكَةَ וּמִצּוֹבָ֔ה وَ–مِنْ–صُوبَةَ רֶ֖כֶב مَرْكَبَاتٍ וּפָרָשִֽׁים׃ وَ–فُرْسَانٍ
ولما رأى بنو عمون أنهم قد أنتنوا عند داود، أرسل حانون وبنو عمون ألف وزنة من ٱلفضة لكي يستأجروا لأنفسهم من أرام ٱلنهرين ومن أرام معكة ومن صوبة مركبات وفرسانا.
7 וַיִּשְׂכְּר֣וּ وَ–اسْتَأْجَرُوا לָהֶ֡ם لَهُمْ שְׁנַיִם֩ اثْنَيْنِ וּשְׁלֹשִׁ֨ים وَ–ثَلَاثِينَ אֶ֜לֶף أَلْفَ רֶ֗כֶב مَرْكَبَةٍ וְאֶת־ وَאֶת מֶ֤לֶךְ مَلِكَ מַעֲכָה֙ مَعْكَةَ וְאֶת־ وَאֶת עַמּ֔וֹ شَعْبِهِ וַיָּבֹ֕אוּ وَ–جَاءُوا וַֽיַּחֲנ֖וּ وَ–عَسْكَرُوا לִפְנֵ֣י أَمَامَ מֵידְבָ֑א مِيدَبَا וּבְנֵ֣י وَ–بَنُو עַמּ֗וֹן عَمُّونَ נֶאֶסְפוּ֙ اجْتَمَعُوا מֵעָ֣רֵיהֶ֔ם مِنْ–مُدُنِهِمْ וַיָּבֹ֖אוּ وَ–جَاءُوا לַמִּלְחָמָֽה׃ لِلْحَرْبِ פ פ
فٱستأجروا لأنفسهم ٱثنين وثلاثين ألف مركبة، وملك معكة وشعبه. فجاءوا ونزلوا مقابل ميدبا. وٱجتمع بنو عمون من مدنهم وأتوا للحرب.
8 וַיִּשְׁמַ֖ע وَ–سَمِعَ דָּוִ֑יד دَاوُدُ וַיִּשְׁלַח֙ وَ–أَرْسَلَ אֶת־ אֶת יוֹאָ֔ב يُوآبَ וְאֵ֥ת وَאֶת כָּל־ كُلَّ צָבָ֖א جَيْشِ הַגִּבּוֹרִֽים׃ الْجَبَابِرَةِ
ولما سمع داود أرسل يوآب وكل جيش ٱلجبابرة.
9 וַיֵּצְאוּ֙ وَ–خَرَجَ בְּנֵ֣י بَنُو עַמּ֔וֹן عَمُّونَ וַיַּֽעַרְכ֥וּ وَ–صَفُّوا מִלְחָמָ֖ה حَرْبًا פֶּ֣תַח فَتْحَ הָעִ֑יר الْمَدِينَةِ וְהַמְּלָכִ֣ים وَ–الْمُلُوكُ אֲשֶׁר־ الَّذِينَ בָּ֔אוּ جَاءُوا לְבַדָּ֖ם لِ–وَحْدِهِمْ בַּשָּׂדֶֽה׃ فِي–الْحَقْلِ
فخرج بنو عمون وٱصطفوا للحرب عند باب ٱلمدينة، وٱلملوك ٱلذين جاءوا كانوا وحدهم في ٱلحقل.
10 וַיַּ֣רְא وَ–رَأَى יוֹאָ֗ב يُوآبُ כִּֽי־ أَنَّ הָיְתָ֧ה كَانَتْ פְנֵי־ وَجْهُ הַמִּלְחָמָ֛ה الْحَرْبِ אֵלָ֖יו عَلَيْهِ פָּנִ֣ים وَجْهًا וְאָח֑וֹר وَ–خَلْفًا וַיִּבְחַ֗ר وَ–اخْتَارَ מִכָּל־ مِنْ–كُلِّ בָּחוּר֙ مُنْتَخَبٍ בְּיִשְׂרָאֵ֔ל فِي–إِسْرَائِيلَ וַֽיַּעֲרֹ֖ךְ وَ–صَفَّ לִקְרַ֥את لِ–لِقَاءِ אֲרָֽם׃ أَرَامَ
ولما رأى يوآب أن مقدمة ٱلحرب كانت نحوه من قدام ومن وراء، ٱختار من جميع منتخبي إسرائيل وصفهم للقاء أرام.
11 וְאֵת֙ وَאֶת יֶ֣תֶר بَقِيَّةَ הָעָ֔ם الشَّعْبِ נָתַ֕ן أَعْطَى בְּיַ֖ד بِ–يَدِ אַבְשַׁ֣י أَبْشَايَ אָחִ֑יו أَخِيهِ וַיַּ֣עַרְכ֔וּ وَ–صَفُّوا לִקְרַ֖את لِ–لِقَاءِ בְּנֵ֥י بَنِي עַמּֽוֹן׃ عَمُّونَ
وسلم بقية ٱلشعب ليد أبشاي أخيه، فٱصطفوا للقاء بني عمون.
12 וַיֹּ֗אמֶר وَ–قَالَ אִם־ إِنْ תֶּחֱזַ֤ק قَوِيَ מִמֶּ֙נִּי֙ عَلَيَّ אֲרָ֔ם أَرَامُ וְהָיִ֥יתָ وَ–تَكُونُ לִּ֖י لِي לִתְשׁוּעָ֑ה لِ–خَلَاصٍ ס ס וְאִם־ وَ–إِنْ בְּנֵ֥י بَنُو עַמּ֛וֹן عَمُّونَ יֶֽחֶזְק֥וּ قَوُوا מִמְּךָ֖ عَلَيْكَ וְהוֹשַׁעְתִּֽיךָ׃ وَ–أُخَلِّصُكَ
وقال: «إن قوي أرام علي تكون لي نجدة، وإن قوي بنو عمون عليك أنجدتك.
13 חֲזַ֤ק تَشَجَّعْ וְנִֽתְחַזְּקָה֙ وَ–لِنَتَشَجَّعْ בְּעַד־ لِأَجْلِ עַמֵּ֔נוּ شَعْبِنَا וּבְעַ֖ד وَ–لِأَجْلِ עָרֵ֣י مُدُنِ אֱלֹהֵ֑ינוּ إِلَهِنَا וַֽיהוָ֔ה وَ–يَهْوَه הַטּ֥וֹב الصَّالِحُ בְּעֵינָ֖יו فِي–عَيْنَيْهِ יַעֲשֶֽׂה׃ يَصْنَعُ
تجلد، ولنتشدد لأجل شعبنا ولأجل مدن إلهنا، وما يحسن في عيني ٱلرب يفعل».
14 וַיִּגַּ֨שׁ وَ–اقْتَرَبَ יוֹאָ֜ב يُوآبُ וְהָעָ֧ם وَ–الشَّعْبُ אֲשֶׁר־ الَّذِي עִמּ֛וֹ مَعَهُ לִפְנֵ֥י أَمَامَ אֲרָ֖ם أَرَامَ לַמִּלְחָמָ֑ה لِلْحَرْبِ וַיָּנ֖וּסוּ وَ–هَرَبُوا מִפָּנָֽיו׃ مِنْ–أَمَامِهِ
وتقدم يوآب وٱلشعب ٱلذين معه نحو أرام للمحاربة، فهربوا من أمامه.
15 וּבְנֵ֨י وَ–بَنُو עַמּ֤וֹן عَمُّونَ רָאוּ֙ رَأَوْا כִּי־ أَنَّ נָ֣ס هَرَبَ אֲרָ֔ם أَرَامُ וַיָּנ֣וּסוּ وَ–هَرَبُوا גַם־ أَيْضًا הֵ֗ם هُمْ מִפְּנֵי֙ مِنْ–أَمَامِ אַבְשַׁ֣י أَبْشَايَ אָחִ֔יו أَخِيهِ וַיָּבֹ֖אוּ وَ–دَخَلُوا הָעִ֑ירָה الْمَدِينَةَ וַיָּבֹ֥א وَ–جَاءَ יוֹאָ֖ב يُوآبُ יְרוּשָׁלִָֽם׃ أُورُشَلِيمَ פ פ
ولما رأى بنو عمون أنه قد هرب أرام هربوا هم أيضا من أمام أبشاي أخيه ودخلوا إلى ٱلمدينة. وجاء يوآب إلى أورشليم.
16 וַיַּ֣רְא وَ–رَأَى אֲרָ֗ם أَرَامُ כִּ֣י أَنَّهُمْ נִגְּפוּ֮ انْكَسَرُوا לִפְנֵ֣י أَمَامَ יִשְׂרָאֵל֒ إِسْرَائِيلَ וַֽיִּשְׁלְחוּ֙ وَ–أَرْسَلُوا מַלְאָכִ֔ים رُسُلًا וַיּוֹצִ֣יאוּ وَ–أَخْرَجُوا אֶת־ אֶת אֲרָ֔ם أَرَامَ אֲשֶׁ֖ר الَّذِي מֵעֵ֣בֶר مِنْ–عَبْرِ הַנָּהָ֑ר النَّهْرِ וְשׁוֹפַ֛ךְ وَ–شُوفَكُ שַׂר־ رَئِيسُ צְבָ֥א جَيْشِ הֲדַדְעֶ֖זֶר هَدَدَعَزَرَ לִפְנֵיהֶֽם׃ أَمَامَهُمْ
ولما رأى أرام أنهم قد ٱنكسروا أمام إسرائيل أرسلوا رسلا، وأبرزوا أرام ٱلذين في عبر ٱلنهر، وأمامهم شوبك رئيس جيش هدر عزر.
17 וַיֻּגַּ֣ד وَ–أُخْبِرَ לְדָוִ֗יד لِ–دَاوُدَ וַיֶּאֱסֹ֤ף وَ–جَمَعَ אֶת־ אֶת כָּל־ كُلَّ יִשְׂרָאֵל֙ إِسْرَائِيلَ וַיַּעֲבֹ֣ר وَ–عَبَرَ הַיַּרְדֵּ֔ן الْأُرْدُنَّ וַיָּבֹ֣א وَ–جَاءَ אֲלֵהֶ֔ם إِلَيْهِمْ וַֽיַּעֲרֹ֖ךְ وَ–صَفَّ אֲלֵהֶ֑ם عَلَيْهِمْ וַיַּעֲרֹ֨ךְ وَ–صَفَّ דָּוִ֜יד دَاوُدُ לִקְרַ֤את لِ–لِقَاءِ אֲרָם֙ أَرَامَ מִלְחָמָ֔ה حَرْبًا וַיִּֽלָּחֲמ֖וּ وَ–حَارَبُوا עִמּֽוֹ׃ مَعَهُ
ولما أخبر داود جمع كل إسرائيل وعبر ٱلأردن وجاء إليهم وٱصطف ضدهم. اصطف داود للقاء أرام في ٱلحرب فحاربوه.
18 וַיָּ֣נָס وَ–هَرَبَ אֲרָם֮ أَرَامُ מִלִּפְנֵ֣י مِنْ–أَمَامِ יִשְׂרָאֵל֒ إِسْرَائِيلَ וַיַּהֲרֹ֨ג وَ–قَتَلَ דָּוִ֜יד دَاوُدُ מֵאֲרָ֗ם مِنْ–أَرَامَ שִׁבְעַ֤ת سَبْعَةَ אֲלָפִים֙ آلَافٍ רֶ֔כֶב مَرْكَبَةٍ וְאַרְבָּעִ֥ים وَ–أَرْبَعِينَ אֶ֖לֶף أَلْفَ אִ֣ישׁ رَجُلٍ רַגְלִ֑י رَاجِلٍ וְאֵ֛ת وَאֶת שׁוֹפַ֥ךְ شُوفَكَ שַֽׂר־ رَئِيسَ הַצָּבָ֖א الْجَيْشِ הֵמִֽית׃ أَمَاتَ
وهرب أرام من أمام إسرائيل، وقتل داود من أرام سبعة آلاف مركبة وأربعين ألف راجل، وقتل شوبك رئيس ٱلجيش.
19 וַיִּרְא֞וּ وَ–رَأَى עַבְדֵ֣י عَبِيدُ הֲדַדְעֶ֗זֶר هَدَدَعَزَرَ כִּ֤י أَنَّهُمْ נִגְּפוּ֙ انْكَسَرُوا לִפְנֵ֣י أَمَامَ יִשְׂרָאֵ֔ל إِسْرَائِيلَ וַיַּשְׁלִ֥ימוּ وَ–صَالَحُوا עִם־ مَعَ דָּוִ֖יד دَاوُدَ וַיַּֽעַבְדֻ֑הוּ وَ–عَبَدُوهُ וְלֹא־ وَ–لَا אָבָ֣ה رَضِيَ אֲרָ֔ם أَرَامُ לְהוֹשִׁ֥יעַ لِ–يُخَلِّصَ אֶת־ אֶת בְּנֵי־ بَنِي עַמּ֖וֹן عَمُّونَ עֽוֹד׃ بَعْدُ פ פ
ولما رأى عبيد هدر عزر أنهم قد ٱنكسروا أمام إسرائيل صالحوا داود وخدموه. ولم يشأ أرام أن ينجدوا بني عمون بعد.