1 וַֽיְהִי֙ وَكَانَ בִּשְׁנַ֣ת فِي–سَنَةِ שָׁלֹ֔שׁ ثَلَاثٍ לְהוֹשֵׁ֥עַ لِهُوشَعَ בֶּן־ اِبْنِ– אֵלָ֖ה إِيلَةَ מֶ֣לֶךְ مَلِكِ יִשְׂרָאֵ֑ל إِسْرَائِيلَ מָלַ֛ךְ مَلَكَ חִזְקִיָּ֥ה حِزْقِيَّا בֶן־ اِبْنُ– אָחָ֖ז آحَازَ מֶ֥לֶךְ مَلِكِ יְהוּדָֽה׃ يَهُوذَا
وفي ٱلسنة ٱلثالثة لهوشع بن أيلة ملك إسرائيل ملك حزقيا بن آحاز ملك يهوذا.
2 בֶּן־ اِبْنُ– עֶשְׂרִ֨ים عِشْرِينَ וְחָמֵ֤שׁ وَخَمْسٍ שָׁנָה֙ سَنَةٍ הָיָ֣ה كَانَ בְמָלְכ֔וֹ عِنْدَ–مُلْكِهِ וְעֶשְׂרִ֤ים وَعِشْرِينَ וָתֵ֙שַׁע֙ وَتِسْعًا שָׁנָ֔ה سَنَةً מָלַ֖ךְ مَلَكَ בִּירוּשָׁלִָ֑ם فِي–أُورُشَلِيمَ וְשֵׁ֣ם وَاسْمُ אִמּ֔וֹ أُمِّهِ אֲבִ֖י أَبِي בַּת־ بِنْتُ– זְכַרְיָֽה׃ زَكَرِيَّا
كان ٱبن خمس وعشرين سنة حين ملك، وملك تسعا وعشرين سنة في أورشليم، وٱسم أمه أبي ٱبنة زكريا.
3 וַיַּ֥עַשׂ وَعَمِلَ הַיָּשָׁ֖ר المُسْتَقِيمَ בְּעֵינֵ֣י فِي–عَيْنَيْ יְהוָ֑ה يَهْوَه כְּכֹ֥ל حَسَبَ–كُلِّ אֲשֶׁר־ مَا– עָשָׂ֖ה عَمِلَهُ דָּוִ֥ד دَاوُدُ אָבִֽיו׃ أَبُوهُ
وعمل ٱلمستقيم في عيني ٱلرب حسب كل ما عمل داود أبوه.
4 ה֣וּא ׀ هُوَ הֵסִ֣יר أَزَالَ אֶת־ – הַבָּמ֗וֹת المُرْتَفَعَاتِ וְשִׁבַּר֙ وَكَسَرَ אֶת־ – הַמַּצֵּבֹ֔ת الأَنْصَابَ וְכָרַ֖ת وَقَطَعَ אֶת־ – הָֽאֲשֵׁרָ֑ה الأَشِيرَةَ וְכִתַּת֩ وَسَحَقَ נְחַ֨שׁ حَيَّةَ הַנְּחֹ֜שֶׁת النُّحَاسِ אֲשֶׁר־ الَّتِي– עָשָׂ֣ה صَنَعَهَا מֹשֶׁ֗ה مُوسَى כִּ֣י لِأَنَّ עַד־ إِلَى– הַיָּמִ֤ים الأَيَّامِ הָהֵ֙מָּה֙ تِلْكَ הָי֤וּ كَانَ בְנֵֽי־ بَنُو– יִשְׂרָאֵל֙ إِسْرَائِيلَ מְקַטְּרִ֣ים يُبَخِّرُونَ ל֔וֹ لَهَا וַיִּקְרָא־ وَدَعَاهَا– ל֖וֹ لَهُ נְחֻשְׁתָּֽן׃ نَحُشْتَانَ
هو أزال ٱلمرتفعات، وكسر ٱلتماثيل، وقطع ٱلسواري، وسحق حية ٱلنحاس ٱلتي عملها موسى لأن بني إسرائيل كانوا إلى تلك ٱلأيام يوقدون لها ودعوها «نحشتان».
5 בַּיהוָ֥ה بِـ–يَهْوَه אֱלֹהֵֽי־ إِلٰهِ– יִשְׂרָאֵ֖ל إِسْرَائِيلَ בָּטָ֑ח اِتَّكَلَ וְאַחֲרָ֞יו وَبَعْدَهُ לֹא־ لَمْ– הָיָ֣ה يَكُنْ כָמֹ֗הוּ مِثْلَهُ בְּכֹל֙ فِي–جَمِيعِ מַלְכֵ֣י مُلُوكِ יְהוּדָ֔ה يَهُوذَا וַאֲשֶׁ֥ר وَالَّذِينَ הָי֖וּ كَانُوا לְפָנָֽיו׃ قَبْلَهُ
على ٱلرب إله إسرائيل ٱتكل، وبعده لم يكن مثله في جميع ملوك يهوذا ولا في ٱلذين كانوا قبله.
6 וַיִּדְבַּק֙ وَالتَصَقَ בַּֽיהוָ֔ה بِـ–يَهْوَه לֹא־ لَمْ– סָ֖ר حَادَ מֵאַֽחֲרָ֑יו مِنْ–وَرَائِهِ וַיִּשְׁמֹר֙ وَحَفِظَ מִצְוֺתָ֔יו وَصَايَاهُ אֲשֶׁר־ الَّتِي– צִוָּ֥ה أَمَرَهَا יְהוָ֖ה يَهْوَه אֶת־ – מֹשֶֽׁה׃ مُوسَى
وٱلتصق بٱلرب ولم يحد عنه، بل حفظ وصاياه ٱلتي أمر بها ٱلرب موسى.
7 וְהָיָ֤ה وَكَانَ יְהוָה֙ يَهْوَه עִמּ֔וֹ مَعَهُ בְּכֹ֥ל فِي–كُلِّ אֲשֶׁר־ مَا– יֵצֵ֖א خَرَجَ יַשְׂכִּ֑יל أَفْلَحَ וַיִּמְרֹ֥ד وَتَمَرَّدَ בְּמֶֽלֶךְ־ عَلَى–مَلِكِ– אַשּׁ֖וּר أَشُّورَ וְלֹ֥א وَلَمْ עֲבָדֽוֹ׃ يَعْبُدْهُ
وكان ٱلرب معه، وحيثما كان يخرج كان ينجح. وعصى على ملك أشور ولم يتعبد له.
8 הֽוּא־ هُوَ– הִכָּ֧ה ضَرَبَ אֶת־ – פְּלִשְׁתִּ֛ים الفِلِسْطِينِيِّينَ עַד־ إِلَى– עַזָּ֖ה غَزَّةَ וְאֶת־ وَ– גְּבוּלֶ֑יהָ تُخُومِهَا מִמִּגְדַּ֥ל مِنْ–بُرْجِ נוֹצְרִ֖ים النَّوَاطِيرِ עַד־ إِلَى– עִ֥יר المَدِينَةِ מִבְצָֽר׃ المُحَصَّنَةِ פ ¶
هو ضرب ٱلفلسطينيين إلى غزة وتخومها، من برج ٱلنواطير إلى ٱلمدينة ٱلمحصنة.
9 וַֽיְהִ֞י وَكَانَ בַּשָּׁנָ֤ה فِي–السَّنَةِ הָֽרְבִיעִית֙ الرَّابِعَةِ לַמֶּ֣לֶךְ لِلْمَلِكِ חִזְקִיָּ֔הוּ حِزْقِيَّا הִ֚יא هِيَ הַשָּׁנָ֣ה السَّنَةُ הַשְּׁבִיעִ֔ית السَّابِعَةُ לְהוֹשֵׁ֥עַ لِهُوشَعَ בֶּן־ اِبْنِ– אֵלָ֖ה إِيلَةَ מֶ֣לֶךְ مَلِكِ יִשְׂרָאֵ֑ל إِسْرَائِيلَ עָלָ֞ה صَعِدَ שַׁלְמַנְאֶ֧סֶר شَلْمَنْأَسَرُ מֶֽלֶךְ־ مَلِكُ– אַשּׁ֛וּר أَشُّورَ עַל־ عَلَى– שֹׁמְר֖וֹן السَّامِرَةِ וַיָּ֥צַר وَحَاصَرَهَا עָלֶֽיהָ׃ عَلَيْهَا
وفي ٱلسنة ٱلرابعة للملك حزقيا، وهي ٱلسنة ٱلسابعة لهوشع بن أيلة ملك إسرائيل، صعد شلمنأسر ملك أشور على ٱلسامرة وحاصرها.
10 וַֽיִּלְכְּדֻ֗הָ وَأَخَذُوهَا מִקְצֵה֙ بَعْدَ שָׁלֹ֣שׁ ثَلَاثِ שָׁנִ֔ים سِنِينَ בִּשְׁנַת־ فِي–سَنَةِ– שֵׁ֖שׁ سِتٍّ לְחִזְקִיָּ֑ה لِحِزْقِيَّا הִ֣יא هِيَ שְׁנַת־ سَنَةُ– תֵּ֗שַׁע تِسْعٍ לְהוֹשֵׁ֙עַ֙ لِهُوشَعَ מֶ֣לֶךְ مَلِكِ יִשְׂרָאֵ֔ל إِسْرَائِيلَ נִלְכְּדָ֖ה أُخِذَتِ שֹׁמְרֽוֹן׃ السَّامِرَةُ
وأخذوها في نهاية ثلاث سنين. ففي ٱلسنة ٱلسادسة لحزقيا، وهي ٱلسنة ٱلتاسعة لهوشع ملك إسرائيل، أخذت ٱلسامرة.
11 וַיֶּ֧גֶל وَسَبَى מֶֽלֶךְ־ مَلِكُ– אַשּׁ֛וּר أَشُّورَ אֶת־ – יִשְׂרָאֵ֖ל إِسْرَائِيلَ אַשּׁ֑וּרָה إِلَى–أَشُّورَ וַיַּנְחֵ֞ם وَأَسْكَنَهُمْ בַּחְלַ֧ח فِي–حَلَحَ וּבְחָב֛וֹר وَفِي–خَابُورَ נְהַ֥ר نَهْرِ גּוֹזָ֖ן جُوزَانَ וְעָרֵ֥י وَفِي–مُدُنِ מָדָֽי׃ مَادِي
وسبى ملك أشور إسرائيل إلى أشور، ووضعهم في حلح وخابور نهر جوزان وفي مدن مادي،
12 עַ֣ל ׀ لِأَنَّهُمْ אֲשֶׁ֣ר الَّذِينَ לֹֽא־ لَمْ– שָׁמְע֗וּ سَمِعُوا בְּקוֹל֙ لِصَوْتِ יְהוָ֣ה يَهْوَه אֱלֹהֵיהֶ֔ם إِلٰهِهِمْ וַיַּעַבְרוּ֙ وَتَعَدَّوْا אֶת־ – בְּרִית֔וֹ عَهْدَهُ אֵ֚ת – כָּל־ كُلَّ– אֲשֶׁ֣ר مَا צִוָּ֔ה أَمَرَهُ מֹשֶׁ֖ה مُوسَى עֶ֣בֶד عَبْدُ יְהוָ֑ה يَهْوَه וְלֹ֥א وَلَمْ שָׁמְע֖וּ يَسْمَعُوا וְלֹ֥א وَلَمْ עָשֽׂוּ׃ يَعْمَلُوا פ ¶
لأنهم لم يسمعوا لصوت ٱلرب إلههم، بل تجاوزوا عهده وكل ما أمر به موسى عبد ٱلرب، فلم يسمعوا ولم يعملوا.
13 וּבְאַרְבַּע֩ وَفِي–أَرْبَعَ עֶשְׂרֵ֨ה عَشْرَةَ שָׁנָ֜ה سَنَةٍ לַמֶּ֣לֶךְ لِلْمَلِكِ חִזְקִיָּ֗ה حِزْقِيَّا עָלָ֞ה صَعِدَ סַנְחֵרִ֤יב سَنْحَارِيبُ מֶֽלֶךְ־ مَلِكُ– אַשּׁוּר֙ أَشُّورَ עַ֣ל عَلَى כָּל־ جَمِيعِ– עָרֵ֧י مُدُنِ יְהוּדָ֛ה يَهُوذَا הַבְּצֻר֖וֹת المُحَصَّنَةِ וַֽיִּתְפְּשֵֽׂם׃ وَأَخَذَهَا
وفي ٱلسنة ٱلرابعة عشرة للملك حزقيا، صعد سنحاريب ملك أشور على جميع مدن يهوذا ٱلحصينة وأخذها.
14 וַיִּשְׁלַ֣ח فَأَرْسَلَ חִזְקִיָּ֣ה حِزْقِيَّا מֶֽלֶךְ־ مَلِكُ– יְהוּדָ֣ה يَهُوذَا אֶל־ إِلَى– מֶֽלֶךְ־ مَلِكِ– אַשּׁוּר֩ ׀ أَشُّورَ לָכִ֨ישָׁה ׀ إِلَى–لَاكِيشَ לֵאמֹ֤ר ׀ قَائِلًا חָטָ֙אתִי֙ أَخْطَأْتُ שׁ֣וּב اِرْجِعْ מֵֽעָלַ֔י مِنْ–عَلَيَّ אֵ֛ת – אֲשֶׁר־ مَا– תִּתֵּ֥ן تَفْرِضْ עָלַ֖י عَلَيَّ אֶשָּׂ֑א أَحْمِلْ וַיָּ֨שֶׂם فَفَرَضَ מֶֽלֶךְ־ مَلِكُ– אַשּׁ֜וּר أَشُّورَ עַל־ عَلَى– חִזְקִיָּ֣ה حِزْقِيَّا מֶֽלֶךְ־ مَلِكِ– יְהוּדָ֗ה يَهُوذَا שְׁלֹ֤שׁ ثَلَاثَ מֵאוֹת֙ مِائَةِ כִּכַּר־ وَزْنَةِ– כֶּ֔סֶף فِضَّةٍ וּשְׁלֹשִׁ֖ים وَثَلَاثِينَ כִּכַּ֥ר وَزْنَةَ זָהָֽב׃ ذَهَبٍ
وأرسل حزقيا ملك يهوذا إلى ملك أشور إلى لخيش يقول: «قد أخطأت. ٱرجع عني، ومهما جعلت علي حملته». فوضع ملك أشور على حزقيا ملك يهوذا ثلاث مئة وزنة من ٱلفضة وثلاثين وزنة من ٱلذهب.
15 וַיִּתֵּן֙ فَأَعْطَى חִזְקִיָּ֔ה حِزْقِيَّا אֶת־ – כָּל־ كُلَّ– הַכֶּ֖סֶף الفِضَّةِ הַנִּמְצָ֣א المَوْجُودَةِ בֵית־ فِي–بَيْتِ– יְהוָ֑ה يَهْوَه וּבְאֹצְר֖וֹת وَفِي–خَزَائِنِ בֵּ֥ית بَيْتِ הַמֶּֽלֶךְ׃ المَلِكِ
فدفع حزقيا جميع ٱلفضة ٱلموجودة في بيت ٱلرب وفي خزائن بيت ٱلملك.
16 בָּעֵ֣ת فِي–ذٰلِكَ הַהִ֗יא الوَقْتِ קִצַּ֨ץ قَطَعَ חִזְקִיָּ֜ה حِزْقِيَّا אֶת־ – דַּלְת֨וֹת أَبْوَابَ הֵיכַ֤ל هَيْكَلِ יְהוָה֙ يَهْوَه וְאֶת־ وَ– הָאֹ֣מְנ֔וֹת الأُسْكُفَاتِ אֲשֶׁ֣ר الَّتِي צִפָּ֔ה غَشَّاهَا חִזְקִיָּ֖ה حِزْقِيَّا מֶ֣לֶךְ مَلِكُ יְהוּדָ֑ה يَهُوذَا וַֽיִּתְּנֵ֖ם وَأَعْطَاهَا לְמֶ֥לֶךְ لِمَلِكِ אַשּֽׁוּר׃ أَشُّورَ פ ¶
في ذلك ٱلزمان قشر حزقيا ٱلذهب عن أبواب هيكل ٱلرب وٱلدعائم ٱلتي كان قد غشاها حزقيا ملك يهوذا، ودفعه لملك أشور.
17 וַיִּשְׁלַ֣ח وَأَرْسَلَ מֶֽלֶךְ־ مَلِكُ– אַשּׁ֡וּר أَشُّورَ אֶת־ – תַּרְתָּ֥ן تَرْتَانَ וְאֶת־ وَ– רַב־ رَبَّ– סָרִ֣יס ׀ سَارِسَ וְאֶת־ وَ– רַב־ رَبَّ– שָׁקֵ֨ה شَاقِيَ מִן־ مِنْ– לָכִ֜ישׁ لَاكِيشَ אֶל־ إِلَى– הַמֶּ֧לֶךְ المَلِكِ חִזְקִיָּ֛הוּ حِزْقِيَّا בְּחֵ֥יל بِجَيْشٍ כָּבֵ֖ד عَظِيمٍ יְרוּשָׁלִָ֑ם إِلَى–أُورُشَلِيمَ וַֽיַּעֲלוּ֙ وَصَعِدُوا וַיָּבֹ֣אוּ وَأَتَوْا יְרוּשָׁלִַ֔ם أُورُشَلِيمَ וַיַּעֲל֣וּ وَصَعِدُوا וַיָּבֹ֗אוּ وَأَتَوْا וַיַּֽעַמְדוּ֙ وَوَقَفُوا בִּתְעָלַת֙ بِقَنَاةِ הַבְּרֵכָ֣ה البِرْكَةِ הָֽעֶלְיוֹנָ֔ה العُلْيَا אֲשֶׁ֕ר الَّتِي בִּמְסִלַּ֖ת فِي–طَرِيقِ שְׂדֵ֥ה حَقْلِ כוֹבֵֽס׃ القَصَّارِ
وأرسل ملك أشور ترتان وربساريس وربشاقى من لخيش إلى ٱلملك حزقيا بجيش عظيم إلى أورشليم، فصعدوا وأتوا إلى أورشليم. ولما صعدوا جاءوا ووقفوا عند قناة ٱلبركة ٱلعليا ٱلتي في طريق حقل ٱلقصار.
18 וַֽיִּקְרְאוּ֙ وَنَادَوْا אֶל־ إِلَى– הַמֶּ֔לֶךְ المَلِكِ וַיֵּצֵ֧א فَخَرَجَ אֲלֵהֶ֛ם إِلَيْهِمْ אֶלְיָקִ֥ים أَلْيَاقِيمُ בֶּן־ اِبْنُ– חִלְקִיָּ֖הוּ حِلْقِيَّا אֲשֶׁ֣ר الَّذِي עַל־ عَلَى– הַבָּ֑יִת البَيْتِ וְשֶׁבְנָה֙ وَشَبْنَا הַסֹּפֵ֔ר الكَاتِبُ וְיוֹאָ֥ח وَيُوأَخُ בֶּן־ اِبْنُ– אָסָ֖ף آسَافَ הַמַּזְכִּֽיר׃ المُسَجِّلُ
ودعوا ٱلملك، فخرج إليهم ألياقيم بن حلقيا ٱلذي على ٱلبيت وشبنة ٱلكاتب ويواخ بن آساف ٱلمسجل.
19 וַיֹּ֤אמֶר فَقَالَ אֲלֵהֶם֙ لَهُمْ רַב־ رَبُّ– שָׁקֵ֔ה شَاقِيَ אִמְרוּ־ قُولُوا– נָ֖א رَجَاءً אֶל־ لِ– חִזְקִיָּ֑הוּ حِزْقِيَّا כֹּֽה־ هٰكَذَا– אָמַ֞ר قَالَ הַמֶּ֤לֶךְ المَلِكُ הַגָּדוֹל֙ العَظِيمُ מֶ֣לֶךְ مَلِكُ אַשּׁ֔וּר أَشُّورَ מָ֧ה مَا הַבִּטָּח֛וֹן الاِتِّكَالُ הַזֶּ֖ה هٰذَا אֲשֶׁ֥ר الَّذِي בָּטָֽחְתָּ׃ اِتَّكَلْتَ
فقال لهم ربشاقى: «قولوا لحزقيا: هكذا يقول ٱلملك ٱلعظيم ملك أشور: ما ٱلٱتكال ٱلذي ٱتكلت؟
20 אָמַ֙רְתָּ֙ قُلْتَ אַךְ־ إِنَّمَا– דְּבַר־ كَلَامُ– שְׂפָתַ֔יִם شَفَتَيْنِ עֵצָ֥ה مَشُورَةٌ וּגְבוּרָ֖ה وَقُوَّةٌ לַמִּלְחָמָ֑ה لِلْحَرْبِ עַתָּה֙ الآنَ עַל־ عَلَى– מִ֣י مَنْ בָטַ֔חְתָּ اِتَّكَلْتَ כִּ֥י حَتَّى מָרַ֖דְתָּ تَمَرَّدْتَ בִּֽי׃ عَلَيَّ
قلت إنما كلام ٱلشفتين هو مشورة وبأس للحرب. وٱلآن على من ٱتكلت حتى عصيت علي؟
21 עַתָּ֡ה الآنَ הִנֵּ֣ה هُوَذَا בָטַ֣חְתָּ اِتَّكَلْتَ לְּךָ֡ لَكَ עַל־ عَلَى– מִשְׁעֶנֶת֩ عُكَّازِ הַקָּנֶ֨ה القَصَبَةِ הָרָצ֤וּץ المَرْضُوضَةِ הַזֶּה֙ هٰذِهِ עַל־ عَلَى– מִצְרַ֔יִם مِصْرَ אֲשֶׁ֨ר الَّذِي יִסָּמֵ֥ךְ إِذَا–يَتَوَكَّأَ אִישׁ֙ إِنْسَانٌ עָלָ֔יו عَلَيْهِ וּבָ֥א وَيَدْخُلُ בְכַפּ֖וֹ فِي–كَفِّهِ וּנְקָבָ֑הּ وَيَثْقُبُهَا כֵּ֚ן هٰكَذَا פַּרְעֹ֣ה فِرْعَوْنُ מֶֽלֶךְ־ مَلِكُ– מִצְרַ֔יִם مِصْرَ לְכָֽל־ لِجَمِيعِ– הַבֹּטְחִ֖ים المُتَوَكِّلِينَ עָלָֽיו׃ عَلَيْهِ
فٱلآن هوذا قد ٱتكلت على عكاز هذه ٱلقصبة ٱلمرضوضة، على مصر، ٱلتي إذا توكأ أحد عليها، دخلت في كفه وثقبتها! هكذا هو فرعون ملك مصر لجميع ٱلمتكلين عليه.
22 וְכִי־ وَإِنْ– תֹאמְר֣וּן تَقُولُونَ אֵלַ֔י لِي אֶל־ عَلَى– יְהוָ֥ה يَهْوَه אֱלֹהֵ֖ינוּ إِلٰهِنَا בָּטָ֑חְנוּ اِتَّكَلْنَا הֲלוֹא־ أَلَيْسَ– ה֗וּא هُوَ אֲשֶׁ֨ר الَّذِي הֵסִ֤יר أَزَالَ חִזְקִיָּ֙הוּ֙ حِزْقِيَّا אֶת־ – בָּמֹתָ֣יו مُرْتَفَعَاتِهِ וְאֶת־ وَ– מִזְבְּחֹתָ֔יו مَذَابِحَهُ וַיֹּ֤אמֶר وَقَالَ לִֽיהוּדָה֙ لِيَهُوذَا וְלִיר֣וּשָׁלִַ֔ם وَلِأُورُشَلِيمَ לִפְנֵי֙ أَمَامَ הַמִּזְבֵּ֣חַ المَذْبَحِ הַזֶּ֔ה هٰذَا תִּֽשְׁתַּחֲו֖וּ اُسْجُدُوا בִּירוּשָׁלִָֽם׃ فِي–أُورُشَلِيمَ
وإذا قلتم لي: على ٱلرب إلهنا ٱتكلنا، أفليس هو ٱلذي أزال حزقيا مرتفعاته ومذابحه، وقال ليهوذا ولأورشليم: أمام هذا ٱلمذبح تسجدون في أورشليم؟
23 וְעַתָּה֙ وَالآنَ הִתְעָ֣רֶב رَاهِنْ נָ֔א رَجَاءً אֶת־ مَعَ– אֲדֹנִ֖י سَيِّدِي אֶת־ مَعَ– מֶ֣לֶךְ مَلِكِ אַשּׁ֑וּר أَشُّورَ וְאֶתְּנָ֤ה وَأُعْطِيكَ לְךָ֙ لَكَ אַלְפַּ֣יִם أَلْفَيْ סוּסִ֔ים فَرَسٍ אִם־ إِنْ– תּוּכַ֕ל تَقْدِرْ לָ֥תֶת أَنْ–تُعْطِيَ לְךָ֖ لَكَ רֹכְבִ֥ים رُكَّابًا עֲלֵיהֶֽם׃ عَلَيْهَا
وٱلآن راهن سيدي ملك أشور، فأعطيك ألفي فرس إن كنت تقدر أن تجعل عليها راكبين.
24 וְאֵ֣יךְ وَكَيْفَ תָּשִׁ֗יב تَرُدُّ אֵ֠ת – פְּנֵ֨י وَجْهَ פַחַ֥ת وَالٍِ אַחַ֛ד وَاحِدٍ עַבְדֵ֥י مِنْ–عَبِيدِ אֲדֹנִ֖י سَيِّدِي הַקְּטַנִּ֑ים الأَصْغَرِينَ וַתִּבְטַ֤ח وَاِتَّكَلْتَ לְךָ֙ لَكَ עַל־ عَلَى– מִצְרַ֔יִם مِصْرَ לְרֶ֖כֶב لِلْمَرْكَبَاتِ וּלְפָרָשִֽׁים׃ وَلِلْفُرْسَانِ
فكيف ترد وجه وال واحد من عبيد سيدي ٱلصغار، وتتكل على مصر لأجل مركبات وفرسان؟
25 עַתָּה֙ الآنَ הֲמִבַּלְעֲדֵ֣י أَبِدُونِ– יְהוָ֔ה يَهْوَه עָלִ֛יתִי صَعِدْتُ עַל־ عَلَى– הַמָּק֥וֹם المَكَانِ הַזֶּ֖ה هٰذَا לְהַשְׁחִת֑וֹ لِأُخَرِّبَهُ יְהוָה֙ يَهْوَه אָמַ֣ר قَالَ אֵלַ֔י لِي עֲלֵ֛ה اِصْعَدْ עַל־ عَلَى– הָאָ֥רֶץ الأَرْضِ הַזֹּ֖את هٰذِهِ וְהַשְׁחִיתָֽהּ׃ وَأَخَرِّبْهَا
وٱلآن هل بدون ٱلرب صعدت على هذا ٱلموضع لأخربه؟ الرب قال لي ٱصعد على هذه ٱلأرض وٱخربها».
26 וַיֹּ֣אמֶר فَقَالَ אֶלְיָקִ֣ים أَلْيَاقِيمُ בֶּן־ اِبْنُ– חִ֠לְקִיָּהוּ حِلْقِيَّا וְשֶׁבְנָ֨ה وَشَبْنَا וְיוֹאָ֜ח وَيُوأَخُ אֶל־ لِ– רַב־ رَبِّ– שָׁקֵ֗ה شَاقِيَ דַּבֶּר־ تَكَلَّمْ– נָ֤א رَجَاءً אֶל־ مَعَ– עֲבָדֶ֙יךָ֙ عَبِيدِكَ אֲרָמִ֔ית بِالآرَامِيَّةِ כִּ֥י لِأَنَّنَا שֹׁמְעִ֖ים سَامِعُونَ אֲנָ֑חְנוּ نَحْنُ וְאַל־ وَلَا– תְּדַבֵּ֤ר تَتَكَلَّمْ עִמָּ֙נוּ֙ مَعَنَا יְהוּדִ֔ית بِاليَهُودِيَّةِ בְּאָזְנֵ֣י فِي–مَسَامِعِ הָעָ֔ם الشَّعْبِ אֲשֶׁ֖ר الَّذِي עַל־ عَلَى– הַחֹמָֽה׃ السُّورِ
فقال ألياقيم بن حلقيا وشبنة ويواخ لربشاقى: «كلم عبيدك بٱلأرامي لأننا نفهمه، ولا تكلمنا بٱليهودي في مسامع ٱلشعب ٱلذين على ٱلسور».
27 וַיֹּ֨אמֶר فَقَالَ אֲלֵיהֶ֜ם لَهُمْ רַב־ رَبُّ– שָׁקֵ֗ה شَاقِيَ הַעַ֨ל هَلْ–إِلَى אֲדֹנֶ֤יךָ سَيِّدِكَ וְאֵלֶ֙יךָ֙ وَإِلَيْكَ שְׁלָחַ֣נִי أَرْسَلَنِي אֲדֹנִ֔י سَيِّدِي לְדַבֵּ֖ר لِأَتَكَلَّمَ אֶת־ – הַדְּבָרִ֣ים الكَلَامِ הָאֵ֑לֶּה هٰؤُلَاءِ הֲלֹ֣א أَلَيْسَ עַל־ إِلَى– הָאֲנָשִׁ֗ים الرِّجَالِ הַיֹּֽשְׁבִים֙ الجَالِسِينَ עַל־ عَلَى– הַ֣חֹמָ֔ה السُّورِ לֶאֱכֹ֣ל لِيَأْكُلُوا אֶת – [חריהם] [عَذِرَتَهُمْ] (צוֹאָתָ֗ם) (بِرَازَهُمْ) וְלִשְׁתּ֛וֹת وَلِيَشْرَبُوا אֶת־ – [שיניהם] [بَوْلَهُمْ] (מימֵ֥י) (مَاءَ) (רַגְלֵיהֶ֖ם) (أَرْجُلِهِمْ) עִמָּכֶֽם׃ مَعَكُمْ
فقال لهم ربشاقى: «هل إلى سيدك وإليك أرسلني سيدي لكي أتكلم بهذا ٱلكلام؟ أليس إلى ٱلرجال ٱلجالسين على ٱلسور ليأكلوا عذرتهم ويشربوا بولهم معكم؟»
28 וַֽיַּעֲמֹד֙ وَوَقَفَ רַב־ رَبُّ– שָׁקֵ֔ה شَاقِيَ וַיִּקְרָ֥א وَنَادَى בְקוֹל־ بِصَوْتٍ– גָּד֖וֹל عَظِيمٍ יְהוּדִ֑ית بِاليَهُودِيَّةِ וַיְדַבֵּ֣ר وَتَكَلَّمَ וַיֹּ֔אמֶר وَقَالَ שִׁמְע֛וּ اِسْمَعُوا דְּבַר־ كَلَامَ– הַמֶּ֥לֶךְ المَلِكِ הַגָּד֖וֹל العَظِيمِ מֶ֥לֶךְ مَلِكِ אַשּֽׁוּר׃ أَشُّورَ
ثم وقف ربشاقى ونادى بصوت عظيم بٱليهودي وتكلم قائلا: «ٱسمعوا كلام ٱلملك ٱلعظيم ملك أشور.
29 כֹּ֚ה هٰكَذَا אָמַ֣ר قَالَ הַמֶּ֔לֶךְ المَلِكُ אַל־ لَا– יַשִּׁ֥יא يَخْدَعْكُمْ לָכֶ֖ם إِيَّاكُمْ חִזְקִיָּ֑הוּ حِزْقِيَّا כִּי־ لِأَنَّهُ– לֹ֣א لَا יוּכַ֔ל يَقْدِرُ לְהַצִּ֥יל أَنْ–يُنْقِذَكُمْ אֶתְכֶ֖ם إِيَّاكُمْ מִיָּדֽוֹ׃ مِنْ–يَدِهِ
هكذا يقول ٱلملك: لا يخدعكم حزقيا، لأنه لا يقدر أن ينقذكم من يده،
30 וְאַל־ وَلَا– יַבְטַ֨ח يُثِقْكُمْ אֶתְכֶ֤ם إِيَّاكُمْ חִזְקִיָּ֙הוּ֙ حِزْقِيَّا אֶל־ إِلَى– יְהוָ֣ה يَهْوَه לֵאמֹ֔ר قَائِلًا הַצֵּ֥ל إِنْقَاذًا יַצִּילֵ֖נוּ يُنْقِذُنَا יְהוָ֑ה يَهْوَه וְלֹ֤א وَلَا תִנָּתֵן֙ تُسَلَّمُ אֶת־ – הָעִ֣יר المَدِينَةُ הַזֹּ֔את هٰذِهِ בְּיַ֖ד بِيَدِ מֶ֥לֶךְ مَلِكِ אַשּֽׁוּר׃ أَشُّورَ
ولا يجعلكم حزقيا تتكلون على ٱلرب قائلا: إنقاذا ينقذنا ٱلرب ولا تدفع هذه ٱلمدينة إلى يد ملك أشور.
31 אַֽל־ لَا– תִּשְׁמְע֖וּ تَسْمَعُوا אֶל־ إِلَى– חִזְקִיָּ֑הוּ حِزْقِيَّا כִּי֩ لِأَنَّ כֹ֨ה هٰكَذَا אָמַ֜ר قَالَ מֶ֣לֶךְ مَلِكُ אַשּׁ֗וּר أَشُّورَ עֲשֽׂוּ־ اِعْمَلُوا– אִתִּ֤י مَعِي בְרָכָה֙ بَرَكَةً וּצְא֣וּ وَاخْرُجُوا אֵלַ֔י إِلَيَّ וְאִכְל֤וּ وَكُلُوا אִישׁ־ كُلُّ– גַּפְנוֹ֙ كَرْمَتِهِ וְאִ֣ישׁ وَكُلُّ תְּאֵֽנָת֔וֹ تِينَتِهِ וּשְׁת֖וּ وَاشْرَبُوا אִ֥ישׁ كُلُّ מֵֽי־ مَاءَ– בוֹרֽוֹ׃ بِئْرِهِ
لا تسمعوا لحزقيا. لأنه هكذا يقول ملك أشور: ٱعقدوا معي صلحا، وٱخرجوا إلي، وكلوا كل واحد من جفنته وكل واحد من تينته، وٱشربوا كل واحد ماء بئره
32 עַד־ حَتَّى– בֹּאִי֩ آتِيَ וְלָקַחְתִּ֨י وَآخُذَكُمْ אֶתְכֶ֜ם إِيَّاكُمْ אֶל־ إِلَى– אֶ֣רֶץ أَرْضٍ כְּאַרְצְכֶ֗ם كَأَرْضِكُمْ אֶרֶץ֩ أَرْضِ דָּגָ֨ן حِنْطَةٍ וְתִיר֜וֹשׁ وَخَمْرٍ אֶ֧רֶץ أَرْضِ לֶ֣חֶם خُبْزٍ וּכְרָמִ֗ים وَكُرُومٍ אֶ֣רֶץ أَرْضِ זֵ֤ית زَيْتُونٍ יִצְהָר֙ وَزَيْتٍ וּדְבַ֔שׁ وَعَسَلٍ וִֽחְי֖וּ فَتَحْيَوْنَ וְלֹ֣א وَلَا תָמֻ֑תוּ تَمُوتُونَ וְאַֽל־ وَلَا– תִּשְׁמְעוּ֙ تَسْمَعُوا אֶל־ إِلَى– חִזְקִיָּ֔הוּ حِزْقِيَّا כִּֽי־ لِأَنَّهُ– יַסִּ֤ית يُغْوِيكُمْ אֶתְכֶם֙ إِيَّاكُمْ לֵאמֹ֔ר قَائِلًا יְהוָ֖ה يَهْوَه יַצִּילֵֽנוּ׃ يُنْقِذُنَا
حتى آتي وآخذكم إلى أرض كأرضكم، أرض حنطة وخمر، أرض خبز وكروم، أرض زيتون وعسل وٱحيوا ولا تموتوا. ولا تسمعوا لحزقيا لأنه يغركم قائلا: ٱلرب ينقذنا.
33 הַהַצֵּ֥ל هَلْ–إِنْقَاذًا הִצִּ֛ילוּ أَنْقَذَتْ אֱלֹהֵ֥י آلِهَةُ הַגּוֹיִ֖ם الأُمَمِ אִ֣ישׁ كُلُّ אֶת־ – אַרְצ֑וֹ أَرْضَهُ מִיַּ֖ד مِنْ–يَدِ מֶ֥לֶךְ مَلِكِ אַשּֽׁוּר׃ أَشُّورَ
هل أنقذ آلهة ٱلأمم كل واحد أرضه من يد ملك أشور؟
34 אַיֵּה֩ أَيْنَ אֱלֹהֵ֨י آلِهَةُ חֲמָ֜ת حَمَاةَ וְאַרְפָּ֗ד وَأَرْفَادَ אַיֵּ֛ה أَيْنَ אֱלֹהֵ֥י آلِهَةُ סְפַרְוַ֖יִם سَفَرْوَايِمَ הֵנַ֣ע هَينَعَ וְעִוָּ֑ה وَعِوَّا כִּֽי־ لِأَنَّهُمْ– הִצִּ֥ילוּ أَنْقَذُوا אֶת־ – שֹׁמְר֖וֹן السَّامِرَةَ מִיָּדִֽי׃ مِنْ–يَدِي
أين آلهة حماة وأرفاد؟ أين آلهة سفروايم وهينع وعوا؟ هل أنقذوا ٱلسامرة من يدي؟
35 מִ֚י مَنْ בְּכָל־ فِي–جَمِيعِ– אֱלֹהֵ֣י آلِهَةِ הָֽאֲרָצ֔וֹת الأَرَاضِي אֲשֶׁר־ الَّذِينَ– הִצִּ֥ילוּ أَنْقَذُوا אֶת־ – אַרְצָ֖ם أَرْضَهُمْ מִיָּדִ֑י مِنْ–يَدِي כִּי־ حَتَّى– יַצִּ֧יל يُنْقِذَ יְהוָ֛ה يَهْوَه אֶת־ – יְרוּשָׁלִַ֖ם أُورُشَلِيمَ מִיָּדִֽי׃ مِنْ–يَدِي
من من كل آلهة ٱلأراضي أنقذ أرضهم من يدي، حتى ينقذ ٱلرب أورشليم من يدي؟».
36 וְהֶחֱרִ֣ישׁוּ فَسَكَتَ הָעָ֔ם الشَّعْبُ וְלֹֽא־ وَلَمْ– עָנ֥וּ يُجِبْهُ אֹת֖וֹ إِيَّاهُ דָּבָ֑ר كَلِمَةً כִּי־ لِأَنَّ– מִצְוַ֨ת أَمْرَ הַמֶּ֥לֶךְ المَلِكِ הִ֛יא كَانَ לֵאמֹ֖ר قَائِلًا לֹ֥א لَا תַעֲנֻֽהוּ׃ تُجِيبُوهُ
فسكت ٱلشعب ولم يجيبوه بكلمة، لأن أمر ٱلملك كان قائلا: «لا تجيبوه».
37 וַיָּבֹ֣א فَجَاءَ אֶלְיָקִ֣ים أَلْيَاقِيمُ בֶּן־ اِبْنُ– חִלְקִיָּ֣ה حِلْقِيَّا אֲשֶׁר־ الَّذِي– עַל־ عَلَى– הַ֠בַּיִת البَيْتِ וְשֶׁבְנָ֨א وَشَبْنَا הַסֹּפֵ֜ר الكَاتِبُ וְיוֹאָ֨ח وَيُوأَخُ בֶּן־ اِبْنُ– אָסָ֧ף آسَافَ הַמַּזְכִּ֛יר المُسَجِّلُ אֶל־ إِلَى– חִזְקִיָּ֖הוּ حِزْقِيَّا קְרוּעֵ֣י مُمَزَّقِي בְגָדִ֑ים الثِّيَابِ וַיַּגִּ֣דוּ وَأَخْبَرُوهُ ל֔וֹ إِيَّاهُ דִּבְרֵ֖י كَلَامَ רַב־שָׁקֵֽה׃ رَبِّ–شَاقِيَ
فجاء ألياقيم بن حلقيا ٱلذي على ٱلبيت وشبنة ٱلكاتب ويواخ بن آساف ٱلمسجل إلى حزقيا وثيابهم ممزقة، فأخبروه بكلام ربشاقى.