1 הַדָּבָ֞ר اَلْكَلِمَةُ אֲשֶׁר־ الَّتِي– הָיָ֤ה كَانَتْ עַֽל־ عَلَى– יִרְמְיָ֙הוּ֙ إِرْمِيَا עַל־ عَلَى– כָּל־ كُلِّ– עַ֣ם شَعْبِ יְהוּדָ֔ה يَهُوذَا בַּשָּׁנָה֙ فِي–السَّنَةِ הָֽרְבִעִ֔ית الرَّابِعَةِ לִיהוֹיָקִ֥ים لِ–يَهُويَاقِيمَ בֶּן־ اِبْنِ– יֹאשִׁיָּ֖הוּ يُوشِيَّا מֶ֣לֶךְ مَلِكِ יְהוּדָ֑ה يَهُوذَا הִ֗יא هِيَ הַשָּׁנָה֙ السَّنَةُ הָרִ֣אשֹׁנִ֔ית الْأُولَى לִנְבֽוּכַדְרֶאצַּ֖ר لِ–نَبُوخَذْنَصَّرَ מֶ֥לֶךְ مَلِكِ בָּבֶֽל׃ بَابِلَ
الكلام ٱلذي صار إلى إرميا عن كل شعب يهوذا، في ٱلسنة ٱلرابعة ليهوياقيم بن يوشيا ملك يهوذا، هي ٱلسنة ٱلأولى لنبوخذراصر ملك بابل،
2 אֲשֶׁ֨ר الَّذِي דִּבֶּ֜ר تَكَلَّمَ יִרְמְיָ֤הוּ إِرْمِيَا הַנָּבִיא֙ النَّبِيُّ עַל־ عَلَى– כָּל־ كُلِّ– עַ֣ם شَعْبِ יְהוּדָ֔ה يَهُوذَا וְאֶ֛ל وَ–إِلَى כָּל־ كُلِّ– יֹשְׁבֵ֥י سَاكِنِي יְרוּשָׁלִַ֖ם أُورُشَلِيمَ לֵאמֹֽר׃ قَائِلًا
ٱلذي تكلم به إرميا ٱلنبي على كل شعب يهوذا وعلى كل سكان أورشليم قائلا:
3 מִן־ مِنَ– שְׁלֹ֣שׁ ثَلَاثِ– עֶשְׂרֵ֣ה عَشْرَةَ שָׁנָ֡ה سَنَةً לְיֹאשִׁיָּ֣הוּ لِ–يُوشِيَّا בֶן־ اِبْنِ– אָמוֹן֩ آمُونَ מֶ֨לֶךְ مَلِكِ יְהוּדָ֜ה يَهُوذَا וְעַ֣ד ׀ وَ–إِلَى הַיּ֣וֹם الْيَوْمِ הַזֶּ֗ה هٰذَا זֶ֚ה هٰذِهِ שָׁלֹ֤שׁ ثَلَاثٌ וְעֶשְׂרִים֙ وَ–عِشْرُونَ שָׁנָ֔ה سَنَةً הָיָ֥ה كَانَتْ דְבַר־ كَلِمَةُ– יְהוָ֖ה يَهْوَه אֵלָ֑י إِلَيَّ וָאֲדַבֵּ֧ר وَ–كَلَّمْتُكُمْ אֲלֵיכֶ֛ם إِلَيْكُمْ אַשְׁכֵּ֥ים بَاكِرًا וְדַבֵּ֖ר وَ–مُتَكَلِّمًا וְלֹ֥א وَ–لَمْ שְׁמַעְתֶּֽם׃ تَسْمَعُوا
«من ٱلسنة ٱلثالثة عشرة ليوشيا بن آمون ملك يهوذا إلى هذا ٱليوم، هذه ٱلثلاث وٱلعشرين سنة، صارت كلمة ٱلرب إلي فكلمتكم مبكرا ومكلما فلم تسمعوا.
4 וְשָׁלַח֩ وَ–أَرْسَلَ יְהוָ֨ה يَهْوَه אֲלֵיכֶ֜ם إِلَيْكُمْ אֶֽת־ – כָּל־ كُلَّ– עֲבָדָ֧יו عَبِيدِهِ הַנְּבִאִ֛ים الْأَنْبِيَاءِ הַשְׁכֵּ֥ם بَاكِرًا וְשָׁלֹ֖חַ وَ–مُرْسِلًا וְלֹ֣א وَ–لَمْ שְׁמַעְתֶּ֑ם تَسْمَعُوا וְלֹֽא־ وَ–لَمْ– הִטִּיתֶ֥ם تُمِيلُوا אֶֽת־ – אָזְנְכֶ֖ם آذَانَكُمْ לִשְׁמֹֽעַ׃ لِتَسْمَعُوا
وقد أرسل ٱلرب إليكم كل عبيده ٱلأنبياء مبكرا ومرسلا فلم تسمعوا ولم تميلوا أذنكم للسمع،
5 לֵאמֹ֗ר قَائِلًا שֽׁוּבוּ־ اِرْجِعُوا– נָ֞א لَوْ– אִ֣ישׁ كُلُّ–رَجُلٍ מִדַּרְכּ֤וֹ مِنْ–طَرِيقِهِ הָֽרָעָה֙ الشَّرِّيرِ וּמֵרֹ֣עַ وَ–مِنْ–شَرِّ מַעַלְלֵיכֶ֔ם أَعْمَالِكُمْ וּשְׁבוּ֙ وَ–اسْكُنُوا עַל־ عَلَى– הָ֣אֲדָמָ֔ה الْأَرْضِ אֲשֶׁ֨ר الَّتِي נָתַ֧ן أَعْطَاهَا יְהוָ֛ה يَهْوَه לָכֶ֖ם لَكُمْ וְלַאֲבֽוֹתֵיכֶ֑ם وَ–لِآبَائِكُمْ לְמִן־ مِنَ– עוֹלָ֖ם الْأَبَدِ וְעַד־ وَ–إِلَى– עוֹלָֽם׃ الْأَبَدِ
قائلين: ٱرجعوا كل واحد عن طريقه ٱلرديء وعن شر أعمالكم وٱسكنوا في ٱلأرض ٱلتي أعطاكم ٱلرب إياها وآباءكم من ٱلأزل وإلى ٱلأبد.
6 וְאַל־ وَ–لَا– תֵּלְכ֗וּ تَسْلُكُوا אַֽחֲרֵי֙ وَرَاءَ אֱלֹהִ֣ים آلِهَةٍ אֲחֵרִ֔ים أُخْرَى לְעָבְדָ֖ם لِتَعْبُدُوهَا וּלְהִשְׁתַּחֲוֺ֣ת وَ–لِتَسْجُدُوا לָהֶ֑ם لَهَا וְלֹֽא־ وَ–لَا– תַכְעִ֤יסוּ تُسْخِطُونِي אוֹתִי֙ إِيَّايَ בְּמַעֲשֵׂ֣ה بِ–عَمَلِ יְדֵיכֶ֔ם أَيْدِيكُمْ וְלֹ֥א وَ–لَا אָרַ֖ע أُسِيءُ לָכֶֽם׃ إِلَيْكُمْ
ولا تسلكوا وراء آلهة أخرى لتعبدوها وتسجدوا لها، ولا تغيظوني بعمل أيديكم فلا أسيء إليكم.
7 וְלֹֽא־ وَ–لَمْ– שְׁמַעְתֶּ֥ם تَسْمَعُوا אֵלַ֖י إِلَيَّ נְאֻם־ يَقُولُ– יְהוָ֑ה يَهْوَه לְמַ֧עַן لِكَيْ– [הכעסוני] ☐ (הַכְעִיסֵ֛נִי) تُسْخِطُونِي בְּמַעֲשֵׂ֥ה بِ–عَمَلِ יְדֵיכֶ֖ם أَيْدِيكُمْ לְרַ֥ע لِشَرِّكُمْ לָכֶֽם׃ لَكُمْ ס ¶
فلم تسمعوا لي، يقول ٱلرب، لتغيظوني بعمل أيديكم شرا لكم.
8 לָכֵ֕ן لِذٰلِكَ כֹּ֥ה هٰكَذَا אָמַ֖ר قَالَ יְהוָ֣ה يَهْوَه צְבָא֑וֹת الْجُنُودِ יַ֕עַן بِسَبَبِ אֲשֶׁ֥ר أَنَّكُمْ לֹֽא־ لَمْ– שְׁמַעְתֶּ֖ם تَسْمَعُوا אֶת־ – דְּבָרָֽי׃ كَلِمَاتِي
«لذلك هكذا قال رب ٱلجنود: من أجل أنكم لم تسمعوا لكلامي
9 הִנְנִ֣י هَا–أَنَا שֹׁלֵ֡חַ مُرْسِلٌ וְלָקַחְתִּי֩ وَ–آخِذٌ אֶת־ – כָּל־ كُلَّ– מִשְׁפְּח֨וֹת عَشَائِرِ צָפ֜וֹן الشَّمَالِ נְאֻם־ يَقُولُ– יְהוָ֗ה يَهْوَه וְאֶל־ وَ–إِلَى– נְבֽוּכַדְרֶאצַּ֣ר نَبُوخَذْنَصَّرَ מֶֽלֶךְ־ مَلِكِ– בָּבֶל֮ بَابِلَ עַבְדִּי֒ عَبْدِي וַהֲבִ֨אֹתִ֜ים وَ–آتِي–بِهِمْ עַל־ عَلَى– הָאָ֤רֶץ الْأَرْضِ הַזֹּאת֙ هٰذِهِ וְעַל־ وَ–عَلَى– יֹ֣שְׁבֶ֔יהָ سَاكِنِيهَا וְעַ֛ל وَ–عَلَى כָּל־ كُلِّ– הַגּוֹיִ֥ם الْأُمَمِ הָאֵ֖לֶּה هٰؤُلَاءِ סָבִ֑יב حَوْلَهَا וְהַ֣חֲרַמְתִּ֔ים وَ–أُحَرِّمُهُمْ וְשַׂמְתִּים֙ وَ–أَجْعَلُهُمْ לְשַׁמָּ֣ה لِلْخَرَابِ וְלִשְׁרֵקָ֔ה وَ–لِلصَّفِيرِ וּלְחָרְב֖וֹת وَ–لِلخِرَبِ עוֹלָֽם׃ الْأَبَدِيَّةِ
هأنذا أرسل فآخذ كل عشائر ٱلشمال، يقول ٱلرب، وإلى نبوخذراصر عبدي ملك بابل، وآتي بهم على هذه ٱلأرض وعلى كل سكانها وعلى كل هذه ٱلشعوب حواليها، فأحرمهم وأجعلهم دهشا وصفيرا وخربا أبدية.
10 וְהַאֲבַדְתִּ֣י وَ–أُبِيدُ מֵהֶ֗ם مِنْهُمْ ק֤וֹל صَوْتَ שָׂשׂוֹן֙ الطَّرَبِ וְק֣וֹל وَ–صَوْتَ שִׂמְחָ֔ה الْفَرَحِ ק֥וֹל صَوْتَ חָתָ֖ן الْعَرِيسِ וְק֣וֹל وَ–صَوْتَ כַּלָּ֑ה الْعَرُوسِ ק֥וֹל صَوْتَ רֵחַ֖יִם الرَّحَى וְא֥וֹר وَ–ضَوْءَ נֵֽר׃ السَّرَاجِ
وأبيد منهم صوت ٱلطرب وصوت ٱلفرح، صوت ٱلعريس وصوت ٱلعروس، صوت ٱلأرحية ونور ٱلسراج.
11 וְהָֽיְתָה֙ وَ–تَكُونُ כָּל־ كُلُّ– הָאָ֣רֶץ الْأَرْضِ הַזֹּ֔את هٰذِهِ לְחָרְבָּ֖ה لِلْخَرَابِ לְשַׁמָּ֑ה لِلدَّمَارِ וְעָ֨בְד֜וּ وَ–يَعْبُدُونَ הַגּוֹיִ֥ם الْأُمَمُ הָאֵ֛לֶּה هٰؤُلَاءِ אֶת־ – מֶ֥לֶךְ مَلِكَ בָּבֶ֖ל بَابِلَ שִׁבְעִ֥ים سَبْعِينَ שָׁנָֽה׃ سَنَةً
وتصير كل هذه ٱلأرض خرابا ودهشا، وتخدم هذه ٱلشعوب ملك بابل سبعين سنة.
12 וְהָיָ֣ה وَ–يَكُونُ כִמְלֹ֣אות عِنْدَ–اكْتِمَالِ שִׁבְעִ֣ים سَبْعِينَ שָׁנָ֡ה سَنَةً אֶפְקֹ֣ד أُعَاقِبُ עַל־ عَلَى– מֶֽלֶךְ־ مَلِكِ– בָּבֶל֩ بَابِلَ וְעַל־ وَ–عَلَى– הַגּ֨וֹי الْأُمَّةِ הַה֧וּא تِلْكَ נְאֻם־ يَقُولُ– יְהוָ֛ה يَهْوَه אֶת־ – עֲוֺנָ֖ם إِثْمَهُمْ וְעַל־ وَ–عَلَى– אֶ֣רֶץ أَرْضِ כַּשְׂדִּ֑ים الْكَلْدَانِيِّينَ וְשַׂמְתִּ֥י وَ–أَجْعَلُهَا אֹת֖וֹ إِيَّاهَا לְשִֽׁמְמ֥וֹת لِلخِرَبِ עוֹלָֽם׃ الْأَبَدِيَّةِ
«ويكون عند تمام ٱلسبعين سنة أني أعاقب ملك بابل، وتلك ٱلأمة، يقول ٱلرب، على إثمهم وأرض ٱلكلدانيين، وأجعلها خربا أبدية.
13 [והבאיתי] ☐ (וְהֵֽבֵאתִי֙) وَ–أَجْلِبُ עַל־ عَلَى– הָאָ֣רֶץ الْأَرْضِ הַהִ֔יא تِلْكَ אֶת־ – כָּל־ كُلَّ– דְּבָרַ֖י كَلِمَاتِي אֲשֶׁר־ الَّتِي– דִּבַּ֣רְתִּי تَكَلَّمْتُ עָלֶ֑יהָ عَلَيْهَا אֵ֤ת – כָּל־ كُلَّ– הַכָּתוּב֙ الْمَكْتُوبِ בַּסֵּ֣פֶר فِي–السِّفْرِ הַזֶּ֔ה هٰذَا אֲשֶׁר־ الَّذِي– נִבָּ֥א تَنَبَّأَ יִרְמְיָ֖הוּ إِرْمِيَا עַל־ عَلَى– כָּל־ كُلِّ– הַגּוֹיִֽם׃ الْأُمَمِ
وأجلب على تلك ٱلأرض كل كلامي ٱلذي تكلمت به عليها، كل ما كتب في هذا ٱلسفر ٱلذي تنبأ به إرميا على كل ٱلشعوب.
14 כִּ֣י لِأَنَّهُمْ עָֽבְדוּ־ اسْتَعْبَدُوا– בָ֤ם بِهِمْ גַּם־ أَيْضًا– הֵ֙מָּה֙ هُمْ גּוֹיִ֣ם أُمَمٌ רַבִּ֔ים كَثِيرَةٌ וּמְלָכִ֖ים وَ–مُلُوكٌ גְּדוֹלִ֑ים عُظَمَاءُ וְשִׁלַּמְתִּ֥י وَ–أُجَازِيهِمْ לָהֶ֛ם لَهُمْ כְּפָעֳלָ֖ם كَ–فِعْلِهِمْ וּכְמַעֲשֵׂ֥ה وَ–كَ–عَمَلِ יְדֵיהֶֽם׃ أَيْدِيهِمْ ס ¶
لأنه قد ٱستعبدهم أيضا أمم كثيرة وملوك عظام، فأجازيهم حسب أعمالهم وحسب عمل أياديهم».
15 כִּ֣י لِأَنَّ כֹה֩ هٰكَذَا אָמַ֨ר قَالَ יְהוָ֜ה يَهْوَه אֱלֹהֵ֤י إِلٰهُ יִשְׂרָאֵל֙ إِسْرَائِيلَ אֵלַ֔י إِلَيَّ קַ֠ח خُذْ אֶת־ – כּ֨וֹס كَأْسَ הַיַּ֧יִן الْخَمْرِ הַחֵמָ֛ה الْحَمِيَّةِ הַזֹּ֖את هٰذِهِ מִיָּדִ֑י مِنْ–يَدِي וְהִשְׁקִיתָ֤ה وَ–أَسْقِهَا אֹתוֹ֙ إِيَّاهُ אֶת־ – כָּל־ كُلَّ– הַגּוֹיִ֔ם الْأُمَمِ אֲשֶׁ֧ר الَّتِي אָנֹכִ֛י أَنَا שֹׁלֵ֥חַ مُرْسِلُكَ אוֹתְךָ֖ إِيَّاكَ אֲלֵיהֶֽם׃ إِلَيْهَا
لأنه هكذا قال لي ٱلرب إله إسرائيل: «خذ كأس خمر هذا ٱلسخط من يدي، وٱسق جميع ٱلشعوب ٱلذين أرسلك أنا إليهم إياها.
16 וְשָׁת֕וּ وَ–يَشْرَبُونَ וְהִֽתְגֹּֽעֲשׁ֖וּ وَ–يَتَرَنَّحُونَ וְהִתְהֹלָ֑לוּ وَ–يَجُنُّونَ מִפְּנֵ֣י مِنْ–وَجْهِ הַחֶ֔רֶב السَّيْفِ אֲשֶׁ֛ר الَّذِي אָנֹכִ֥י أَنَا שֹׁלֵ֖חַ مُرْسِلٌ בֵּינֹתָֽם׃ بَيْنَهُمْ
فيشربوا ويترنحوا ويتجننوا من أجل ٱلسيف ٱلذي أرسله أنا بينهم».
17 וָאֶקַּ֥ח وَ–أَخَذْتُ אֶת־ – הַכּ֖וֹס الْكَأْسَ מִיַּ֣ד مِنْ–يَدِ יְהוָ֑ה يَهْوَه וָֽאַשְׁקֶה֙ وَ–أَسْقَيْتُ אֶת־ – כָּל־ كُلَّ– הַגּוֹיִ֔ם الْأُمَمِ אֲשֶׁר־ الَّتِي– שְׁלָחַ֥נִי أَرْسَلَنِي יְהוָ֖ה يَهْوَه אֲלֵיהֶֽם׃ إِلَيْهَا
فأخذت ٱلكأس من يد ٱلرب وسقيت كل ٱلشعوب ٱلذين أرسلني ٱلرب إليهم.
18 אֶת־ – יְרוּשָׁלִַ֙ם֙ أُورُشَلِيمَ וְאֶת־ وَ– עָרֵ֣י مُدُنَ יְהוּדָ֔ה يَهُوذَا וְאֶת־ وَ– מְלָכֶ֖יהָ مُلُوكَهَا אֶת־ – שָׂרֶ֑יהָ رُؤَسَاءَهَا לָתֵ֨ת لِأَجْعَلَ אֹתָ֜ם إِيَّاهُمْ לְחָרְבָּ֧ה لِلْخَرَابِ לְשַׁמָּ֛ה لِلدَّمَارِ לִשְׁרֵקָ֥ה لِلصَّفِيرِ וְלִקְלָלָ֖ה وَ–لِللَّعْنَةِ כַּיּ֥וֹם كَ–الْيَوْمِ הַזֶּֽה׃ هٰذَا
أورشليم ومدن يهوذا وملوكها ورؤساءها، لجعلها خرابا ودهشا وصفيرا ولعنة كهذا ٱليوم.
19 אֶת־ – פַּרְעֹ֧ה فِرْعَوْنَ מֶֽלֶךְ־ مَلِكَ– מִצְרַ֛יִם مِصْرَ וְאֶת־ وَ– עֲבָדָ֥יו عَبِيدَهُ וְאֶת־ وَ– שָׂרָ֖יו رُؤَسَاءَهُ וְאֶת־ وَ– כָּל־ كُلَّ– עַמּֽוֹ׃ شَعْبِهِ
وفرعون ملك مصر وعبيده ورؤساءه وكل شعبه.
20 וְאֵת֙ وَ– כָּל־ كُلَّ– הָעֶ֔רֶב الْمُخْتَلَطِينَ וְאֵ֕ת وَ– כָּל־ كُلَّ– מַלְכֵ֖י مُلُوكِ אֶ֣רֶץ أَرْضِ הָע֑וּץ عُوصَ וְאֵ֗ת وَ– כָּל־ كُلَّ– מַלְכֵי֙ مُلُوكِ אֶ֣רֶץ أَرْضِ פְּלִשְׁתִּ֔ים الْفِلِسْطِينِ וְאֶת־ وَ– אַשְׁקְל֤וֹן أَشْقَلُونَ וְאֶת־ وَ– עַזָּה֙ غَزَّةَ וְאֶת־ وَ– עֶקְר֔וֹן عَقْرُونَ וְאֵ֖ת وَ– שְׁאֵרִ֥ית بَقِيَّةَ אַשְׁדּֽוֹד׃ أَشْدُودَ
وكل ٱللفيف، وكل ملوك أرض عوص، وكل ملوك أرض فلسطين وأشقلون وغزة وعقرون وبقية أشدود،
21 אֶת־ – אֱד֥וֹם أَدُومَ וְאֶת־ وَ– מוֹאָ֖ב مُوآبَ וְאֶת־ وَ– בְּנֵ֥י بَنِي עַמּֽוֹן׃ عَمُونَ
وأدوم وموآب وبني عمون،
22 וְאֵת֙ وَ– כָּל־ كُلَّ– מַלְכֵי־ مُلُوكِ– צֹ֔ר صُورَ וְאֵ֖ת وَ– כָּל־ كُلَّ– מַלְכֵ֣י مُلُوكِ צִיד֑וֹן صَيْدَاءَ וְאֵת֙ وَ– מַלְכֵ֣י مُلُوكِ הָאִ֔י الْجَزِيرَةِ אֲשֶׁ֖ר الَّتِي בְּעֵ֥בֶר فِي–عَبْرِ הַיָּֽם׃ الْبَحْرِ
وكل ملوك صور، وكل ملوك صيدون، وملوك ٱلجزائر ٱلتي في عبر ٱلبحر،
23 וְאֶת־ وَ– דְּדָ֤ן دَدَانَ וְאֶת־ وَ– תֵּימָא֙ تَيْمَاءَ וְאֶת־ وَ– בּ֔וּז بُوزَ וְאֵ֖ת وَ– כָּל־ كُلَّ– קְצוּצֵ֥י مَقْصُوصِي פֵאָֽה׃ الصُّدْغِ
وددان وتيماء وبوز، وكل مقصوصي ٱلشعر مستديرا،
24 וְאֵ֖ת وَ– כָּל־ كُلَّ– מַלְכֵ֣י مُلُوكِ עֲרָ֑ב الْعَرَبِ וְאֵת֙ وَ– כָּל־ كُلَّ– מַלְכֵ֣י مُلُوكِ הָעֶ֔רֶב الْمُخْتَلَطِينَ הַשֹּׁכְנִ֖ים السَّاكِنِينَ בַּמִּדְבָּֽר׃ فِي–الْبَرِّيَّةِ
وكل ملوك ٱلعرب، وكل ملوك ٱللفيف ٱلساكنين في ٱلبرية،
25 וְאֵ֣ת ׀ وَ– כָּל־ كُلَّ– מַלְכֵ֣י مُلُوكِ זִמְרִ֗י زِمْرِي וְאֵת֙ وَ– כָּל־ كُلَّ– מַלְכֵ֣י مُلُوكِ עֵילָ֔ם عِيلَامَ וְאֵ֖ת وَ– כָּל־ كُلَّ– מַלְכֵ֥י مُلُوكِ מָדָֽי׃ مَادَي
وكل ملوك زمري، وكل ملوك عيلام، وكل ملوك مادي،
26 וְאֵ֣ת ׀ وَ– כָּל־ كُلَّ– מַלְכֵ֣י مُلُوكِ הַצָּפ֗וֹן الشَّمَالِ הַקְּרֹבִ֤ים الْقَرِيبِينَ וְהָֽרְחֹקִים֙ وَ–الْبَعِيدِينَ אִ֣ישׁ كُلُّ–رَجُلٍ אֶל־ إِلَى– אָחִ֔יו أَخِيهِ וְאֵת֙ وَ– כָּל־ كُلَّ– הַמַּמְלְכ֣וֹת مَمَالِكِ הָאָ֔רֶץ الْأَرْضِ אֲשֶׁ֖ר الَّتِي עַל־ عَلَى– פְּנֵ֣י وَجْهِ הָאֲדָמָ֑ה التُّرَابِ וּמֶ֥לֶךְ وَ–مَلِكُ שֵׁשַׁ֖ךְ شَيشَكَ יִשְׁתֶּ֥ה يَشْرَبُ אַחֲרֵיהֶֽם׃ بَعْدَهُمْ
وكل ملوك ٱلشمال ٱلقريبين وٱلبعيدين، كل واحد مع أخيه، وكل ممالك ٱلأرض ٱلتي على وجه ٱلأرض. وملك شيشك يشرب بعدهم.
27 וְאָמַרְתָּ֣ وَ–قُلْ אֲלֵיהֶ֡ם لَهُمْ ס ¶ כֹּֽה־ هٰكَذَا– אָמַר֩ قَالَ יְהוָ֨ה يَهْوَه צְבָא֜וֹת الْجُنُودِ אֱלֹהֵ֣י إِلٰهُ יִשְׂרָאֵ֗ל إِسْرَائِيلَ שְׁת֤וּ اِشْرَبُوا וְשִׁכְרוּ֙ وَ–اسْكَرُوا וּקְי֔וּ وَ–تَقَيَّأُوا וְנִפְל֖וּ وَ–اسْقُطُوا וְלֹ֣א وَ–لَا תָק֑וּמוּ تَقُومُوا מִפְּנֵ֣י مِنْ–وَجْهِ הַחֶ֔רֶב السَّيْفِ אֲשֶׁ֛ר الَّذِي אָנֹכִ֥י أَنَا שֹׁלֵ֖חַ مُرْسِلٌ בֵּינֵיכֶֽם׃ بَيْنَكُمْ
وتقول لهم: «هكذا قال رب ٱلجنود إله إسرائيل: ٱشربوا وٱسكروا وتقيأوا وٱسقطوا ولا تقوموا من أجل ٱلسيف ٱلذي أرسله أنا بينكم.
28 וְהָיָ֗ה وَ–يَكُونُ כִּ֧י إِذَا יְמָאֲנ֛וּ رَفَضُوا לָקַֽחַת־ أَنْ–يَأْخُذُوا– הַכּ֥וֹס الْكَأْسَ מִיָּדְךָ֖ مِنْ–يَدِكَ לִשְׁתּ֑וֹת لِيَشْرَبُوا וְאָמַרְתָּ֣ وَ–قُلْ אֲלֵיהֶ֗ם لَهُمْ כֹּ֥ה هٰكَذَا אָמַ֛ר قَالَ יְהוָ֥ה يَهْوَه צְבָא֖וֹת الْجُنُودِ שָׁת֥וֹ شُرْبًا תִשְׁתּֽוּ׃ تَشْرَبُونَ
ويكون إذا أبوا أن يأخذوا ٱلكأس من يدك ليشربوا، أنك تقول لهم: هكذا قال رب ٱلجنود: تشربون شربا.
29 כִּי֩ لِأَنِّي הִנֵּ֨ה هَا בָעִ֜יר فِي–الْمَدِينَةِ אֲשֶׁ֧ר الَّتِي נִֽקְרָא־ دُعِيَ– שְׁמִ֣י اسْمِي עָלֶ֗יהָ عَلَيْهَا אָֽנֹכִי֙ أَنَا מֵחֵ֣ל أَبْتَدِئُ לְהָרַ֔ע لِأُسِيءَ וְאַתֶּ֖ם وَ–أَنْتُمْ הִנָּקֵ֣ה بَرَاءَةً תִנָּק֑וּ تُبَرَّأُونَ לֹ֣א لَا תִנָּק֔וּ تُبَرَّأُونَ כִּ֣י لِأَنِّي חֶ֗רֶב سَيْفًا אֲנִ֤י أَنَا קֹרֵא֙ أَدْعُو עַל־ عَلَى– כָּל־ كُلِّ– יֹשְׁבֵ֣י سَاكِنِي הָאָ֔רֶץ الْأَرْضِ נְאֻ֖ם يَقُولُ יְהוָ֥ה يَهْوَه צְבָאֽוֹת׃ الْجُنُودِ
لأني هأنذا أبتدئ أسيء إلى ٱلمدينة ٱلتي دعي ٱسمي عليها، فهل تتبرأون أنتم؟ لا تتبرأون، لأني أنا أدعو ٱلسيف على كل سكان ٱلأرض، يقول رب ٱلجنود.
30 וְאַתָּה֙ وَ–أَنْتَ תִּנָּבֵ֣א تَنَبَّأْ אֲלֵיהֶ֔ם إِلَيْهِمْ אֵ֥ת – כָּל־ كُلَّ– הַדְּבָרִ֖ים الْكَلِمَاتِ הָאֵ֑לֶּה هٰؤُلَاءِ וְאָמַרְתָּ֣ وَ–قُلْ אֲלֵיהֶ֗ם لَهُمْ יְהוָ֞ה يَهْوَه מִמָּר֤וֹם مِنَ–الْعَلَاءِ יִשְׁאָג֙ يَزْأَرُ וּמִמְּע֤וֹן وَ–مِنْ–مَسْكَنِ קָדְשׁוֹ֙ قُدْسِهِ יִתֵּ֣ן يُعْطِي קוֹל֔וֹ صَوْتَهُ שָׁאֹ֤ג زَأْرًا יִשְׁאַג֙ يَزْأَرُ עַל־ عَلَى– נָוֵ֔הוּ مَرْبِضِهِ הֵידָד֙ هَيْدَاد כְּדֹרְכִ֣ים كَ–الدَّائِسِينَ יַֽעֲנֶ֔ה يُجِيبُ אֶ֥ל إِلَى כָּל־ كُلِّ– יֹשְׁבֵ֖י سَاكِنِي הָאָֽרֶץ׃ الْأَرْضِ
وأنت فتنبأ عليهم بكل هذا ٱلكلام، وقل لهم: ٱلرب من ٱلعلاء يزمجر، ومن مسكن قدسه يطلق صوته، يزأر زئيرا على مسكنه، بهتاف كٱلدائسين يصرخ ضد كل سكان ٱلأرض.
31 בָּ֤א أَتَى שָׁאוֹן֙ ضَجِيجٌ עַד־ إِلَى– קְצֵ֣ה أَقْصَى הָאָ֔רֶץ الْأَرْضِ כִּ֣י لِأَنَّ רִ֤יב خِصَامٌ לַֽיהוָה֙ لِـ–يَهْوَه בַּגּוֹיִ֔ם مَعَ–الْأُمَمِ נִשְׁפָּ֥ט يُحَاكِمُ ה֖וּא هُوَ לְכָל־ كُلَّ– בָּשָׂ֑ר بَشَرٍ הָרְשָׁעִ֛ים الأَشْرَارَ נְתָנָ֥ם أَسْلَمَهُمْ לַחֶ֖רֶב لِلسَّيْفِ נְאֻם־ يَقُولُ– יְהוָֽה׃ يَهْوَه ס ¶
بلغ ٱلضجيج إلى أطراف ٱلأرض، لأن للرب خصومة مع ٱلشعوب. هو يحاكم كل ذي جسد. يدفع ٱلأشرار للسيف، يقول ٱلرب.
32 כֹּ֤ה هٰكَذَا אָמַר֙ قَالَ יְהוָ֣ה يَهْوَه צְבָא֔וֹת الْجُنُودِ הִנֵּ֥ה هَا רָעָ֛ה شَرٌّ יֹצֵ֖את خَارِجٌ מִגּ֣וֹי مِنْ–أُمَّةٍ אֶל־ إِلَى– גּ֑וֹי أُمَّةٍ וְסַ֣עַר وَ–عَاصِفَةٌ גָּד֔וֹל عَظِيمَةٌ יֵע֖וֹר تَثُورُ מִיַּרְכְּתֵי־ مِنْ–أَقْصَى– אָֽרֶץ׃ الْأَرْضِ
هكذا قال رب ٱلجنود: هوذا ٱلشر يخرج من أمة إلى أمة، وينهض نوء عظيم من أطراف ٱلأرض.
33 וְהָי֞וּ وَ–يَكُونُ חַֽלְלֵ֤י قَتْلَى יְהוָה֙ يَهْوَه בַּיּ֣וֹם فِي–الْيَوْمِ הַה֔וּא ذٰلِكَ מִקְצֵ֥ה مِنْ–أَقْصَى הָאָ֖רֶץ الْأَرْضِ וְעַד־ وَ–إِلَى– קְצֵ֣ה أَقْصَى הָאָ֑רֶץ الْأَرْضِ לֹ֣א لَا יִסָּפְד֗וּ يُنْدَبُونَ וְלֹ֤א وَ–لَا יֵאָֽסְפוּ֙ يُجْمَعُونَ וְלֹ֣א وَ–لَا יִקָּבֵ֔רוּ يُدْفَنُونَ לְדֹ֛מֶן كَ–الدِّمْنِ עַל־ عَلَى– פְּנֵ֥י وَجْهِ הָאֲדָמָ֖ה التُّرَابِ יִֽהְיֽוּ׃ يَكُونُونَ
وتكون قتلى ٱلرب في ذلك ٱليوم من أقصاء ٱلأرض إلى أقصاء ٱلأرض. لا يندبون ولا يضمون ولا يدفنون. يكونون دمنة على وجه ٱلأرض».
34 הֵילִ֨ילוּ وَلْوِلُوا הָרֹעִ֜ים يَا–الرُّعَاةُ וְזַעֲק֗וּ وَ–اصْرُخُوا וְהִֽתְפַּלְּשׁוּ֙ وَ–تَمَرَّغُوا אַדִּירֵ֣י يَا–أَعَاظِمَ הַצֹּ֔אן الْغَنَمِ כִּֽי־ لِأَنَّهُمْ– מָלְא֥וּ اكْتَمَلَتْ יְמֵיכֶ֖ם أَيَّامُكُمْ לִטְב֑וֹחַ لِلذَّبْحِ וּתְפוֹצ֣וֹתִיכֶ֔ם وَ–تَشَتُّتِكُمْ וּנְפַלְתֶּ֖ם وَ–تَسْقُطُونَ כִּכְלִ֥י كَ–إِنَاءٍ חֶמְדָּֽה׃ فَاخِرٍ
ولولوا أيها ٱلرعاة وٱصرخوا، وتمرغوا يا رؤساء ٱلغنم، لأن أيامكم قد كملت للذبح. وأبددكم فتسقطون كإناء شهي.
35 וְאָבַ֥ד وَ–يَفْنَى מָנ֖וֹס الْمَلْجَأُ מִן־ مِنَ– הָֽרֹעִ֑ים الرُّعَاةِ וּפְלֵיטָ֖ה وَ–النَّجَاةُ מֵאַדִּירֵ֥י مِنْ–أَعَاظِمِ הַצֹּֽאן׃ الْغَنَمِ
ويبيد ٱلمناص عن ٱلرعاة، وٱلنجاة عن رؤساء ٱلغنم.
36 ק֚וֹל صَوْتُ צַעֲקַ֣ת صُرَاخِ הָֽרֹעִ֔ים الرُّعَاةِ וִֽילְלַ֖ת وَ–عَوِيلِ אַדִּירֵ֣י أَعَاظِمِ הַצֹּ֑אן الْغَنَمِ כִּֽי־ لِأَنَّهُ– שֹׁדֵ֥ד أَهْلَكَ יְהוָ֖ה يَهْوَه אֶת־ – מַרְעִיתָֽם׃ مَرْعَاهُمْ
صوت صراخ ٱلرعاة، وولولة رؤساء ٱلغنم. لأن ٱلرب قد أهلك مرعاهم.
37 וְנָדַ֖מּוּ وَ–سَكَتَتْ נְא֣וֹת مَرْعَى הַשָּׁל֑וֹם السَّلَامِ מִפְּנֵ֖י مِنْ–وَجْهِ חֲר֥וֹן حُرُورِ אַף־ غَضَبِ– יְהוָֽה׃ يَهْوَه
وبادت مراعي ٱلسلام من أجل حمو غضب ٱلرب.
38 עָזַ֥ב تَرَكَ כַּכְּפִ֖יר كَ–الشَّبْلِ סֻכּ֑וֹ عِرِينَهُ כִּֽי־ لِأَنَّهَا– הָיְתָ֤ה صَارَتْ אַרְצָם֙ أَرْضُهُمْ לְשַׁמָּ֔ה لِلدَّمَارِ מִפְּנֵי֙ مِنْ–وَجْهِ חֲר֣וֹן حُرُورِ הַיּוֹנָ֔ה الظَّالِمِ וּמִפְּנֵ֖י وَ–مِنْ–وَجْهِ חֲר֥וֹן حُرُورِ אַפּֽוֹ׃ غَضَبِهِ פ ¶
ترك كشبل عيصه، لأن أرضهم صارت خرابا من أجل ٱلظالم ومن أجل حمو غضبه.