1 וַיְהִ֧י وَكَانَ לִֽיהוֹשָׁפָ֛ט لِ–يَهُوشَافَاطَ עֹ֥שֶׁר غِنًى וְכָב֖וֹד وَمَجْدٌ לָרֹ֑ב كَثِيرٌ וַיִּתְחַתֵּ֖ן وَصَاهَرَ לְאַחְאָֽב׃ أَخْأَبَ
وكان ليهوشافاط غنى وكرامة بكثرة. وصاهر أخآب.
2 וַיֵּרֶד֩ وَنَزَلَ לְקֵ֨ץ فِي–نِهَايَةِ שָׁנִ֤ים سِنِينَ אֶל־ إِلَى– אַחְאָב֙ أَخْأَبَ לְשֹׁ֣מְר֔וֹן فِي–السَّامِرَةِ וַיִּֽזְבַּֽח־ وَذَبَحَ– ל֨וֹ لَهُ אַחְאָ֜ב أَخْأَبُ צֹ֤אן غَنَمًا וּבָקָר֙ وَبَقَرًا לָרֹ֔ב كَثِيرًا וְלָעָ֖ם وَلِلشَّعْبِ אֲשֶׁ֣ר الَّذِي עִמּ֑וֹ مَعَهُ וַיְסִיתֵ֕הוּ وَأَغْرَاهُ לַעֲל֖וֹת لِ–يَصْعَدَ אֶל־ إِلَى– רָמ֥וֹת رَامُوتَ גִּלְעָֽד׃ جِلْعَادَ
ونزل بعد سنين إلى أخآب إلى ٱلسامرة، فذبح أخآب غنما وبقرا بكثرة له وللشعب ٱلذي معه، وأغواه أن يصعد إلى راموت جلعاد.
3 וַיֹּ֜אמֶר وَقَالَ אַחְאָ֣ב أَخْأَبُ מֶֽלֶךְ־ مَلِكُ– יִשְׂרָאֵ֗ל إِسْرَائِيلَ אֶל־ إِلَى– יְהֽוֹשָׁפָט֙ يَهُوشَافَاطَ מֶ֣לֶךְ مَلِكِ יְהוּדָ֔ה يَهُوذَا הֲתֵלֵ֥ךְ هَلْ–تَذْهَبُ עִמִּ֖י مَعِي רָמֹ֣ת رَامُوتَ גִּלְעָ֑ד جِلْعَادَ וַיֹּ֣אמֶר وَقَالَ ל֗וֹ لَهُ כָּמ֤וֹנִי كَمَا–أَنَا כָמ֙וֹךָ֙ كَمَا–أَنْتَ וּכְעַמְּךָ֣ وَكَ–شَعْبِكَ עַמִּ֔י شَعْبِي וְעִמְּךָ֖ وَمَعَكَ בַּמִּלְחָמָֽה׃ فِي–الحَرْبِ
وقال أخآب ملك إسرائيل ليهوشافاط ملك يهوذا: «أتذهب معي إلى راموت جلعاد؟» وقال له: «مثلي مثلك وشعبي كشعبك ومعك في ٱلقتال».
4 וַיֹּ֥אמֶר وَقَالَ יְהוֹשָׁפָ֖ט يَهُوشَافَاطُ אֶל־ إِلَى– מֶ֣לֶךְ مَلِكِ יִשְׂרָאֵ֑ל إِسْرَائِيلَ דְּרָשׁ־ اِطْلُبْ– נָ֥א بِ–رَجَاءٍ כַיּ֖וֹם اليَوْمَ אֶת־ אֶת– דְּבַ֥ר كَلِمَةِ יְהוָֽה׃ يَهْوَه
ثم قال يهوشافاط لملك إسرائيل: «ٱسأل ٱليوم عن كلام ٱلرب».
5 וַיִּקְבֹּ֨ץ وَجَمَعَ מֶֽלֶךְ־ مَلِكُ– יִשְׂרָאֵ֥ל إِسْرَائِيلَ אֶֽת־ אֶת– הַנְּבִאִים֮ الأَنْبِيَاءِ אַרְבַּ֣ע أَرْبَعَ מֵא֣וֹת مِئَةِ אִישׁ֒ رَجُلٍ וַיֹּ֣אמֶר وَقَالَ אֲלֵהֶ֗ם لَهُمْ הֲנֵלֵ֞ךְ هَلْ–نَذْهَبُ אֶל־ إِلَى– רָמֹ֥ת رَامُوتَ גִּלְעָ֛ד جِلْعَادَ לַמִּלְחָמָ֖ה لِلحَرْبِ אִם־ أَمْ– אֶחְדָּ֑ל أَكُفُّ וַיֹּאמְר֣וּ وَقَالُوا עֲלֵ֔ה اِصْعَدْ וְיִתֵּ֥ן وَيَدْفَعُ הָאֱלֹהִ֖ים اللّٰهُ בְּיַ֥ד بِ–يَدِ הַמֶּֽלֶךְ׃ المَلِكِ
فجمع ملك إسرائيل ٱلأنبياء، أربع مئة رجل، وقال لهم: «أنذهب إلى راموت جلعاد للقتال أم أمتنع؟» فقالوا: «ٱصعد فيدفعها ٱلله ليد ٱلملك».
6 וַיֹּ֙אמֶר֙ وَقَالَ יְה֣וֹשָׁפָ֔ט يَهُوشَافَاطُ הַאֵ֨ין أَلَيْسَ פֹּ֥ה هُنَا נָבִ֛יא نَبِيٌ לַיהוָ֖ה لِ–يَهْوَه ע֑וֹד بَعْدُ וְנִדְרְשָׁ֖ה وَنَطْلُبُ מֵאֹתֽוֹ׃ مِنْهُ
فقال يهوشافاط: «أليس هنا أيضا نبي للرب فنسأل منه؟»
7 וַיֹּ֣אמֶר وَقَالَ מֶֽלֶךְ־ مَلِكُ– יִשְׂרָאֵ֣ל ׀ إِسْرَائِيلَ אֶֽל־ إِلَى– יְהוֹשָׁפָ֡ט يَهُوشَافَاطَ ע֣וֹד بَعْدُ אִישׁ־ رَجُلٌ– אֶחָ֡ד وَاحِدٌ לִדְרוֹשׁ֩ لِ–نَطْلُبَ אֶת־ אֶת– יְהוָ֨ה يَهْوَه מֵֽאֹת֜וֹ مِنْهُ וַאֲנִ֣י وَأَنَا שְׂנֵאתִ֗יהוּ أَبْغَضْتُهُ כִּֽי־ لأَنَّهُ– אֵ֠ינֶנּוּ لَيْسَهُ מִתְנַבֵּ֨א يَتَنَبَّأُ עָלַ֤י عَلَيَّ לְטוֹבָה֙ بِ–خَيْرٍ כִּ֣י بَلْ כָל־ كُلَّ– יָמָ֣יו أَيَّامِهِ לְרָעָ֔ה بِ–شَرٍّ ה֖וּא هُوَ מִיכָ֣יְהוּ مِيكَايَا בֶן־ بْنُ– יִמְלָ֑א يِمْلَا וַיֹּ֙אמֶר֙ وَقَالَ יְה֣וֹשָׁפָ֔ט يَهُوشَافَاطُ אַל־ لاَ– יֹאמַ֥ר يَقُلْ הַמֶּ֖לֶךְ المَلِكُ כֵּֽן׃ كَذٰلِكَ
فقال ملك إسرائيل ليهوشافاط: «بعد رجل واحد لسؤال ٱلرب به، ولكنني أبغضه لأنه لا يتنبأ علي خيرا بل شرا كل أيامه، وهو ميخا بن يملة». فقال يهوشافاط: «لا يقل ٱلملك هكذا».
8 וַיִּקְרָא֙ وَدَعَا מֶ֣לֶךְ مَلِكُ יִשְׂרָאֵ֔ל إِسْرَائِيلَ אֶל־ إِلَى– סָרִ֖יס خَصِيٍّ אֶחָ֑ד وَاحِدٍ וַיֹּ֕אמֶר وَقَالَ מַהֵ֖ר أَسْرِعْ [מיכהו] [ميكهو] (מִיכָ֥יְהוּ) (مِيكَايَا) בֶן־ بْنَ– יִמְלָֽא׃ يِمْلَا
فدعا ملك إسرائيل خصيا وقال: «أسرع بميخا بن يملة».
9 וּמֶ֣לֶךְ وَمَلِكُ יִשְׂרָאֵ֡ל إِسْرَائِيلَ וִֽיהוֹשָׁפָ֣ט وَيَهُوشَافَاطُ מֶֽלֶךְ־ مَلِكُ– יְהוּדָ֡ה يَهُوذَا יוֹשְׁבִים֩ جَالِسَانِ אִ֨ישׁ رَجُلٌ עַל־ عَلَى– כִּסְא֜וֹ كُرْسِيِّهِ מְלֻבָּשִׁ֤ים لاَبِسَيْنِ בְּגָדִים֙ ثِيَابًا וְיֹשְׁבִ֣ים وَجَالِسَانِ בְּגֹ֔רֶן فِي–البَيْدَرِ פֶּ֖תַח مَدْخَلِ שַׁ֣עַר بَوَّابَةِ שֹׁמְר֑וֹן السَّامِرَةِ וְכָל־ وَكُلُّ– הַ֨נְּבִיאִ֔ים الأَنْبِيَاءِ מִֽתְנַבְּאִ֖ים يَتَنَبَّؤُونَ לִפְנֵיהֶֽם׃ أَمَامَهُمَا
وكان ملك إسرائيل ويهوشافاط ملك يهوذا جالسين كل واحد على كرسيه، لابسين ثيابهما وجالسين في ساحة عند مدخل باب ٱلسامرة، وجميع ٱلأنبياء يتنبأون أمامهما.
10 וַיַּ֥עַשׂ وَصَنَعَ ל֛וֹ لَهُ צִדְקִיָּ֥הוּ صِدْقِيَا בֶֽן־ بْنُ– כְּנַעֲנָ֖ה كَنَعْنَةَ קַרְנֵ֣י قُرُونَ בַרְזֶ֑ל حَدِيدٍ וַיֹּ֙אמֶר֙ وَقَالَ כֹּֽה־ هٰكَذَا– אָמַ֣ר قَالَ יְהוָ֔ה يَهْوَه בְּאֵ֛לֶּה بِ–هٰؤُلاَءِ תְּנַגַּ֥ח تَنْطَحُ אֶת־ אֶת– אֲרָ֖ם أَرَامَ עַד־ حَتَّى– כַּלּוֹתָֽם׃ تُفْنِيَهُمْ
وعمل صدقيا بن كنعنة لنفسه قرون حديد وقال: «هكذا قال ٱلرب: بهذه تنطح ٱلأراميين حتى يفنوا».
11 וְכָל־ وَكُلُّ– הַ֨נְּבִאִ֔ים الأَنْبِيَاءِ נִבְּאִ֥ים يَتَنَبَّؤُونَ כֵּ֖ן كَذٰلِكَ לֵאמֹ֑ר قَائِلِينَ עֲלֵ֞ה اِصْعَدْ רָמֹ֤ת رَامُوتَ גִּלְעָד֙ جِلْعَادَ וְהַצְלַ֔ח وَانْجَحْ וְנָתַ֥ן وَيَدْفَعُ יְהוָ֖ה يَهْوَه בְּיַ֥ד بِ–يَدِ הַמֶּֽלֶךְ׃ المَلِكِ
وتنبأ جميع ٱلأنبياء هكذا قائلين: «ٱصعد إلى راموت جلعاد وأفلح، فيدفعها ٱلرب ليد ٱلملك».
12 וְהַמַּלְאָ֞ךְ وَالرَّسُولُ אֲשֶׁר־ الَّذِي– הָלַ֣ךְ ׀ ذَهَبَ לִקְרֹ֣א لِ–يَدْعُوَ לְמִיכָ֗יְהוּ مِيكَايَا דִּבֶּ֤ר تَكَلَّمَ אֵלָיו֙ إِلَيْهِ לֵאמֹ֔ר قَائِلاً הִנֵּ֞ה هَا דִּבְרֵ֧י كَلِمَاتُ הַנְּבִאִ֛ים الأَنْبِيَاءِ פֶּֽה־ فَمٌ– אֶחָ֥ד وَاحِدٌ ט֖וֹב خَيْرٌ אֶל־ إِلَى– הַמֶּ֑לֶךְ المَلِكِ וִֽיהִי־ وَلْيَكُنْ– נָ֧א بِ–رَجَاءٍ דְבָרְךָ֛ كَلِمَتُكَ כְּאַחַ֥ד كَ–أَحَدِ מֵהֶ֖ם مِنْهُمْ וְדִבַּ֥רְתָּ وَتَكَلَّمْ טּֽוֹב׃ خَيْرًا
وأما ٱلرسول ٱلذي ذهب ليدعو ميخا فكلمه قائلا: «هوذا كلام جميع ٱلأنبياء بفم واحد خير للملك. فليكن كلامك كواحد منهم وتكلم بخير».
13 וַיֹּ֖אמֶר وَقَالَ מִיכָ֑יְהוּ مِيكَايَا חַי־ حَيَّ– יְהוָ֕ה يَهْوَه כִּ֛י إِنَّمَا– אֶת־ אֶת– אֲשֶׁר־ الَّذِي– יֹאמַ֥ר يَقُولُ אֱלֹהַ֖י إِلٰهِي אֹת֥וֹ إِيَّاهُ אֲדַבֵּֽר׃ أَتَكَلَّمُ
فقال ميخا: «حي هو ٱلرب، إن ما يقوله إلهي فبه أتكلم».
14 וַיָּבֹא֮ وَجَاءَ אֶל־ إِلَى– הַמֶּלֶךְ֒ المَلِكِ וַיֹּ֨אמֶר وَقَالَ הַמֶּ֜לֶךְ المَلِكُ אֵלָ֗יו لَهُ מִיכָה֙ مِيكَا הֲנֵלֵ֞ךְ هَلْ–نَذْهَبُ אֶל־ إِلَى– רָמֹ֥ת رَامُوتَ גִּלְעָ֛ד جِلْعَادَ לַמִּלְחָמָ֖ה لِلحَرْبِ אִם־ أَمْ– אֶחְדָּ֑ל أَكُفُّ וַיֹּ֙אמֶר֙ وَقَالَ עֲל֣וּ اِصْعَدُوا וְהַצְלִ֔יחוּ وَانْجَحُوا וְיִנָּתְנ֖וּ وَيُدْفَعُونَ בְּיֶדְכֶֽם׃ بِ–يَدِكُمْ
ولما جاء إلى ٱلملك قال له ٱلملك: «يا ميخا، أنذهب إلى راموت جلعاد للقتال أم أمتنع؟» فقال: «ٱصعدوا وأفلحوا فيدفعوا ليدكم».
15 וַיֹּ֤אמֶר وَقَالَ אֵלָיו֙ لَهُ הַמֶּ֔לֶךְ المَلِكُ עַד־ حَتَّى– כַּמֶּ֥ה كَمْ פְעָמִ֖ים مَرَّةٍ אֲנִ֣י أَنَا מַשְׁבִּיעֶ֑ךָ أُحَلِّفُكَ אֲ֠שֶׁר أَنْ– לֹֽא־ لاَ– תְדַבֵּ֥ר تَتَكَلَّمَ אֵלַ֛י إِلَيَّ רַק־ إِلاَّ– אֱמֶ֖ת حَقًّا בְּשֵׁ֥ם بِ–اسْمِ יְהוָֽה׃ يَهْوَه
فقال له ٱلملك: «كم مرة أستحلفك أن لا تقول لي إلا ٱلحق بٱسم ٱلرب؟»
16 וַיֹּ֗אמֶר وَقَالَ רָאִ֤יתִי رَأَيْتُ אֶת־ אֶת– כָּל־ كُلَّ– יִשְׂרָאֵל֙ إِسْرَائِيلَ נְפוֹצִ֣ים مُشَتَّتِينَ עַל־ عَلَى– הֶֽהָרִ֔ים الجِبَالِ כַּצֹּ֕אן كَ–غَنَمٍ אֲשֶׁ֥ר الَّتِي אֵין־ لَيْسَ– לָהֶ֖ן لَهَا רֹעֶ֑ה رَاعٍ וַיֹּ֤אמֶר وَقَالَ יְהוָה֙ يَهْوَه לֹֽא־ لَيْسَ– אֲדֹנִ֣ים أَسْيَادٌ לָאֵ֔לֶּה لِ–هٰؤُلاَءِ יָשׁ֥וּבוּ يَرْجِعُونَ אִישׁ־ رَجُلٌ– לְבֵית֖וֹ إِلَى–بَيْتِهِ בְּשָׁלֽוֹם׃ بِ–سَلاَمٍ
فقال: «رأيت كل إسرائيل مشتتين على ٱلجبال كخراف لا راعي لها. فقال ٱلرب: ليس لهؤلاء أصحاب، فليرجعوا كل واحد إلى بيته بسلام».
17 וַיֹּ֥אמֶר وَقَالَ מֶֽלֶךְ־ مَلِكُ– יִשְׂרָאֵ֖ל إِسْرَائِيلَ אֶל־ إِلَى– יְהוֹשָׁפָ֑ט يَهُوشَافَاطَ הֲלֹא֙ أَلَمْ אָמַ֣רְתִּי أَقُلْ אֵלֶ֔יךָ لَكَ לֹא־ لاَ– יִתְנַבֵּ֥א يَتَنَبَّأُ עָלַ֛י عَلَيَّ ט֖וֹב خَيْرًا כִּ֥י إِلاَّ אִם־ إِنْ– לְרָֽע׃ شَرًّا ס ס
فقال ملك إسرائيل ليهوشافاط: «أما قلت لك إنه لا يتنبأ علي خيرا بل شرا؟»
18 וַיֹּ֕אמֶר وَقَالَ לָכֵ֖ן لِذٰلِكَ שִׁמְע֣וּ اِسْمَعُوا דְבַר־ كَلِمَةَ– יְהוָ֑ה يَهْوَه רָאִ֤יתִי رَأَيْتُ אֶת־ אֶת– יְהוָה֙ يَهْوَه יוֹשֵׁ֣ב جَالِسًا עַל־ عَلَى– כִּסְא֔וֹ كُرْسِيِّهِ וְכָל־ وَكُلُّ– צְבָ֤א جُنْدِ הַשָּׁמַ֙יִם֙ السَّمَاوَاتِ עֹֽמְדִ֔ים وَاقِفُونَ עַל־ عَلَى– יְמִינ֖וֹ يَمِينِهِ וּשְׂמֹאלֽוֹ׃ وَشِمَالِهِ
وقال: «فٱسمع إذا كلام ٱلرب. قد رأيت ٱلرب جالسا على كرسيه، وكل جند ٱلسماء وقوف عن يمينه وعن يساره.
19 וַיֹּ֣אמֶר وَقَالَ יְהוָ֗ה يَهْوَه מִ֤י مَنْ יְפַתֶּה֙ يُغْوِي אֶת־ אֶת– אַחְאָ֣ב أَخْأَبَ מֶֽלֶךְ־ مَلِكِ– יִשְׂרָאֵ֔ל إِسْرَائِيلَ וְיַ֕עַל وَيَصْعَدُ וְיִפֹּ֖ל وَيَسْقُطُ בְּרָמ֣וֹת فِي–رَامُوتَ גִּלְעָ֑ד جِلْعَادَ וַיֹּ֕אמֶר وَقَالَ זֶ֚ה هٰذَا אֹמֵ֣ר يَقُولُ כָּ֔כָה كَذَا וְזֶ֖ה وَهٰذَا אֹמֵ֥ר يَقُولُ כָּֽכָה׃ كَذَا
فقال ٱلرب: من يغوي أخآب ملك إسرائيل فيصعد ويسقط في راموت جلعاد؟ فقال هذا هكذا، وقال ذاك هكذا.
20 וַיֵּצֵ֣א وَخَرَجَ הָר֗וּחַ الرُّوحُ וַֽיַּעֲמֹד֙ وَوَقَفَ לִפְנֵ֣י لِ–أَمَامِ יְהוָ֔ה يَهْوَه וַיֹּ֖אמֶר وَقَالَ אֲנִ֣י أَنَا אֲפַתֶּ֑נּוּ أُغْوِيهِ וַיֹּ֧אמֶר وَقَالَ יְהוָ֛ה يَهْوَه אֵלָ֖יו لَهُ בַּמָּֽה׃ بِ–مَاذَا
ثم خرج ٱلروح ووقف أمام ٱلرب وقال: أنا أغويه. فقال له ٱلرب: بماذا؟
21 וַיֹּ֗אמֶר وَقَالَ אֵצֵא֙ أَخْرُجُ וְהָיִ֙יתִי֙ وَأَكُونُ לְר֣וּחַ رُوحَ שֶׁ֔קֶר كَذِبٍ בְּפִ֖י فِي–فَمِ כָּל־ كُلِّ– נְבִיאָ֑יו أَنْبِيَائِهِ וַיֹּ֗אמֶר وَقَالَ תְּפַתֶּה֙ تُغْوِيهِ וְגַם־ وَأَيْضًا– תּוּכָ֔ל تَقْدِرُ צֵ֖א اُخْرُجْ וַעֲשֵׂה־ وَافْعَلْ– כֵֽן׃ كَذٰلِكَ
فقال: أخرج وأكون لروح كذب في أفواه جميع أنبيائه. فقال: إنك تغويه وتقتدر. فٱخرج وٱفعل هكذا.
22 וְעַתָּ֗ה وَالآنَ הִנֵּ֨ה هَا נָתַ֤ן جَعَلَ יְהוָה֙ يَهْوَه ר֣וּחַ رُوحَ שֶׁ֔קֶר كَذِبٍ בְּפִ֖י فِي–فَمِ נְבִיאֶ֣יךָ أَنْبِيَائِكَ אֵ֑לֶּה هٰؤُلاَءِ וַֽיהוָ֔ה وَيَهْوَه דִּבֶּ֥ר تَكَلَّمَ עָלֶ֖יךָ عَلَيْكَ רָעָֽה׃ شَرًّا ס ס
وٱلآن هوذا قد جعل ٱلرب روح كذب في أفواه أنبيائك هؤلاء، وٱلرب تكلم عليك بشر».
23 וַיִּגַּשׁ֙ وَتَقَدَّمَ צִדְקִיָּ֣הוּ صِدْقِيَا בֶֽן־ بْنُ– כְּנַעֲנָ֔ה كَنَعْنَةَ וַיַּ֥ךְ وَضَرَبَ אֶת־ אֶת– מִיכָ֖יְהוּ مِيكَايَا עַל־ عَلَى– הַלֶּ֑חִי الخَدِّ וַיֹּ֗אמֶר وَقَالَ אֵ֣י أَينَ זֶ֤ה هٰذَا הַדֶּ֙רֶךְ֙ الطَّرِيقُ עָבַ֧ר عَبَرَ רֽוּחַ־ رُوحُ– יְהוָ֛ה يَهْوَه מֵאִתִּ֖י مِنْ–عِنْدِي לְדַבֵּ֥ר لِ–يُكَلِّمَكَ אֹתָֽךְ׃ إِيَّاكَ
فتقدم صدقيا بن كنعنة وضرب ميخا على ٱلفك وقال: «من أي طريق عبر روح ٱلرب مني ليكلمك؟».
24 וַיֹּ֣אמֶר وَقَالَ מִיכָ֔יְהוּ مِيكَايَا הִנְּךָ֥ هَا–أَنْتَ רֹאֶ֖ה رَاءٍ בַּיּ֣וֹם فِي–اليَوْمِ הַה֑וּא ذٰلِكَ אֲשֶׁ֥ר الَّذِي תָּב֛וֹא تَدْخُلُ חֶ֥דֶר غُرْفَةً בְּחֶ֖דֶר فِي–غُرْفَةٍ לְהֵחָבֵֽא׃ لِ–تَخْتَبِئَ
فقال ميخا: «إنك سترى في ذلك ٱليوم ٱلذي تدخل فيه من مخدع إلى مخدع لتختبئ».
25 וַיֹּ֙אמֶר֙ وَقَالَ מֶ֣לֶךְ مَلِكُ יִשְׂרָאֵ֔ל إِسْرَائِيلَ קְחוּ֙ خُذُوا אֶת־ אֶת– מִיכָ֔יְהוּ مِيكَايَا וַהֲשִׁיבֻ֖הוּ وَرُدُّوهُ אֶל־ إِلَى– אָמ֣וֹן آمُونَ שַׂר־ رَئِيسِ– הָעִ֑יר المَدِينَةِ וְאֶל־ وَإِلَى– יוֹאָ֖שׁ يُوآشَ בֶּן־ بْنِ– הַמֶּֽלֶךְ׃ المَلِكِ
فقال ملك إسرائيل: «خذوا ميخا وردوه إلى أمون رئيس ٱلمدينة وإلى يوآش ٱبن ٱلملك،
26 וַאֲמַרְתֶּ֗ם وَقُولُوا כֹּ֚ה هٰكَذَا אָמַ֣ר قَالَ הַמֶּ֔לֶךְ المَلِكُ שִׂ֥ימוּ ضَعُوا זֶ֖ה هٰذَا בֵּ֣ית بَيْتَ הַכֶּ֑לֶא السِّجْنِ וְהַאֲכִלֻ֜הוּ وَأَطْعِمُوهُ לֶ֤חֶם خُبْزَ לַ֙חַץ֙ ضِيقٍ וּמַ֣יִם وَمَاءَ לַ֔חַץ ضِيقٍ עַ֖ד حَتَّى שׁוּבִ֥י رُجُوعِي בְשָׁלֽוֹם׃ بِ–سَلاَمٍ
وقولوا هكذا يقول ٱلملك: ضعوا هذا في ٱلسجن، وأطعموه خبز ٱلضيق وماء ٱلضيق حتى أرجع بسلام».
27 וַיֹּ֣אמֶר وَقَالَ מִיכָ֔יְהוּ مِيكَايَا אִם־ إِنْ– שׁ֤וֹב رَجْعًا תָּשׁוּב֙ تَرْجِعُ בְּשָׁל֔וֹם بِ–سَلاَمٍ לֹא־ لاَ– דִבֶּ֥ר تَكَلَّمَ יְהוָ֖ה يَهْوَه בִּ֑י بِي וַיֹּ֕אמֶר وَقَالَ שִׁמְע֖וּ اِسْمَعُوا עַמִּ֥ים يَا–شُعُوبُ כֻּלָּֽם׃ كُلَّكُمْ פ פ
فقال ميخا: «إن رجعت رجوعا بسلام، فلم يتكلم ٱلرب بي». وقال: «ٱسمعوا أيها ٱلشعوب أجمعون».
28 וַיַּ֧עַל وَصَعِدَ מֶֽלֶךְ־ مَلِكُ– יִשְׂרָאֵ֛ל إِسْرَائِيلَ וִֽיהוֹשָׁפָ֥ט وَيَهُوشَافَاطُ מֶֽלֶךְ־ مَلِكُ– יְהוּדָ֖ה يَهُوذَا אֶל־ إِلَى– רָמֹ֥ת رَامُوتَ גִּלְעָֽד׃ جِلْعَادَ
فصعد ملك إسرائيل ويهوشافاط ملك يهوذا إلى راموت جلعاد.
29 וַיֹּאמֶר֩ وَقَالَ מֶ֨לֶךְ مَلِكُ יִשְׂרָאֵ֜ל إِسْرَائِيلَ אֶל־ إِلَى– יְהוֹשָׁפָ֗ט يَهُوشَافَاطَ הִתְחַפֵּשׂ֙ أَتَنَكَّرُ וָב֣וֹא وَأَدْخُلُ בַמִּלְחָמָ֔ה فِي–الحَرْبِ וְאַתָּ֖ה وَأَنْتَ לְבַ֣שׁ اِلْبَسْ בְּגָדֶ֑יךָ ثِيَابَكَ וַיִּתְחַפֵּשׂ֙ وَتَنَكَّرَ מֶ֣לֶךְ مَلِكُ יִשְׂרָאֵ֔ל إِسْرَائِيلَ וַיָּבֹ֖אוּ وَدَخَلاَ בַּמִּלְחָמָֽה׃ فِي–الحَرْبِ
وقال ملك إسرائيل ليهوشافاط: «إني أتنكر وأدخل ٱلحرب، وأما أنت فٱلبس ثيابك». فتنكر ملك إسرائيل ودخلا ٱلحرب.
30 וּמֶ֣לֶךְ وَمَلِكُ אֲרָ֡ם أَرَامَ צִוָּה֩ أَمَرَ אֶת־ אֶת– שָׂרֵ֨י رُؤَسَاءَ הָרֶ֤כֶב المَرْكَبَاتِ אֲשֶׁר־ الَّذِينَ– לוֹ֙ لَهُ לֵאמֹ֔ר قَائِلاً לֹ֚א لاَ תִּלָּ֣חֲמ֔וּ تُحَارِبُوا אֶת־ אֶת– הַקָּטֹ֖ן الصَّغِيرِ אֶת־ وَאֶת– הַגָּד֑וֹל الكَبِيرِ כִּ֛י إِلاَّ אִֽם־ إِنْ– אֶת־ אֶת– מֶ֥לֶךְ مَلِكِ יִשְׂרָאֵ֖ל إِسْرَائِيلَ לְבַדּֽוֹ׃ وَحْدَهُ
وأمر ملك أرام رؤساء ٱلمركبات ٱلتي له قائلا: «لا تحاربوا صغيرا ولا كبيرا إلا ملك إسرائيل وحده».
31 וַיְהִ֡י وَكَانَ כִּרְאוֹת֩ عِنْدَ–رُؤْيَةِ שָׂרֵ֨י رُؤَسَاءِ הָרֶ֜כֶב المَرْكَبَاتِ אֶת־ אֶת– יְהוֹשָׁפָ֗ט يَهُوشَافَاطَ וְהֵ֤מָּה وَهُمْ אָֽמְרוּ֙ قَالُوا מֶ֣לֶךְ مَلِكُ יִשְׂרָאֵ֣ל إِسْرَائِيلَ ה֔וּא هُوَ וַיָּסֹ֥בּוּ وَأَحَاطُوا עָלָ֖יו عَلَيْهِ לְהִלָּחֵ֑ם لِ–يُحَارِبُوهُ וַיִּזְעַ֤ק وَصَرَخَ יְהֽוֹשָׁפָט֙ يَهُوشَافَاطُ וַֽיהוָ֣ה وَيَهْوَه עֲזָר֔וֹ أَعَانَهُ וַיְסִיתֵ֥ם وَأَبْعَدَهُمْ אֱלֹהִ֖ים اللّٰهُ מִמֶּֽנּוּ׃ مِنْهُ
فلما رأى رؤساء ٱلمركبات يهوشافاط قالوا: «إنه ملك إسرائيل»، فحاوطوه للقتال، فصرخ يهوشافاط، وساعده ٱلرب وحولهم ٱلله عنه.
32 וַיְהִ֗י وَكَانَ כִּרְאוֹת֙ عِنْدَ–رُؤْيَةِ שָׂרֵ֣י رُؤَسَاءِ הָרֶ֔כֶב المَرْكَبَاتِ כִּ֥י أَنَّهُ לֹא־ لَمْ– הָיָ֖ה يَكُنْ מֶ֣לֶךְ مَلِكَ יִשְׂרָאֵ֑ל إِسْرَائِيلَ וַיָּשֻׁ֖בוּ وَرَجَعُوا מֵאַחֲרָֽיו׃ مِنْ–وَرَائِهِ
فلما رأى رؤساء ٱلمركبات أنه ليس ملك إسرائيل رجعوا عنه.
33 וְאִ֗ישׁ وَرَجُلٌ מָשַׁ֤ךְ سَحَبَ בַּקֶּ֙שֶׁת֙ بِ–القَوْسِ לְתֻמּ֔וֹ بِ–سَلاَمَتِهِ וַיַּךְ֙ وَضَرَبَ אֶת־ אֶת– מֶ֣לֶךְ مَلِكِ יִשְׂרָאֵ֔ל إِسْرَائِيلَ בֵּ֥ין بَيْنَ הַדְּבָקִ֖ים المَفَاصِلِ וּבֵ֣ין وَبَيْنَ הַשִּׁרְיָ֑ן الدِّرْعِ וַיֹּ֣אמֶר وَقَالَ לָֽרַכָּ֗ב لِلسَّائِقِ הֲפֹ֧ךְ أَدِرْ [ידיך] [يديك] (יָדְךָ֛) (يَدَكَ) וְהוֹצֵאתַ֥נִי وَأَخْرِجْنِي מִן־ مِنَ– הַֽמַּחֲנֶ֖ה المَعْرَكَةِ כִּ֥י لأَنِّي הָחֳלֵֽיתִי׃ جُرِحْتُ
وإن رجلا نزع في قوسه غير متعمد وضرب ملك إسرائيل بين أوصال ٱلدرع، فقال لمدير ٱلمركبة: «رد يدك وأخرجني من ٱلجيش لأني قد جرحت».
34 וַתַּ֤עַל وَاشْتَدَّتِ הַמִּלְחָמָה֙ الحَرْبُ בַּיּ֣וֹם فِي–اليَوْمِ הַה֔וּא ذٰلِكَ וּמֶ֣לֶךְ وَمَلِكُ יִשְׂרָאֵ֗ל إِسْرَائِيلَ הָיָ֨ה كَانَ מַעֲמִ֧יד مُسْنَدًا בַּמֶּרְכָּבָ֛ה فِي–المَرْكَبَةِ נֹ֥כַח مُقَابِلَ אֲרָ֖ם أَرَامَ עַד־ حَتَّى– הָעָ֑רֶב المَسَاءِ וַיָּ֕מָת وَمَاتَ לְעֵ֖ת فِي–وَقْتِ בּ֥וֹא مَجِيءِ הַשָּֽׁמֶשׁ׃ الشَّمْسِ
وٱشتد ٱلقتال في ذلك ٱليوم، وأوقف ملك إسرائيل في ٱلمركبة مقابل أرام إلى ٱلمساء، ومات عند غروب ٱلشمس.